コラム(漢字)
春夏冬の店
『春夏冬の店』・・・という謳い(うたい)文句を看板に掲げて(かかげて)いる中華料理屋が、私の通っていた小学校の近くにありました。
小学生当時(15年以上前)は、素直だった私・・・。
言葉どおりに、
『秋は営業しないんだな』
と思っていました。
ところが、9月になっても、10月になっても、11月になっても営業しています。
変だな、と思いつつも、そのうち気にならなくなりました。
結局、その看板の意味がわからないまま、中学生になって、出会った言葉が
『春夏冬二升五合』
意味は、『商い(あきない)ますます繁盛』
一応補足・・・
春夏冬・・・秋無い=『商い』
二升・・・・ますが2つ=『ますます』
五合・・・・一升の半分=半升=『繁盛』
『あ、これか!!!』
と、嬉しくなりました。
『春夏冬の店=商いの店』
なんだと。
今冷静になって考えてみれば、意味がうまく通りませんよね。
でも、当時はそんなことに気づきませんでした。
それから約10年後・・・。
2000年のお盆に実家に帰った時、兄とたまたまその話になりました。
兄は、
『春夏冬の店=飽きの来ない店(秋の来ない店)』
と解釈していたそうです。
おお!うまい!
きっとそれが正解です(自爆)。
一斗二升五合
兄が去年泊まった旅館に掲げてあった文句です。
『二升五合』は上に書いたように『ますます繁盛』なのですが、『一斗』って一体・・・???
そこの旅館の人にでも聞けばいいのに、なんか悔しくて、家に帰ってからも考えていたそうです。両親までも巻き込んで・・・。(自分で考えようとするのは、うちの家系なのかも・・・)。
そして、悩むこと3日あまり…
突然父がテーブルをポンとたたいて、『わかった!!』
『御商売』
一斗=10升=5升の倍 で、ごしょうばい。
ということで、『一斗二升五合=ご商売ますます繁盛』
兄が父の威厳を感じた一幕だったとさ。
めでたし、めでたし。
[メインページへ]