これは経験が無いのでほとんど推測になるのだが
外国語をテイクするというのは
他の科目をテイクするのとは難しさが違う気がする
日本語の授業であれば、
聞き取ることができるなら、その言葉を知らなくても
書き取る事ができるだろう
けど例えば英語の授業の場合どうだろう。
聞き取れても、単語を知らない限り
きっちりと英語で書く事は難しいだろう。
いや、単語を知っていても英語に慣れてない限り
英語で書き取るのは難しいのではないか
テイクをする時
耳で聞く→打つ
という流れだと思うが、英語の場合
耳で聞く→スペルを思い浮かべる→打つ
と言う流れになるとおもう。
まぁ聞いたままを平仮名、カタカナで書く事は出来るが
それでは正しく伝わらないだろうし
実際に経験するなり経験談を聞くなりしたら
それについての考察を更に述べたいと思います