数日後、誰だったか忘れた(たぶん、マークとスティーブ)に「みんなのサイン入りのTシャツを買う?色は white がいい?それとも blue がいい?」ときかれ、紺色なんかがいいんだけどなぁ、と思いながら blue を選びました。
ところが試験の当日、出来上がったTシャツを受け取りに行ってみると、それはまさに紺色でした。
日本語では「青」という概念の中に緑が入ることはあっても、紺色は入らない(そりゃ、青系統の色だとは思うけど。でも「青」とは言わない)と思うんだけど、英語では入るのでしょうか?
それとも、青にしようと思っていたけど、紺色がいいという学生が多いために変更したのかな?
……いや待て、Tシャツを受け取る時にも "Blue or White?" ときかれた気がする。