仲間人紹介


仲間人のメンバを簡単に紹介しましょう!
Let's easily introduce NAKAMA JIN.
  1. 名前
  2. 誕生日
  3. 役職・特徴・その他

  1. Name
  2. Birthday
  3. Official position, character, and others

  1. ひかりちゃん
  2. 4月8日
  3. 会長
    職権乱用が得意 鶴の一声、パオ―ン
    ハンドルを握ると人が変わる
    ・・・ほんとは違うのよ。えへっ;本人談

  1. Hikari-chan
  2. 8th April
  3. Chairman of travel agency rieko
    She is good at abuse of power. Authoritative word. Paoooooon
    Her character changes if she grips the steering wheel.
    ------She says the truth is different. Ho ho ho
  1. りえこさん
  2. 4月14日
  3. 社長
    両手を振る仕草で本人と判別可能
    スコクィーン候補

  1. Rieko-san
  2. 14th April
  3. President of travel agency rieko
    It is possible to distinguish from the person in question by the gesture by which both hands are shaken.
    Queen disco's candidate
  1. ちえちゃん
  2. 12月13日
  3. 会長秘書
    キティーちゃんが大好き。
    よく見るとキティーちゃんに似てるような・・・あれぇ?

  1. Chie-chan
  2. 13th December
  3. Chairman secretary of travel agency rieko
    She loves Kitty. I think she looks like Kitty when I see her well.
  1. タミちゃん
  2. 9月20日
  3. テキサス支店長
    陽気なハーフ人。大工修行中

  1. Tamiko
  2. 20th September
  3. Head of Texas branch of travel agency rieko
    Cheerful half JIN. She is training the carpenter.
  1. フクナガ
  2. 6月20日
  3. 前橋支店長 兼 イベント副隊長
    ソファーを掛けて寝ることができる

  1. Fukunaga
  2. 20th June
  3. Head of Mabashi branch of travel agency rieko, and event sub-captain
    He is possible to sleep by hanging the sofa.
  1. カツ
  2. 5月2日
  3. 平社員
    非常なるDJ 元タカラジェンヌ
    今年もデブ増強中(5年後はチビ・デブ・ハゲの3冠王だぁ!!)

  1. Katsu
  2. 2nd May
  3. The rank and file of travel agency rieko
    Pitiless DJ. Takara jennu before
    Fat person is being reinforced this year. (He aims King triple crown of short, fat and baldness after 5 years)
  1. アンディ
  2. 2月28日
  3. サンディエゴ支社長
    お酒大好きなロックンロールエンジニア

  1. Andy
  2. 20th February
  3. Head of San Diego branch of travel agency rieko
    Rock'n'roll engineer of loving sake
  1. ゆうこさん
  2. 6月25日
  3. 車で寝るのが得意

  1. Yuko-san
  2. 25th June
  3. She is good at sleep with the car.
  1. きょうこさん
  2. 12月4日
  3. 踊るマハラジャ 飛ぶボンベイ

  1. kyoko-san
  2. 4th December
  3. Dancing Maharaja and flying Bombay
  1. ゆきちゃん
  2. 5月10日
  3. 周りがパニックになってもいつも冷静(に見える)

  1. Yuki-chan
  2. 10th May
  3. Even if surroundings become panics, she always looks calm.
  1. かおりちゃん
  2. 19?0年12月15日
  3. 自称18歳(幼稚園時代にオニャンコクラブが流行)
    りえちゃんのことを何でも知っている(明日は休むぞ)

  1. Kaori-chan
  2. 15th December 19X0
  3. Self-styled 18 years old (ONYANKO-CLUB becomes popular in her kindergarten age).
    She knows about Rie-chan everything. (Rie-chan will take a rest tomorrow, she said)
  1. てるみちゃん
  2. SEVEN ELEVEN (7月11日)
  3. カラオケ部長
    TMRの歌でいつも踊り出す...風っ、風よ!!

  1. Terumi-chan
  2. 11th July
  3. She begins always to dance in the song of TMR. Come on wind wind!!
  1. ヒサシ
  2. 2月25日
  3. 土木に詳しいお笑い芸人にして酒老中
    マニアックなギャグでどこまでも突っ走る
    繰り返すとあとから効いてくる

  1. Hisashi
  2. 25th February
  3. Comedy artist familiar with engineering works and Sake-roju.
    He runs fast by maniac gag. It is effective when repeating.
  1. ナグモ
  2. 4月22日
  3. いつも裸足のイベント隊長
    いつも爽やかにイェ〜〜〜〜〜〜〜イ...!?と言っている

  1. Nagumo
  2. 22th April
  3. Event captain with the usual bare foot
    He always says Iyeeeeeeeiiiiiiii in freshness.
  1. ミノル
  2. 空とギャグをこよなく愛する しょーこすぎ

  1. Minoru
  2. He especially loves sky and gag. Show-Kosugi
  1. マサハル
  2. 4月10日
  3. かつてスコキン 今もスコキン

  1. Masaharu
  2. 10th April
  3. Disco king before and now
  1. ハラダ
  2. 10月9日
  3. いつもカメラ目線
    名言『来るもの拒まず、去る者追わず』

  1. Harada
  2. 9th October
  3. Always camera eye
    Maxim 'The coming person is not refused, and the person who leaves is not run after'
  1. まりちゃん
  2. ノートパソコンを購入してメールを始めました

  1. Mari-chan
  2. She purchased a note PC and began e-mail.
  1. ケン
  2. ヒップホップ好きでスノボをこよなく愛するメカニック

  1. Ken
  2. He is a mechanic who especially loves snowboard and hip hop music.
  1. ひろこちゃん

  1. Hiroko-chan
  1. ちゃ

  1. Cha
  1. セキネ
  2. 7月4日
  3. 自分の命よりもバイク命(ほんとはルミちゃんのほうが大事)

  1. Sekine
  2. 4th July
  3. Motorcycles are more important than own lives (To tell the truth, Rumi-chan is most important).
  1. ルミちゃん

  1. Rumi-chan
  1. ヒライシ
  2. 職人気質のライダー

  1. Hiraishi
  2. Rider of journeyman disposition
  1. やすこちゃん
  2. 高崎八中出身
    高度な英語のギャグを理解する能力を有する

  1. Yasuko-chan
  2. Coming from Takasaki hattyu
    She has the ability to understand a highly developed English gag.
  1. ちょうこちゃん

  1. Tyoko-chan
  1. りっちゃん
  2. 2月21日
  3. とってもひょうきんなカツの妹

  1. Ritu-chan
  2. 21st February
  3. Katsu's very funny younger sister
  1. しょうた
  2. 1月17日
  3. だるま隊長
    つなぎが良く似合うナイスガイ

  1. Shouta
  2. 17th January
  3. Daruma captain
    Nice guy who suits tie well


追加・変更したい人はメールをここ
If you want to change and add, mail to here