2.久しぶり!
「久しぶり!」と日本語では一言でいえるのに、英語で言うのは意外に難しいです。
イメージ的には「(最後に)会ってからしばらく経ちましたね。」という感じに
表現すると良いと思います。
| Long time no see. | 「久しぶり。」くだけた表現ですが、特に失礼な印象は ありません。 |
| It's been so long. | 「久しぶり。」 so long を a long time に変えて表現できます。 |
| I haven't seen you for a long time. | 「しばらく会ってなかったね。」というような表現。 for a long time をfor ages にすることもできます。 |
| It's been a long time since I saw you last. | 「最後に会ってからだいぶ経ちましたね。」 |
| It is the first time I have seen her for 5 months. | 「5ヶ月ぶりに彼女に会うんだ。。」 |
| It was the first time I had seen him in ages. | 「久しぶりに彼に会ったよ。」 |
| It will be the first time we've met each other for a long time. | 「久しぶりに皆で会うんだ。」 |
| How have you been ? | 「どうしてました?」に当たる表現。 久しぶりに会った人には How are you ? ではなくこちらを使いましょう。 答え方は (I've been) good./fine. といった感じです。 |
ついでに、「ひさしぶりに〜をやる」というフレーズもあげておきます。日本語のように一言でいえないので面倒くさいですね。文の構成は基本的には上記と同じです。
| It is the first time I have played soccer for 2 months. | 「2ヶ月ぶりにサッカーをするんだ。」 |
| It will be the first time I have visited Kyoto for a long time. | 「久しぶりに京都を訪れます。」 |
| It's been a long time since I played the guitar last. | 「最後にギターを弾いてからだいぶ経ちました。」 |