今日のひとこと


2001.7.2
 日本語は難しい!!もう20年も毎日使っている言葉なのにぃ。
 去年からボランティアで日本語を教えているわたし。
 微妙な質問にいつも冷や汗が。。。
 初級者向けの日本語の教科書によると可能形のときの助詞は『』なんだけど、
 話すときは「日本語話せます。」とかも言うじゃない。
 その辺の使い分けとかってあるんでしょうか?
 そういうこととかけっこう多くて、なかなか自信を持って教えられないのです。
 言葉ってほんとに奥が深い・・・

 
2001.7.9
 日本語は難しい!!
 最近とても気になるのが某TV局のテロップ。
 『そのとり』じゃなくて『そのとり』になってるんだけど、
 どちらが正しいんでしたっけ?どちらもOKなのかなぁ。
 『通り』のふりがなは『とり』ですよね?
 もう気になって気になってしょうがない・・・

2001.7.16
 最近とても気になること。
 『main』ってカタカナで書こうとしたらどう書くのでしょう??
 わたしはずーっと『メイン』だと思っていたんですが、
 新聞やテレビを見ると『メーン』なんですよね。
 しかも、最近やたら目に付く気がするのはわたしだけでしょうか?
 前は違ったような気がするんですけど・・・
 報道協会とかで統一することに新しく決まったとかですかね。
 すごく疑問・・・
 友達とも話してみたんですけど、みんな『メイン』だって言うから
 わたしの世代では『メイン』だと思うんですよね。
 『メーン』がNEW世代の言葉なのかなぁ。
 でも発音って〔ei〕って言葉入ってるし『メイン』の方が近い気がするんだけどなぁ。

2001.7.23
 とてもビックリしたこと☆
 ある日本語教室で、中国人の方と話をしていたら、『トマト』という言葉が出てきて
 どう書くのだと聞かれたので、「『と』『ま』『と』」だと書いたら、
 最初と最後の『と』が同じなはずがないと言われた。
 え!?と思い「どうして?」と聞いてみたら、皆、二つの『と』はちがう音に聞こえると言うのだ。
 日本人は、同じように言っているつもりなのに、というかこの二つの音を聞き分けることが
 できないのだが、中国人はすごい!と思った。
 そして、言語学は奥が深い、とつくづく思った。