7.映画を見た。その感想は?
感動する映画を見たけれど、それを相手にうまく伝えることができない!
映画は会話に欠かせない話題の種です。感想をいえるようになることは大切ですよね。
※例文中のthe movie、the film の部分を具体的な映画のタイトルをいれて使うことができます。
| I watched the movie on TV. | 「その映画をテレビで見ました。」 (テレビで見るときはwatchをよく使います。) |
| I saw the movie at the theater. | 「その映画を映画館で見ました。」 (映画館で見るときはseeをよく使います。) |
| The film will finally open next Saturday. | 「その映画は来週の土曜にやっと上映されるんだ。」 |
| Tom Hanks also appears in "Road to Perdition." | 「トム・ハンクスはロード・トゥ・パーディションにも 出てくるよ。」 |
| Meg Ryan appears in a lot of movies. | 「メグ・ライアンはいろんな映画に出てきます。」 |
| The comic was made into a film. | 「その漫画は映画になった。」 |
| The leading actor appeared on the stage to say a few words before the movie started. |
「その映画が始まる前に主演男優が一言いうために 舞台に出てきた。」 |
| I thought it was interesting / amusing / boring / exciting / touching |
「わたしは… おもしろい/たのしい/つまらない、たいくつ/わくわくさせる/ 感動させる 映画だと思った。」 |
| Especially, I was excited the scene which he saved her from the murder. |
「特に、殺人鬼から彼女を救ったシーンがおもしろかったよ。」 |
| It is the most interesting movie I've ever seen. | 「私が今まで見た中で最も面白い映画です。」 |
| I've never seen such an interesting movie. | 「こんなに面白い映画は今まで一度も見たこと ありません。」 |
| I can recommend the movie highly. | 「その映画は本当にお勧めです。」 |
| I can never recommend it. | 「絶対にお勧めできないよ。」 |
| I'd like you to see the movie at the theater. | 「私はあなたにその映画を映画館で見てほしい。」 |
| It was better than I had expected. | 「期待以上だったよ。」 |
| It wasn't as good as I had expected... | 「期待したほど良くなかったよ…」 |
| Seen better. | 「こんな映画よりも他にいいものがあるよ。」 |
| Seen worse. | 「これより悪いものはいくらでもあるよ。」 (まだましな方だ、というニュアンス。) |