3.同意する、相槌をうつ。
英語で相槌をうつことは難しいですが、相手の会話を引き出す不可欠な手段です。
ここでは、「その通り」にあたる表現も挙げておこうと思います。
| I see. | 「なるほど。」 |
| A-ha. | 上記とニュアンス的に同じですが、感情を込めて、「なるほど。」と言っている つもりで言うと良いと思います。 |
| Yeah. | 「うん。」「そうだね。」 「はい。」 |
| Right. | 「そうだね。」「確かに。」 |
| I agree with you. | 「私もそう思う。」「同意します。」 |
| I think so, too. | 「私もそう思う。」 |
| Do you ? / Did you ? / Have you ? Can you ? / Are you ?など |
「へぇ。」「本当?」「そうなの?」にあたる表現。 相手が一般動詞を使っているときは Do you ? (過去なら Did you ?) 助動詞を使っているときはそれを使って返事をします。例えば、 A:I saw him. 「彼にあったよ。」 B:Did you ? 「本当?(そうなの?)」 A:He is good at soccer. 「彼はサッカーが得意なんだ。」 B:Is he ? 「へえ〜。(そうなの?/本当?)」 A:Micheal can speak Japanese. 「マイケルは日本語が話せるんだ。」 B:Can he ? 「へえ〜。(そうなの?/本当?)」 |
| Really ? | 「本当?」語尾を上げて発音するほうがいいようです。 |
| For real ? | 「本当?」 |
| Me too. | 「私もです。」否定表現に同意する場合は Me neither. |
| So do I. / So can I. / So have I. So am I. など |
上記と同じ「私もです。」の意味ですが、こちらの方がよく使われるようです。 返事の仕方はとてもたくさんあり、例えば、 A:I can swim. 「私は泳げます。」 B:So can I. 「私もです。」 のように、can を使っているなら can で、一般動詞を使っているなら do で返します。しかし、否定表現の場合は、 A:I can't ski. 「私はスキーができない。」 B:Neither can I. 「私もです。」 というふうに、So を Neither にします。 |
| I'll say. | 「その通りだよ。」 |
| You got that right. | 日本語の「わかってるねぇ。」に近い表現。 |
| You're telling me. | 上記とほぼ同じ。 |
| That's right. | 「その通り。」 |
| That's it. | 「そうそう。」「それだよ。」という意味。使い方としては、自分の言いたいことを 相手が理解したときに「そうそう、それのことだよ。」という ニュアンスで用いる。 This is it. という表現もありますが、「ここだよ。」「これだよ。」 という風に、実際に対象物が近くにある場合に使われる表現なので、 That's it. よりは使える範囲が狭いです。 |
| You said it. | 「ほんとだよ。」「まったくその通りだ。」に近い表現です。 主にネガティブな表現の後に使われます。 A:あそこのパスタは最悪だよね。 B:まったくだ。(You said it.) |