ComeComeみるみる
BackNext
2003年11月27日(木) ふるうちとうこのかんじがわからないひび。

 ラジオ聞いてて、そういえば「とうこ」ってどんな漢字だったっけとふと思った。簡単に調べられるのがわかってたからあとで調べようと思ってのばしのばしで今日まで。確か1週間以上前のふとした疑問である。何かもうねぇ、ダメ過ぎる。自分という人間が。
 ちなみに古内東子(ふるうち とうこ)だった。こんなんだっけなと思ってたのとあってたのでちょっとがっかり。


2003年11月26日(水) 書くこと同じ。

 この時期書くことっつったらどうしてもジャンボ。年末ジャンボしかないわけデスヨ!
 25日昨日発売開始だそうで、ななに教えて貰ったんですけども。
 コレの前のオータムね、買い損なってんです、実は。親痔と最後の約束したのにね、売り切れでね〜。悔しかったナ〜。だから今度こそはと早めに買いに行きます!ななが!

 あなたに 会えて 本当に 良かった
 嬉しくて 嬉しくて 言葉に 出来ない
 ら〜ら〜ら、らら〜ら、と続くワケですがそこはいいですやね。
 最近CMで移ったフレーズです。そう、かの有名な小田和正氏の歌デス。もう耳について離れない。でもCMだからそこだけ。鼻歌もそこだけリピートにつぐリピート。家族に嫌がられておりますです。イイケド。
英語で言うとどうなんだろ?
I 'm glad to meet you so much.
I was very glad,so I couldn't express my thoughts.


2003年11月21日(金) ネットも変更に。

 今私個人では@FreeD使ってんすけど、ウチのファミリーで使ってるADSLがね、親痔名義のクレジットで入ってたんですよ。ソネットなんすけど、ネット上で名義変更とか出来なくってですね、一回解約しなきゃなんない。
 コレが非常に面倒臭い。
 ADSLから光にしようかという話に今なってんですけど、どうなんでしょね。
 今でもそんなに不自由してないんだけど、おかんもななも割と新しもん好きだから。せっかく変更するならバージョンアップしようよってコトらしいですね。「ADSL<光」と言っていいかどうかわかりませんが、イメージ的に。金額的にもだ。
 しばらくファミリーではネット入り出来ませんので一応ご連絡。
 ま、私は入れるんでね、日記さぼるイイワケにはなんないんですけどね。
 


2003年11月19日(水) つまりはそういうこと。

I've overslept day and day and day and day.
That is everyday.
I had got up at 6:00 in the morning before, but I have got up at 7:00 in the morning now.

49日が終ったら炬燵を出します。
寒いし。
あ、お墓洗いに行かなきゃいけないんですよね、そういえば。
土曜日あたり天気が良いといいんですけど。
良純に聞いても当たるかどうか・・・。
誰か確実性のある天気予報士教えてクダサイナ。


2003年11月15日(土) I hope Japan will win Chaina.

キューバに5セットで勝って、新たな希望が芽生えました。
全勝の中国に勝てるのかと思わなくも無いですが、そんなのわかんないじゃないですか!
ガンバレ!日本!!
今日も応援してます★


2003年11月12日(水) 注目のブラジル戦★

明日は女子バレ、ブラジル戦デス!
ポーランド戦では最終5セットまで大変魅せてくれました。
明日はどうなるんでしょう。
楽しみであります。

I asked Miru to take care of the house while I was out.
She is not a watchingdog , but she is a companiondog.
She is dare to us.

ミル偉かったデス。


2003年11月11日(火) Miru is lovable.

寒くなってきた為布団に入ってくるようになったみるさん。
布団の中から顔を覗かせてるのが、もう可愛過ぎ!
と、親バカだ、親バカだと思っていましたが、今日『学校へ行こう』のセレブ犬を見て上には上がいるもんだと呆れを通り越して感心してしまいました。
犬カフェでの犬メニューなんてウチのご飯よりなんぼも豪華ですわ。
ええですけどー。

さて、英語頑張りますかね。
I went to the Rikuunkyoku today.
I have transferred the ownership of father's car to me.
Father has not driven a car for years.
The driver's license were used for the ID card.

What is the English for the Japanese "Rikuunkyoku"?
Does anyone know the word?


2003年11月10日(月) Japan team win!!

えへ。
2日間、日記飛ばしてしまいました★

そんなんどうでもいいですね。
ここんとこ女子バレーに夢中でス。
思えば初戦から観てますわ。
ワタシにしては珍しく。
ま、そんなんもどうでもいいですわ。

本日。

勝ちました!!

日本×ポーランド


最終5セットまで接戦で、ホンットにイイ試合でした!
次回は13日(木)のブラジル戦デス!
応援、応援、応援シマショオ!!!



2003年11月07日(金) She is cool !! ということで。

I thought that Yoshihara when playing a game resembled Inaba when having sung.
バレーボールの吉原さんと、B’zの稲葉さんのコトです。
敬称略で。本当はMiss.とMr.をつけなきゃいけないのかな?
試合は負けちゃったけど、格好良いですよね、女子ばれ。
がんばれ、ニッポン!
・・・って、負けてる時の方が応援が活発になる気がする。きのせいかね?


2003年11月06日(木) パクリっす。

My eyes almost popped out when I weighed myself on the scales.
I've gained 4 kg since last month.I'd better go on a diet.

4キロもなにも、先月計ってないから・・・。
わかってたことだしね。
とにかく肥ったのは確かで、ダイエットが必要なのも確かだよ。

I weighs more than I used to.
I have to go on a diet.


2003年11月05日(水) 地上の楽園。

I overslept today too.
I went for a walk only a few minutes.
I'm sorry Mirumiru.

寒い朝の布団の中。
仕方ないといえば仕方ないケド、しっこ我慢してるみるさんにはごめんなさい。
己の快楽を優先してしまいました。ホンット、ゴメンナサイ!今後、善処しますんで。(←結構便利用語であります。)

そういえば最近体重計載ってないナー。思うにアレだ。時計見なくても大体の時間がわかる腹時計みたく、体重計載らなくても大体の太り具合で体重わかるからイイワケだ。て、太ってる場合ではなかろうが!!


2003年11月04日(火) 熱を計るとハッとする。

I had a headache today. I might have a cold. I took my temp. I had a fever of 35.8℃. It was low.

よく高熱だとわかると急にくらくらするとは言うんだけど、平熱どころか低くて参った。逆を行くなら元気にならなきゃいけないとこなんだけど、実際はへこみましたよ。ええ、へこみましたともさ!


2003年11月03日(月) Good morning,everyone !

ハイ、オハヨウゴザイマス。

The weather was good yesterday.
But It was cold today.
I overslept today.

うん、特に書くコトもないんだよね。
ボキャは貧困だし、書くコトもないしで、ないない尽くし、ない尽くしなのさ〜。
ま、急にベラベラっつーか、すらすら書いたら見るからに怪しいケド。何かの例文丸写しか、下手すれば他人が書いてんだよ。何しろウェブ日記、筆跡わかるわけじゃないもんね。
と、言い訳はここまでにしておきますか。

投げ出さないコトが大切なのよ、と自分に言い聞かせつつ。


2003年11月02日(日) 二日目にして坊主にしたくなる。

Nana and I went shopping at BookOff yesterday.
Nana wanted the book for play the game. But the shop didn't sell it.
She bought the book in the other shop in the end.

ビーグルの尻尾はアンテナみたいにピンと立ってる。
で、こないだハスキー犬なのに尻尾がピィーンと立ってる子を見かけたのね。アレはどうなの?普通のコトなの?私的には結構衝撃だったんだけどなー。
ちなみにウチの犬は巻き尻尾デス。巻かなきゃ生きていけないワケじゃないけど大体巻いてるコトのが多い。そんでその為お尻に寝癖みたいのがついてる。可愛い。その部分が妙に心をくすぐるんだなー。
のろけです、はい。
たまにはね。


2003年11月01日(土) 英語で日記。

 英語で日記を書いてみよう。
 と、そういうタイトルの書籍がありまして。面白そうなので買いまして。やってみようかなんて思いまして。
 で、いざノートに書こうと思ったら単語が全然出て来ない。義務教育プラス高校での3年間、まともにやっときゃ良かったなーと思いましたが当然後の祭りってやつです。もう仕方ないんで和英辞書探しましたよ。
 一行二行書いたトコでふと気づきました。PCに翻訳の王様入ってるじゃないかよ!ナニ忘却の彼方に飛ばしてんだよ、自分!!と。
 以下、翻訳の王様使用してます。

I thought from today that I would write a diary in English.

何か違うと思うんだけど。まぁいっか。
I am going to keep my diary in English today.
コレも違ってそうだけど、気にしないんだ。
いつまで続くか見ものです。