マ○ド in US
*これは、一応KGK中四国地区の掲示板に投稿したものなのですが、少し訂正しています。
おなかがすいたので近くのマクドに行った。もちろんマックではなく‘マクド”!!!ここは、声を大にして言う。そこは、Wal-Martの中にある小さいマクドである。決して繁盛してるとは言えず、前回行った時もポテトがしなびてた。しかし、学校から(Oral
Roberts University)から歩いても行けるという立地条件の良さから、まあ客はいる。ここTulsa,OK(オクラホマ州)には僕の好きなJack
in the boxも持ち帰りできる僕がダラスにいた時によく行っていたChineseの良い店も韓国料理店もない。食には結構気を使う僕にとったらつらい毎日である。食べ歩きの旅をしてみたい!今日は、フィッシュバーガーとチキンバーガーを頼んだ。(アメリカ来てから今まで3つ食べてたのが2つになった。サイズがでかいからとかではありません。日本と一緒です。)
するとおばちゃんは結構愛想なくて、僕がポケットから区切りよくお釣りをもらうために1セント取るのに手間取ってたらおばちゃんのイライラが伝わってきた。
もちろん、こっちのマクドは日本と違って制服もしてるんかしてへんのかわからへんぐらいの私服スタイルでマニュアルなんか絶対ないと断言できる。
なぜなら、日本なら決まり言葉があるがこっちではあるマクドではスパニッシュで会話がなされてたのを見たことがあるからである。
今日のおばちゃんも日本語に訳すとたぶんこんな感じ。(これ、嘉門達郎のハンバーガーショップに採用されへんかなあ。。。) ↑それ覚えれる?もしくは、それ知ってる?
おばちゃん:「どれ?」(もちろん「いらっしゃいませ(^。^)」なわけはない!)
僕:「あの〜、、、フィレオフィッシュのセットとチキンバーガー単品で一つください。」
おばちゃん:「4ドル51セント!」(円安なんとかして!)
僕:「え〜と、、、」(財布をあさる。。。)
おばちゃん:イライラ、、、
僕:お金を渡す。(ふ〜。)
おばちゃん:ポテトを作りに行く。(ある人が作り直してくれって文句言ってきたから。)
おばちゃん:帰ってきて、「フィレオフィッシュないわ!」
僕:「え!ない!?」
おばちゃん:チキンでいいやろ!
僕:「ええええ、、、、ないってどういうこと?」
おばちゃん:「切らしとんねん!チキンでいいんやろ!」
僕:(チキンってフィレオフィッシュより安いやんけ!しかも同じもん2つも食いたくないわ!)「あの〜、、、ビッグマックください。」(一応あつかましく高いのを注文)
おばちゃん:「あいよ!」
全部おばちゃんが作っていた。働く人も足りない。そして、もらって中身をみるとポテトが2つ入ってた。たぶんおばちゃんは気を使ったんだろうと思いつつ、帰ってビッグマックを食べようと開くとなんか形が、、、しかもなんか変に縦にでかい、、、食べようと口を開くとなんかとどかへん。頑張って食べると、いともかんたんに崩れてきた、、、ぐちゃぐちゃ。。。
これからは、バーガーキ○グに行こうと心に決めたのであった。