語彙をふやす
- 会話能力でも、結局は語彙力がものを言います。文脈も脈略もなくただ単語帳とにらめっこするより、本で数多く英単語に接し、あまり不自然でない方法で語彙を増やす方が肩が凝りません。受験だけのためならともかく、使う英語を身につけるには読書が会話その他の語学能力の基本力をつけるのに効果的。
- ごく標準的な本一冊には6〜8万語の単語が印刷されています。洋書一冊読むだけでかなりの数の単語に、実際に使われているかたちで接するわけです。仮に、毎日10ページでも読めば、目にする単語数はおおよそ3〜4千になります。
- これだけの単語のうち、その多くは、同じものの繰り返し。ただ多くの単語にふれるだけでなく、その使用頻度についてもだいたいわかってきます。よく使われる単語は文字通り何千回と接し、繰り返しその意味と用法を追っていれば、いやでも覚えてしまうもの。
普段使われる語彙・表現に普段からふれ、慣れる
- 意味が同じでも、案外その単語の使い方はわからないもの。たとえば、「Perfect」と「complete」ではどう違う?辞書にでてくる訳だけでは、両方とも「完全」と翻訳できるわけですが、たとえば、飛行機が空港につくとよく、「機が完全に停止するまで席を立たないで・・」というアナウンスをしますが、この「完全」は
「perfect」?それとも「complete」?そんな微妙な意味の違いは、辞書の説明を丹念に読んである程度は何とかなるものの、やっぱり一番良いのは実際にネイティブがどのようにその単語を使うかを見て、慣れ親しむこと。
- 教科書での勉強だけでだめなのはなぜ?教科書は、日本人が書いたにしろ、ネイティブが書いたにしろ、とりあえず「全部」網羅してあるのがふつう。文法にしろ、表現・用法などでも、英語を使えば、しょっちゅう使っているものから、一生に一度か二度使うか、といった希な表現が同じような扱いを受け、とくになんとかテストとなると、全部勉強しておけばその分有利。実際に英語を使って仕事・勉強・生活をするとなると、ほとんどいらないことにさんざん時間をかけるという無駄がでてきてしまいます。
- たとえば、「No sooner than
〜」 といった表現がでかでかと教科書に載せられて、こういったちょっと「味のある」表現の練習量がもっと基本的な文法・用法の半分近くを占めていたりします。でも、こういう表現、めったに使いません。知らなくてもいっこうに問題なく、未来形などを使えば容易に言い換えることができます。それより、もっと基本的なS+V+O式の文型とか、〜ing
を使ったものの言い方が実際に使われる英語のほとんど。一般の本・雑誌・ホームページなどを沢山読んで、教科書の最初の30%くらいがわかっていれば、かなり不自由なく英語を読むことができるのだ、と実感してください。英語を話せない最大の原因は語彙のなさ。普段からたくさん頻繁に使われる単語にふれることが大切。
小説などを読み、普段の会話にどんなものの言い方をすればよいのか、ある程度「モデル会話」を読む
- 小説など、会話文の織り込まれたタイプの本を読むのは会話のいい下準備です。英語ではどのように会話が展開していくのか?習慣やマナーが違う国では、やはり会話の進め方は異なり、イギリスとアメリカ、同じ英語圏の国でさえ、色々と違いがあります。まして日本語との違いは雲泥。インフォーマルとフォーマル会話の違い、色々なニュアンスの出し方など、参考になることが一杯。
洋書の選び方など、もっと詳しくは、このページ