小説の名前の由来 2003.5.31

in the heart ―suicider―は日本語に訳すと、
心の中―自殺者―って意味で、
心の中でもいいから自殺した人が生きてるようにって意味です。
suiciderって造語だと思ってたんですが、
実際にあるみたいです。
自殺するって英語でcommit suicideって書きます。
だけど自殺したっていう過去形を現すのと、
それを略するためにrを付けてみました。
suiciderっていう英語がどこ調べてもなかったんだけど、
どうやらあるみたいですねー。
suicideって言葉はラテン語から来てるそうです。

ところで小説は、
中身がまだ薄っぺらな小説ですが、
なるべく段々濃くなるようにしようと思います。

それと、in the heart ―suicider―の外伝のカキコ募集してます。
これはリレー小説です。
登場人物を適当に使って書いちゃってください。


戻る