Just in it, it is Hamm my ず!
"うきゅう---"!
"It is すぅ----- calmly. .... Tea table return!! "
"うきゅきゅ-----♪"
"... it is what -- Mr. ねてる a while ago -- since -- "potato " and "tea table -- what " って ... ?"
"-- it -- surely -- that -- じゃ . -- "it is
"あれって -- よ長老 ?"
"-- therefore it is it -- じゃ - " it is
"それって何 -- ?"
"... ぐう------ "
"MUKATSU"
"so so -- it settles down -- tie show く, ~ ん . . that is right -- it sees also by TV -- "
ぽちっ
"ばんわ not coming. It is the time of "ham news" at 6:00 of night. ♪ I am [ ♪ ] my muffler of a caster -- first of all -- the present weather -- looking at -- ましょ--- The weather reporter's ribbon ちゃ-ん?"
"Since it skins and where is fine as for the weather of ちゅわ--- - v now, it is ちゅ. But since the ねてる Mr. barrier is stretched, the underground house sky is ちゅわ. "
it is くん BARIA って何 which shines in " -- it is - ribbon ちゃ--, ~ ん ?
" Since the underground house is protected by the くん power which shines in ", it is ちゅ. Therefore, since an underground house is not ば(ed) with a whiff by the typhoon, it is ちゅわ!! since it is very wonderful -- butterfly ---------v -- "
"あ- ... Being [ it / such a thing ] ねぇ-----. My ribbon, thank you ---! " It is
" and is ちゅわ v."
"-- the next - and "the glasses' OSHARE corner" - す -- "
"まいど---!! まいどでっせ-----♪"
"-- that -? -- being [ it / Mr. まいど ]-in what ???"
"-- glasses はん -, cold ひいて, and good night -- what, -- -"
"ちょ--- ~ っ, and ------ for which it waited"!!!
"あ, the glasses ..."
"-- Mr. まいど [!! ] -- Mr. か [!!! ] who is what -- "
"What and glasses はん. Is it おったん?"
It is not " "おったん"!! This time is っ which is my corner!!! "
" which わい made from anything by which do not ""the glasses' OSHARE corner" - come -- Mr. まいど's pun -- the direction of corner" -- ええ -- と -- ちゃいまっ, --- - ♪"
"In that such there is no しょ - etc., it is useless! Isn't there any じゃ which national people dislike!! "
"Such ことあらへん!! The pun of わい was decided liking or is there nothing also in everybody,!! "
"It does not decide and become precocious!!! this corner is me anyhow!"
"today to わい -- のっとったん and ----- [!! ] -- "
"きぃぃ------!! まいどくんっ and I are this KO. - It is ".
PUTSUN っ
"-- obtaining -- and -, and ... since there is no time, it goes to the next corner -- せてもら . . . Next, it is -... It is あ and CM and is -す♪."
* CM*
"ぶひぃ----ぶひぃひぃ--------♪"
「 ん -- ton 吉 carried out what ... Here ... It is "ham news さ cane いじょ"... I am in such a place why... ?"
"ぶひぃ-----♪"
"-- 空よ空---- deep-blue -- empty ----- - ♪"
* End of CM *
"あ .... the sexagenary cycle -- although CM is between 違っちゃったそ- in ... etc. - . . Ham news are finished for the time being... It is tomorrow -v" again.
ぽちっ
" ... It had become a serious thing somehow..... "
" ... They are そ and そ-. . . "
"た, serious -------"!!!
"-- it carried out [!? ] what -- のっぴ- [!! ] -- "
"Settling-down じゃ, のっぴ-"!
"-- what there was!? -- のっぴ- "
"... のっぴ- .... むにゃむにゃ ... "
" ... it is what -- it is -- all -- carrying out ... "
"-- は -- ♪ -- it said just for a moment and swarmed -"
"だろぅ-♪ which this one tends to say"
"It bears. what -- simple IZUBESUTO -- じゃ . "
they are "そ and そ- it is -- ? って [!! ] - which is what very much -- "
"Present laver inquiry でっ or present ---?"
"ん spread like this should break the belly!!"
" ... Is it MUSHI でっ? . . "
"-- ん [!? ] spread like this -- a thing with serious it -- it is -- !! It goes to help all together!! It is Hamm my ず!!! "
"じぇ which will go to give up and to help immediately now [ ! ]"!!
"-- also わ(ing) -- it will go ----- "
"わいも going まっせ---♪"
"-- they are Hamm my ず and mobilization ----- [!!! ] -- "
"はぁむたぁろさぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ ぁぁぁぁぁぁぁん"!!
・・・どうでした?(笑)
ていうかめちゃくちゃ意味不明だよね、とくにまいど君v
「わいも going まっせ---♪」って・・・(笑)
結局のっぴーはのっぴーのままなのねぇ。結構期待してたのにv
どーでもいいけど、マフラーちゃん・・・
muffler of a casterって何かかっこいいな(爆)
(2001.11.27)