タイの漫画を日本語で読むページ
※ 韓国Web連載漫画の特集を始めました(2018/06)。
※ 外部サイトのリニューアルへの対応、スマホ対応、動作の改良をほどこしました(2017/10)。
※ 日本語訳は時々修正が入り、文章が変わる場合があります(実際、こっそり変えてます)。
<注意> ほとんどのページで外部サイト(www.ookbeecomics.comなど)を組み込んで表示しています。そのため、向こう側で何かあった場合は画像の閲覧はできませんので、ご了承ください。
※ 外部サイトのリニューアルへの対応、スマホ対応、動作の改良をほどこしました(2017/10)。
※ 日本語訳は時々修正が入り、文章が変わる場合があります(実際、こっそり変えてます)。
<注意> ほとんどのページで外部サイト(www.ookbeecomics.comなど)を組み込んで表示しています。そのため、向こう側で何かあった場合は画像の閲覧はできませんので、ご了承ください。
A Little Love
ミホ・イヤギ
~九尾の狐物語~
~九尾の狐物語~
Hang Girl
刀乱外伝
BLACK DAY
boy meets girl... (?)
Someone to eat
MONO-01 他
強面狐の愛する鬼の妻
SMÖR
Break Street
Angry::Num
旧作
旧作
1425/1
เหน่งธนูseries
เจ้านาง
เจ้านาง
AKI大佐シリーズ
Ratana Satis
短編
短編
Lost blue
God Realm Project
ノントックvsナーラーイ
その女の子は
男を知らない
男を知らない
Silveria Princess
รำพันทิวารี
MewMew x Ein
The first
The first
つかまえ放題
うんうまい
うんうまい
SOULLESS
自分を作る
霧の熊シリーズ
チャンピー
雪の妖精の物語
applesodaシリーズ
タイ全国萌え
シンブリー
シンブリー
Path A Way
gochan-penru
読み切り
読み切り
pinkappleシリーズ
doublebee
シリーズ
シリーズ
Attachai Dadee
短編
短編
本棚を作ってみた
この本棚は、私が比較的ゆるい基準で選んだ「お気に入り」集です。
「そこまで手が回らない」「台詞がない」「英語だから自分で読め」など、特に翻訳予定のない物も多数ピックアップ。
「タイ漫画」「AKI大佐」とかでググっている皆さん。
日本の漫画がタイで人気なのは知っての通り。では逆にタイの漫画にはどんな物があるのか、ちょっとだけ取り上げてみました。
ページ名「タイマンガ」は「ノイタミナ」をパロった物で、「漫画市場の常識を覆したい」「全ての日系企業に土産物をお見舞いしたい」という想いから名付けられています。
このページは完全に私の趣味ですが、長い目では現代タイ語会話のサンプル収集を目的にしています。
タイ語原文の語尾の意味をできる限り汲み取ろうとしているほか、実生活で利用実態のない「てよだわ言葉」の廃止など他ではおこなっていない言文一致のスタイルを目指しています。
原文に特殊な言い回しがない限り、語尾によるキャラ付け等はおこないません。