5.ありがとう!⇒どういたしまして
人間関係を円滑にするために感謝の言葉は不可欠ですよね。
相手に感謝の意を表す言葉は実に様々あります。感謝の度合いに応じて
使い分けるのも良いと思います。
| Thank you. | 「ありがとう。」と、感謝を表す一般的な言葉です。が、"Thank"ではなく"you"に 強いアクセントを置くことで、より相手に深い感謝を伝えることができます。 後でも触れますが、「どういたしまして、こちらこそ」といったニュアンスで使われることもあります。 |
| Thank you very much. | 「どうもありがとう。」 |
| Thank you so much. | 「どうもありがとう。」 |
| Thanks. | 「ありがとう。」「どうも。」軽い感謝の意を表します。 |
| Thanks so much. | 「どうもありがとう。」あまり関係ないと思いますが、女性が多く用いるようです。 |
| Thanks a lot. | 「どうもありがとう。」 |
| Thanks a million. | 「本当にどうもありがとう。」 |
| Thank you for helping me. | 「手伝ってくれてありがとう。」 Thank you for の後にingの形で動詞を使えば 他にもいろいろな表現ができます。 |
| Thank you for your time. | 「時間をさいてくれてありがとう。」 Thank you for の後には名詞を使うことも できます。 Thank you for your kindness ! 「親切にしてくれてありがとう!」 |
| It was kind of you to help me. | 「手伝ってくれてありがとう。」「手伝ってくれるなんて親切ですね。」 It was kind of you の後にto + 動詞を使えば他にもいろいろ表現できます。 |
| I owe you my success. | owe というのは「〜に負う、〜のおかげだ」という意味。 「私が成功したのはあなたのおかげだ。」「私の成功はあなたのおかげだ。」 |
| I appreciate it. | 「感謝します。」 |
| Much appreciated. | 「感謝します。」 |
| Much obliged. | 「誠に感謝します。」少し古い表現で、大変堅苦しい感謝です。 |
御礼を言われたときに「どういたしまして」と、言えるようにしましょう。
| You're welcome. | 「どういたしまして。」一般的な表現なのは確かですが、撥音によっては皮肉に 聞こえたり、トゲのある言い方に聞こえることがあるので、 後者で述べるAnytime.などがお勧めです。 |
| No problem. | 「問題ないよ。」 |
| My pleasure. | 「どういたしまして。」「助けになれてこちらも嬉しいです。」 とても紳士的な表現ですね。 |
| It's my pleasure. | 上記と同じ。 |
| Anytime. | 「いつでも(助けになりますよ。)」これを言われたら、こっちも気兼ねなく安心して 頼みごとができてしまう感じです。 |
| Don't mention it. | 「礼にはおよばないよ。」 |