フランス語の復習 私たちの教科書の82頁、旅行で使う表現に Je voudrais changer des yens en francs, (ジュヴドレ シャンジェ デ 円 オン フラン) 円をフランに両替したいのですが (英語では両替はexchangeですか) と条件法が説明無しにいきなり出てます。未来形の説明の次の頁の冒頭です。 未来形に似てるので条件法の説明無しで混乱しました。 条件法の語尾は r+半過去の語尾。なかなか覚えられません。 食後のデザ−ト(dessert)発音デっセール,砂漠はデゼール(de'sert) アイスクリ−ム。 寝る前に食べると太る 寝なきゃいいじゃん(^_^;)というコマ−シャルありましたね 注文の仕方、考えてみました。 Je vais prendre une glace a la vanille. ジュヴェ プロンドゥル ユン グラス あ ら ヴァニール VAIS (aller+原形=するところ)(バニラアイスにしたい) Donnez-moi une glace au chocolat, s'il vous plait. ドネモワ ユングラス お ショコラ スィルヴプレ vanille 女性名詞とchocolat男性名詞で前置詞違っててむずかしいですね。