●
▲ ♪★♪ ダリジャ・ワールドへようこそ! ♪★♪
▲▼▲
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ミ^●^ミ ◆◆◆ 創刊1号
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
● ▽
◇▲☆▲ ★ダリジャの【こんな時DoYouKnowどう言うの?】ドイツ語版★
■★■◇●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
▼▲▼ 言えそうで言えない
♪(=^・^=)♪ 絶対「知っ得」表現集!
△ △
■■ ■■ ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ 2001-09-20
◆◆◆
http://hccweb1.bai.ne.jp/dalija-world
★読者の皆様、ご購読ありがとうございます。末永くお付き合いください!
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
「ドイツ語で伝えたいあなたの気持ちを的確に表現するピッタリの表現」
♪─────────────────────────────────
「思わず使いたくなる決めゼリフ!」「必修イディオム&ことわざ!」
♪─────────────────────────────────
覚えて得する"知っとくべき"「知っ得」ドイツ語表現クイズマラソン!!
♪─────────────────────────────────
Also, dann“Viel Spass!”und“Toi,
toi, toi!”
◆◇◆ >>> ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ <<<
◆◇◆
↑上の英文が線上から左にずれている場合は、
[表示]の中の[文字のサイズ]の[等幅]をクリックしてね。
---------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、Windowsをお使いの方はMSゴシック、Macintoshを
お使いの方はOsaka等幅等の「等幅フォント」で最適にご覧いただけます。
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
♪ Hallo! (=^・^=)/ Guten
Miau! ボク、Katziっていうんだ。
───────────────────────────────
“奇人”ダリジャの助手なんだ。よろしくね!ヾ(^^;)オイオイ…
───────────────────────────────
さあ ♪(=^・^=)♪ 始まるよ!
◆♪◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆♪◆
♪(=^・^=)♪
┏━━━━━━━━━━━━━┓
C≡C≡C≡ヘ(*^ -^)ノ● クイズマラソン No.001
●└(^。^;)┐=3 =3 =3
┗━━━━━━━━━━━━━┛
_____________________________________
■ ドイツ語で言ってみよう
■ [独検3〜1級レベル]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「がんばって!」(8通りあります)
_____________________________________
■
ヒント ■ あのね…ヾ(^・^=)
ヒソヒソ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1. ( ), ( ),
( )! (←同じ単語が3つ入ります)
2. Viel ( )!= Guten ( )!→ Viel ( )! → Alles
( )!
3. Ich halte (⇔dru"cke) dir (⇔Ihnen) den ( ).
4. Hals-
und ( )! 5. Halt die ( )
steif!
▼
▼
▼
_____________________________________
■
解答 ■ v(=^・^=)!
ピンポーン♪
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1. Toi, toi,
toi!
2. Viel Erfolg!= Guten Erfolg!→ Viel Glu"ck! → Alles
Gute!
3. Ich halte (⇔dru"cke) dir (⇔Ihnen) den Daumen.
4. Hals-
und Beinbruch! 5. Halt die Ohren
steif!
_____________________________________
■ 解説 ■
知っ得! 納得!(^・^=)!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆Toi, toi,
toi! 若い世代を中心に結構よく用いられている。一種の呪文。
(成功・幸運を願って)「がんばれよ!」「うまくゆくようにな!」という感じ。
(例) Morgen
habe ich die Pru"fung.― Na, dann toi, toi,
toi!
(訳) 明日試験があるんだ。― じゃ、がんばれよ!
◆Viel Erfolg!= Guten
Erfolg!「成功を祈る!」der Erfolg→成功、成果
◆Viel Glu"ck!「幸運を祈る!」運も必要な時に。das
Glu"ck→幸運、幸せ
◆Alles
Gute!「すべてうまくいきますように!」長く会えない相手に対して
「お元気で!」という意味でよく用いられる。das
Gute→良いこと(形容詞変化)
◆Ich halte (⇔dru"cke) dir (⇔Ihnen) den Daumen.
親指をこぶしの中に
入れて言う、伝統的な"魔よけのおまじない"。「心の中で成功を祈ってるよ!」
「陰ながら応援してるよ!」という気持ちを表す。ドイツ人に
Halte mir den
Daumen, bitte!
と催促される場合もあるので、しぐさをよく覚えておこう。
こう言われて、勘違いしてドイツ人の親指をつかんだりしないようにね(笑)。
fu"r
を加えて Ich halte fu"r dich (⇔fu"r Sie) den
Daumen.とも言える。
halten→つかんでいる dru"cken→押す、圧する der
Daumen→(手の)親指
◆Hals- und Beinbruch!
(スポーツなどの前に)「しっかりがんばれよ!」
(旅立ちの前に)「道中無事にな!」(直訳)首と脚を骨折しろ! [悪いことを
言えば、逆にいい結果になるという迷信に基づく。昔、馬乗りに言った言葉]
der
Hals→首 das Bein→脚 der Bruch→骨折、破損、違反(←brechen)
◆Halt die Ohren
steif!「くじけるな! がんばり通せ! 元気を出せ!」
(直訳)耳をぴんとさせろ! das Ohr→耳 steif
halten→硬く立たせる
◆状況によっては Sie werden (⇔Du wirst) es bestimmt
schaffen!
「あなたなら(君なら)きっとできるよ!」を付け加えるとさらに効果的だ。
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
♪(=^・^=)♪
●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●
♪ Let's
take a break! ♪
♪(=^・^)_U 一杯どうぞ ⊂(^^
)ゴクゴク←あ〜あ、毒入りなのに〜!
___________________________________
◆Toi, toi,
toi!には全く別の意味もあるよ。本来は嫉妬深い悪魔の介入を
恐れてつばを吐く音。(自分や身内の幸せをうっかり口にした後で、こぶしで
テーブルなどを叩きながら)「くわばら、くわばら」と唱える呪文なんだ。
(例)Da
habe ich wieder Glu"ck gehabt, (unberufen) toi, toi,
toi!
(訳)またついてるなあ、(あ、言わなきゃよかった)くわばら、くわばら!
◆英語の knock on
wood(くわばら、くわばら)も同じ発想。自慢した後で
復讐の女神Nemesisのたたりを避けるために木製品をこぶしの内側で叩くんだ。
何か木製品に触れると鬼につかまらないというルールの"鬼ごっこ"もあるよ。
●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
♪(=^・^=)♪
┏━━━━━━━━━━━━━┓
C≡C≡C≡ヘ(*^ -^)ノ● クイズマラソン No.002
●└(^。^;)┐=3 =3 =3
┗━━━━━━━━━━━━━┛
_____________________________________
■ ドイツ語で言ってみよう
■ [独検3〜2級レベル]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「お世話になりました」(5通り)
_____________________________________
■
ヒント ■ あのね…ヾ(^・^=)
ヒソヒソ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1. Vielen Dank fu"r Ihre
(⇔deine) ( ).(←骨折り・手数)
2. ( ) Dank fu"r Ihre (⇔deine)
( ).(←好意・親切)
3. Vielen Dank fu"r Ihre (⇔deine) ( ).(←助力・援助)
4.
Ich danke Ihnen fu"r ( ), ( ) Sie fu"r mich getan haben.
5. Vielen
Dank fu"r die scho"nen ( ) ( )
Ihnen.
(↑泊めてもらった場合の御礼。足掛け2日なので複数形が妥当)
▼
▼
▼
_____________________________________
■
解答 ■ v(=^・^=)!
ピンポーン♪
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1. Vielen Dank fu"r Ihre
(⇔deine) Mu"he.
2. Besten Dank fu"r Ihre (⇔deine)
Freundlichkeit.
3. Vielen Dank fu"r Ihre (⇔deine) Hilfe.
4. Ich
danke Ihnen fu"r alles, was Sie fu"r mich getan haben.
5. Vielen Dank
fu"r die scho"nen Tage bei Ihnen.
_____________________________________
■
解説 ■ 知っ得!
納得!(^・^=)!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆Vielen や Besten の代わりに
Scho"nen や Herzlichen でも可。もちろん
Ich danke Ihnen (⇔dir) fu"r Ihre (⇔deine)
Mu"he. と言ってもよい。
◆die Mu"he→苦労、骨折り、努力 die
Freundlichkeit→好意、親切
die
Hilfe→助力、援助 ◆4の直訳「あなたがわたしのためにしてくださった
ことすべてに対して、御礼申し上げます」意訳→「いろいろとお世話になり、
ありがとうございました」
◆自宅には泊まらず案内してもらったような場合
の御礼→Vielen Dank fu"r den scho"nen Tag mit
Ihnen.
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
♪(=^・^=)♪
●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●
♪どうも
(=^・^=) お疲れさま!
まあ、ドーナツでもどうぞ!(=^・^)o◎
ゴチになります!(^〜^)モグモグ
『ダリジャの【こんな時DoYouKnowどう言うの?】創刊号』いかがでしたか?
感想メールもらえるとうれしいな
(=^・^=) mailto:dalijalida@yahoo.co.jp
“奇人”ダリジャのプロフィールや新刊書籍プレゼントのお知らせもあるから
必ず最後まで読んでくださいね。 Also,
so weit fu"r heute. Tschu"s!
♪(=^・^=)/~~~
●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●o‥o〇o‥o●
◆♪◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆♪◆
■■プレゼント!★
新刊書籍(9月発売)★プレゼント!■■
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
香坂有人(=ダリジャ)著「永劫回帰の呪縛」(文芸社)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
☆地獄巡りの果てに見つけた深い人間愛を描いた渾身の長編小説!
☆英独メルマガ創刊号4誌発行を記念して、創刊号の感想メールを
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お寄せいただいた方の中から5名様に著書をプレゼント致します!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9月22日(土)締切。発表9月24〜28日発行の各メルマガ誌上。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
♪(=^・^=)♪
◆―――――――――――――――――――――――――――――――――――◆
■■ ダリジャ責任編集 ★
電子メールマガジン一覧 ■■
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
配信システム:まぐまぐ
http://www.mag2.com
ぜひ登録してくださいね!
★ダリジャの【謎なぞ?ガチャポン!英語】
ID:0000000000
☆ダリジャの【謎なぞ?ガチャポン!ドイツ語】
ID:0000075684
★ダリジャの【こんな時DoYouKnowどう言うの?】英語版 ID:0000075250
☆ダリジャの【こんな時DoYouKnowどう言うの?】ドイツ語版 ID:0000076154
★ダリジャ=香坂有人の【たそがれ旅情】(全16回短期集中) Coming
soon!
☆ダリジャの【知らなきゃ損する!ラスベガス・マニア】 Coming
soon!
≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫
♪(=^・^=)♪
◆♪◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆♪◆
」」★ダリジャって、だりじゃ、いや、だれじゃ?
……だじゃれオヤジか? 」」
」」(〇o〇;) ギクゥ!! ち、違う! ―― (;¬.¬)怪しい…… じゃ、だれ?
」」
」」--------------------------------------------------------------
」」
」」万年青年! 9歳から英語、13歳からドイツ語を本格的に学び始める。
」」
」」大学時代に札幌冬季オリンピック通訳、ミュンヘン五輪ボランティア。
」」
」」1988年TOEIC英語能力テストで935点(ヒアリング満点)をマーク。」」
」」その後1993年に初の渡米を果たし、以来訪米回数32回(2001年7月現在)
」」
」」一方ドイツ語は、ドイツの公立中学で学び始め、5年間のブランクの後、」」
」」上智大学外国語学部ドイツ語学科及び大学院で修学。松下電器産業(株)
」」
」」海外トレニー(2年間ドイツ実務研修)、欧州担当駐在員(在独)を経験。
」」
」」訪独回数21回。ドイツ滞在歴:4年5ヶ月(海外通算滞在歴:約7年)
」」
」」--------------------------------------------------------------
」」
」」 ♪(/*^^)/イエーイ!(v^-^v)ドモドモ(^-^*)ゞよろしくね (∩_∩)♪
」」
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
♪(=^・^=)♪
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
★ダリジャの【こんな時DoYouKnowどう言うの?】ドイツ語版★週刊木曜日発行
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
◆編集・発行:ダリジャ(ハンドルネーム)
=
香坂有人(ペンネーム)
--------------------------------------------------------------------
◆URL:
http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Library/8282/
--------------------------------------------------------------------
◆配信システム:下記サイト及び上記URLにて登録・変更・解除ができます。
ご購読者様ご自身でお手続きくださいますようお願い申し上げます。
☆ まぐまぐ:
http://www.mag2.com/
(マガジンID 0000076154)
☆ macky! : http://macky.nifty.com/
(マガジンID dalija04)
☆ melma! : http://www.melma.com/ (マガジンID
m000047004)
--------------------------------------------------------------------
◆ご意見・ご感想などございましたら、下記メールアドレスまでお寄せ下さい。
個人的な質問にはお答え致しかねます。
mailto:dalijalida@yahoo.co.jp
--------------------------------------------------------------------
◆このメールマガジンの著作権は発行者ダリジャが有します。掲載された内容を
いかなる形式であれ発行者の許可なく複製・引用・転載することを禁じます。
Copyright
(C)2001 by Dalija. All rights reserved. No part of this mail
magazine may be
reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or
mechanical,without written permission from the
publisher.
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
♪o‥o★o‥o☆o‥o★o‥o☆o\(=^・^=)/o☆o‥o★o‥o☆o‥o★o‥o♪