WELCOME TO MY HOMEPAGE

¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó

Icon ȯɽÈÖ¹æ 1
¥¿¥Þ¤Á¤ã¤óÁûư Åߤξϡ¡(¾®¹ñ°½»Ò¡Ë
Icon ¥×¥ì¥¼¥ó¥¿¡¼
°ì¾òµ®Èþ


¥¿¥Þ¤Á¤ã¤óÁûưÅߤξÏ

Tama¡Ýchan Fever : Winter Chapter

¥¿¥Þ¤Á¤ã¤óÁûư¤Ã¤Æ¤Ê¤ó¤À¤Ã¤¿¤ó¤À¤í¤¦¡£°ì»þ¤Ï£±Æü¤Ë£µ£°£°£°¿Í¤ò½¸¤á¤¿¿¿²Æ¤ÎÂçÁû¤®¤«¤éÌó£´¥«·î¡£¤È¤¦¤È¤¦º£Ç¯¤Îή¹Ô¸ìÂç¾Þ¤Ë¤â¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡£²Æ¤¬½ª¤ï¤ê¡¢½©¤¬²á¤®¡¢¤¤¤Ä¤·¤«Åߤò·Þ¤¨¤Æ¤â¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ï¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È¤Ë£³Êý¤òÅɤê¸Ç¤á¤é¤ì¤¿ÅÔ²ñ¤ÎÀî¤ËÀ¸¤­¤Æ¤¤¤ë¡£¿Í¡¹¤Î´Ø¿´¤¬±ó¤¶¤«¤Ã¤¿º£¤À¤«¤é¤³¤½¡¢¹Í¤¨¤Æ¤ß¤¿¤¤¡£¥¿¥Þ¤Á¤ã¤óÅߤξϡ½¡£

I wonder what that Tama¡Ýchan fever was all about. About four months have passed since the big fuss in which 5,000 people per day once gathered to watch Tama¡Ýchan in the middle of the summer. Finally, the word Tama¡Ýchan became the most popular and commonly used terms of the year. As summer was over, autumn passed by, and winter has come, Tama¡Ýchan still lives in urban river surrounded by concrete on three sides. As now is the time that people¡Çs interest about Tama¡Ýchan has lessened, I would like to think about Tama¡Ýchan. Tama¡Ýchan¡Çs Winter chapter on.

¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤¬Öé»ÒÀî¤ËµïÃ夤¤Æ£²¥«·îȾ°Ê¾å¤¬²á¤®¤¿¡£ÉԻ׵ĤÀ¡£Â¿ËàÀî¤Î»þ¤Ï¥Ë¥å¡¼¥¹¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ10Æü¸å¡¢ÄḫÀî¤Ç¤â¤ï¤º¤«£¶Æü´Ö¤Ç»Ñ¤ò¾Ã¤·¤¿¤Î¤Ë¡£Â¿ËàÀî¤äÄḫÀî¤Ï¡¢ÀîÊÕ¤ËÁð²Ö¤Îºé¤¯¹Ù³°¤Î¥ª¥¢¥·¥¹¤À¡£¤«¤¿¤ä¡¢Öé»ÒÀî¤Ï¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È¤ÇÅɤê¸Ç¤á¤é¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢Åڼꤵ¤¨¤Ê¤¤¡£¿Í¤ÎÌܤˤϤ¢¤Þ¤ê¤Ë»¦É÷·Ê¤Ê¤³¤ÎÀî¤ò¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ï¤Ê¤¼¤«Áª¤ó¤À¡£±Ë¤®Èè¤ì¤¿ÂΤòµÙ¤á¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È¸î´ß¤Î·è¤Þ¤Ã¤¿¾ì½ê¤ËÌá¤Ã¤Æ¤¯¤ë¤Î¤À¡£

Two and a half months have passed since Tama¡Ýchan settled down at the Katabira River. This is strange because Tama-chan disappeared from the Tama River 10 days after Tama¡Ýchan was in the news, and from the Tsurumi River 6 days after the news. The Tama River and the Tsurumi River are kinds of suburban oasis filled with flowers or grasses around the riversides. On the contrary, the Katabira River is covered with concrete, and there are even no banks. Somehow Tama¡Ýchan chose this river that is thought to be uninteresting to human eyes. Tama¡Ýchan always returns to his fixed place at the concrete embankment in order to rest his body tired out by swimming.

JR²£Éͱؤ«¤éÁêÅ´Àþ¤Ç£²±ØÌÜ¡£À¾²£Éͱؤβþ»¥¤ò½Ð¤ë¤È¡¢¤½¤³¤Ï¤â¤¦Öé»ÒÀî¤À¡£²«¿§¤¤Íî¤ÁÍդ˸ò¤¸¤Ã¤Æ¡¢¥Ú¥Ã¥È¥Ü¥È¥ë¤ä¶õ¤­´Ì¤¬Î®¤ì¤Æ¤¤¤¯¡£Àî²¼¤Ë10ʬ¤Û¤ÉÊ⤯¤È¡¢Ìó20¿Í¤Î½¸ÃĤ¬¸«¤¨¤Æ¤¯¤ë¡£¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Î¡ÖÄɤ䫤±¡×¤Ç¤¢¤ë¡£

The place is near second stop from JR Yokohama station on Sotetsu Line. After going straight out from the ticket gate at the Nishiyokohama station, there flows the Katabira River in front. Empty plastic bottles and empty cans mixing with yellow fallen leaves are flowing over the surface of the river. By walking down the river about 10 minutes, we can see a group of about 20 people. They are big fans of Tama¡Ýchan.

ÆüËÜÃæ¤Î¿Í¡¹¤¬¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ë˰¤­¤Æ¡¢¼¡¤Î¡ÖÌþ¤ä¤·¥­¥ã¥é¡×¤Ç¤¢¤ë¥Î¡¼¥Ù¥ë¾Þ¥µ¥é¥ê¡¼¥Þ¥ó¡¢ÅÄÃæ¹Ì°ì¤µ¤ó¤ËÌ´Ãæ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿»þ¤â¡¢Èà¤é¤Ï¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó°ì¶Ú¤À¤Ã¤¿¡£¡ÖËèÄ«5»þȾ¤Ë²È¤ò½Ð¤ÆÅż֤Ç30ʬ¤«¤±¤ÆÄ̤äƤ¤¤Þ¤¹¡£¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤ÏÁáÄ«¤Ë¸½¤ì¤ë¤«¤é¡×¤È¤Ï²£ÉͻԤ˽»¤àÆâ¼²í§¤µ¤ó(68)¡£Æ°Êª¼Ì¿¿¤¬¼ñÌ£¤À¡£

They only think about Tama¡Ýchan even when most of the Japanese people got tired of Tama¡Ýchan and were fascinated with Tanaka¡Ýsan, a salaried¡Ýworker who won Nobel prize and who is thought to be the next very popular tender¡Ýhearted character. Sixty-eight-year old Uchimura Masanori who lives in Yokohama city said, ¡ÈI usually leave home at 5:30 every morning and come here by taking 30¡Ýminutes train ride, because Tama¡Ýchan appears in the early morning.¡É His hobby is taking animal photos.

¡ÖÅÔ²ñ¤Î¤É¿¿¤óÃæ¤Ç°ìÀ¸·üÌ¿¤ËÀ¸¤­¤è¤¦¤È¤¹¤ë»Ñ¤¬´¶Æ°Åª¤Ê¤ó¤À¤è¤Í¡£ÃϿޤdzΤ«¤á¤¿¤é¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ã¤Æ£µ£°£°£°¡Á£¸£°£°£°­Á¤â±Ë¤¤¤Ç¤­¤¿¤ó¤À¡×¡£Ê̤ÎÃËÀ­(72)¤¬ÃϿޤò¹­¤²¤ë¤È¡¢¤¿¤Á¤Þ¤Á¿Í¤À¤«¤ê¤¬¤Ç¤­¤¿¡£

Another man, 72, said, ¡ÈThe Tama¡Ýchan¡Çs endeavor trying to live with all his energy at the center of urban city moves me deeply. I checked on a map and found that Tama¡Ýchan has swum between 5,000 km to 8,000 km to come.¡É When he opened the map, people gathered around him.

¤³¤³¤ÎÌÌ¡¹¤Î¿¤¯¤¬¥«¥á¥é°¦¹¥²È¤À¡£¤½¤³¤Ëưʪ¹¥¤­¤Î¼çÉØ¤ä¥Ó¥Ç¥ª¹¥¤­¤¬½¸¤Þ¤Ã¤Æ¡¢¤¤¤Ä¤Î´Ö¤Ë¤ä¤é¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¥³¥ß¥å¥Ë¥Æ¥£¡¼¡×¤¬¤Ç¤­¾å¤¬¤Ã¤¿¡£ºÇ¶á¤Ï¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤ò¸«¼é¤ë²ñ¡×¤Þ¤Çȯ­¤·¡¢6Æü¤«¤é²£ÉͻԤΥۥƥë¡Ö¥·¥ã¥È¥ì¡¼¥¤¥ó²£É͡פΥí¥Ó¡¼¤Ç¼Ì¿¿Å¸¤Þ¤Ç³«¤¯Àª¤¤¤Ê¤Î¤À¡£

Most of the people here are amateur cameramen. And naturally a ¡ÈTama¡Ýchan community¡É was formed by housewives who love animals and people who love taking video. Recently ¡ÈKeep A Watch on Tama¡Ýchan Association¡É was set up, and they are even holding a photograph exhibition in the lobby of the Chatele¡ÝInn Yokohama Hotel in Yokohama city from December 6.

¡Öº£Æü¤Ï½Ð¤Þ¤¹¤«¤Í¤¨¡×¡£¤Ä¤Ö¤ä¤¯»ä¤Ë¡¢¤ß¤Ê¤Ï¡Ö̵Íý¤À¤è¡×¤È¸À¤¦¡£²¿¤Ç¤âˡ§¤¬¤¢¤Ã¤Æ¡ÖºÇ¶á¤Ï1½µ´Ö¤Ë1ÅÙÄøÅÙ¤·¤«½Ð¤Ê¤¤¡×¡ÖÁáÄ«½Ð¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¸á¸å¤«¤é½Ð¤ë¤³¤È¤Ï¤Þ¤º¤Ê¤¤¡×¤È¤¤¤¦¡£¤Ç¤â¡Öº£Æü¤Ï½Ð¤Ê¤¤¡×¤È³Î¿®¤¹¤ë¤Ê¤é¡¢¤Ê¤¼¡¢¤ß¤Ê¤³¤³¤Ë½¸¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¤í¤¦¡©¤³¤ì¤ÏºÇÂç¤Î¥Ê¥¾¤Ê¤Î¤À¤Ã¤¿¡£

When I murmured as to whether Tama¡Ýchan appears today, everybody said, ¡ÈIt¡Çs impossible¡É. Recently there is a rule that Tama¡Ýchan comes up once a week to a certain extent, and if Tama-chan does not show up in the early morning, it is rare that Tama¡Ýchan appears in the afternoon. However if they are certain that Tama¡Ýchan does not come up today, why do they still gather here? This was the biggest question for me.

¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¥³¥ß¥å¥Ë¥Æ¥£¡¼¡×¤Ï¼Â¤ËÃ礬¤¤¤¤¡£¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤¬¸½¤ì¤¿¤é¡¢Ãç´Ö¤ËÅÅÏ乤ë¼ê¤Ï¤º¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¡Ö¼«Á³È¯À¸Åª¤ËÏ¢ÍíÌÖ¤¬¤Ç¤­¤Á¤ã¤Ã¤¿¤ó¤Ç¤¹¡×¤ÈÄ®ÅĻԤÎÃËÀ­(34)¡£ËèÆü¡¢Ã¯¤«¤¬²Û»Ò¤ä²Ìʪ¤ò»ý»²¤·¡¢ÇۤäƲó¤ë¡£¤³¤ÎÆü¤Î¿Íµ¤¤Î¤ª²Û»Ò¤Ï¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¥¯¥Ã¥­¡¼¡×¤À¤Ã¤¿¡£

The people of the Tama¡Ýchan community are very friendly. If Tama¡Ýchan comes up, they have a kind of arrangement to call the other members. According to a 34 year¡Ýold man living in Machida city, the telephone network was formed spontaneously. Every day someone comes with sweets or fruits and distributes them to others. Today¡Çs most popular snack was Tama¡Ýchan cookies.

²ñ¼Ò¤òÂ࿦¤·¡¢ÂèÆó¤Î¿ÍÀ¸¤òÁ÷¤ë¼Ô¤«¤é¡¢¸½Ìò¤Î¶Ð¤á¿Í¤ä¼çÉØ¤Þ¤Ç¡£¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¡×¤È¤¤¤¦¶¦Ä̹ब¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢±ï¤â¤æ¤«¤ê¤â¤Ê¤¤¿Í¤¿¤Á¤¬º£¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤ò°Æ¤¸¡¢¸ß¤¤¤Î¼«Á³´Ñ¤ò¸ì¤ê¡¢¼Ì¿¿¤ò¸«¤»¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¡Ö¤ß¤ó¤Ê¤È°ì½ï¤À¤È¤¢¤Ã¤È¤¤¤¦´Ö¤Ë»þ´Ö¤¬²á¤®¤ë¡×¤ÈÆâ¼¤µ¤ó¡£¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤¬¸½¤ì¤Ê¤¯¤Æ¤â¡¢Èà¤é¤¬¤³¤³¤ËÄ̤¦Íýͳ¤¬³À´Ö¸«¤¨¤¿µ¤¤¬¤·¤¿¡£

There are various kind of people to from retired workers who started in the second life, active businessmen, or housewives in the community. These people are complete strangers to each other if they do not have common interests about Tama¡Ýchan, but they are worried about Tama¡Ýchan, talk about their views on nature, and show each other pictures. Mr. Uchimura says, ¡ÈThe time passes so fast with those members.¡É This gave me a hint as to why they come here even though Tama¡Ýchan may not show.

¥¿¥Þ¤Á¤ã¤óÁûư¤Ïưʪ³Ø¼Ô¤é¤Î´Ö¤Ç¤â´Ø¿´¤¬¹â¤¤¡£Æ°Êª¹Ôư³Ø¤È²Ê³Ø¼Ò²ñÏÀ¤¬ÀìÌç¤ÎƲÁ°²í»Ëϸ÷ÂçÀìǤ¹Ö»Õ¤Ï¡Ö¥¢¥¶¥é¥·¤¬ÆüËܤË̤¤¹þ¤ó¤ÀÎã¤Ï²áµî30ǯ´Ö¤Ë30Îã°Ê¾å¤¢¤ë¡£¤·¤«¤·¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤À¤±¤¬Áû¤¬¤ì¡¢¤Þ¤À¼å¤Ã¤Æ¤â¤¤¤Ê¤¤¤Î¤ËÊݸîÏÀµÄ¤¬À¹¤ê¾å¤¬¤Ã¤¿¡×¤È»ØÅ¦¤¹¤ë¡£»ö¼Â¡¢ºò²Æ¤Ë¤Ï°¦Ãθ©¡¦»°²Ï¹Á¤Ë¥¢¥´¥Ò¥²¥¢¥¶¥é¥·¤¬¤¹¤ßÃ夤¤¿¤¬¡¢Ì¾Á°¤âÉÕ¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢ÊݸîÏÀµÄ¤â¤ª¤³¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¤È¤¤¤¦¡£

The Tama¡Ýchan fever has large interests among zoologists. Doumae Masasi, whose expertise is both ethnology and science sociology, a full¡Ýtime lecturer at Wako University, pointed out that there were over 30 examples of bearded seals wandering into Japan in the past 30 years. However, only Tama¡Ýchan received a lot of publicity, and there was an argument protecting him even though Tama¡Ýchan was not weakened. In fact, last summer a bearded seal settled in the Mikawa Port in Aichi Prefecture, but it was not named nor were there any protection argument.

¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Î¾ì¹ç¤Ï¼óÅÔ·÷¤ÎÀî¤À¤Ã¤¿¤Î¤ÇÁ´¹ñ¥Ë¥å¡¼¥¹¤Ë¤Ê¤ê¤ä¤¹¤«¤Ã¤¿¤Î¤À¤í¤¦¡£¤Þ¤¿¡ØÅÔ²ñ¤ÎÀî¤Ë¥¢¥¶¥é¥·¡Ù¤Èʹ¤¯¤À¤±¤ÇÈ¿¼ÍŪ¤Ë¡Ø¤«¤ï¤¤¤½¤¦¡Ù¤È»×¤¦¤Î¤Ï¡¢¸½Âå¿Í¤Î¼«Á³´Ñ¤Îɽ¤ì¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¡£¼«Ê¬¤¿¤Á¤ÎÊë¤é¤¹ÅÔ»Ô¤¬¼êÉÕ¤«¤º¤Î¼«Á³´Ä¶­¤È¤â¤Ä¤Ê¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡¢¤È¤¤¤¦»ö¼Â¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¤í¤¦¡×¤È¤¤¤¦¤Î¤¬Æ²Á°»á¤ÎʬÀϤÀ¡£

According to Domae¡Çs analysis, in the case of Tama¡Ýchan, Tama¡Ýchan was likely to grab the headline news throughout Japan because Tama¡Ýchan appeared in the urban river. In addition, this shows the views about nature of modern people who that feel sorry as soon as they hear that the bearded seal appeared in the urban river. People tend to forget the fact that the urban city in which we live is connected to pristine natural environment.

ÊݸîÏÀµÄ¤ÏÍî¤ÁÃ夤¤¿¤¬¡¢º£¤â¡ÖÌÓ¤¬±ø¤¯¤Ê¤Ã¤¿¡×¤È¿´ÇÛ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤Ê¤¤¡£³ûÀ¡¼¥ï¡¼¥ë¥É¤Î¹Ó°æ°ìÍø³¤½ÃŸ¼¨²ÝĹ¤Ï¡ÖÌÓ¤ÎÈ´¤±ÊѤï¤ë½Õ¤Ë¤Ï³¥¿§¤ÎÌӤ⡢¤³¤Î»þ´ü¤Ë¤ÏÃã¿§¤Ã¤Ý¤¯¡¢±ø¤ì¤¿´¶¤¸¤Ë¤Ê¤ë¤Î¤ÏÉáÄ̤ÎÊѲ½¤À¡£¼å¤ì¤ÐÊݸî¤âɬÍפÀ¤¬¡¢¼«Í³¤Ë±Ë¤²¤ë¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ï¼«Ê¬¤ÇÁª¤ó¤ÇÖé»ÒÀî¤Ë¤¤¤ë¡×¤ÈÀâÌÀ¤¹¤ë¡£¡ÖÆÈ¤ê¤Ü¤Ã¤Á¤Ï¤«¤ï¤¤¤½¤¦¡£Ãç´Ö¤Î¤â¤È¤ËÌᤷ¤Æ¡×¤È¤¤¤¦À¼¤Ë¤â¡¢¡Ö¥¢¥´¥Ò¥²¥¢¥¶¥é¥·¤ÏÈË¿£´ü°Ê³°¡¢Ã±ÆÈ¤ÇÊë¤é¤¹¤Î¤¬ÉáÄÌ¡×(¹Ó°æ²ÝĹ)¤È¤¤¤¦¡£

Although the protection argument has calmed down, quite a lot of fans are worried that Tama¡Ýchan¡Çs coat is getting dirty. Arai Kazutoshi, Chief of Sea Creature Exhibition at the Kamogawa Sea World, explained that this change from gray hair in spring in molt to become brown and dirty hair in this season is normal. Tama¡Ýchan needs to be protected if Tama¡Ýchan were to get weak. However Tama¡Ýchan can swim freely and he chose the Katabira River by himself. Mr. Arai also answered one of the worriry voices that it¡Çs a pity because Tama¡Ýchan lives alone, so please get Tama¡Ýchan back to his company, ¡ÈIt is normal that bearded seals live alone expect for the breeding period.¡É

¤µ¤é¤Ëº£²ó¤ÎÁûư¤Ë·ç¤±¤Æ¤¤¤¿»ëÅÀ¤Ë¡¢ÌîÀ¸¥¢¥¶¥é¥·¤Î´í¸±À­¤¬¤¢¤ë¡£¥Ë¥å¡¼¥¸¡¼¥é¥ó¥É¤ÎÊݸî¶É¤Î¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸¤Ë¤Ï¡¢Î¦¤Ë¾å¤¬¤Ã¤¿ÌîÀ¸¤Î¥¢¥¶¥é¥·¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÃí°Õ¤ò¸Æ¤Ó¤«¤±¤Æ¤¤¤ë¡£¤¤¤ï¤¯¡¢¥¢¥¶¥é¥·¤Î¤«¤ßÉÕ¤¯ÎϤϸ¤¤Î3Çܤǡ¢¿Í¤Ë¤âưʪ¤Ë¤â´¶À÷¤¹¤ëɵ¤¤ò»ý¤Ä¥±¡¼¥¹¤¬Â¿¤¯¡¢¥¢¥¶¥é¥·¤Î³±¤«¤é¤âɵ¤¤Ï´¶À÷¤¹¤ë¡£¤Ä¤Þ¤ê¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ë¶á¤Å¤¯¤Î¤Ï¡Ö¤«¤ï¤¤¤½¤¦¡×°ÊÁ°¤Ë¡¢¿Í´Ö¤Ë¤È¤Ã¤Æ´í¸±¤Ê¤Î¤À¡£

A viewpoint lacking on this fever is the dangerous aspects of wild bearded seals. On the homepage of the Department of Conservation in New Zealand, there is a warning on wild bearded seals coming to the ground, saying that the bearded seal¡Çs biting force is three times stronger than dogs. There are a lot of cases that they harbor diseases that can be transmitted to both humans and animals, and these diseases are transmitted from bearded seal¡Çs cough. In other words, to approach Tama¡Ýchan is more dangerous for humans than just feeling sorry for him.

ƲÁ°»á¤Ï¡Ö¤³¤Î»ëÅÀ¤¬·çÍ¤Æ¤¤¤¿¤Î¤Ï¡¢¿Í¡¹¤â¥á¥Ç¥£¥¢¤â¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤ò¡Ø¤«¤ï¤¤¤¯¤Æ¤«¤ï¤¤¤½¤¦¤½¤¦¤Ê¸ºß¡Ù¤Ë¤È¤É¤á¤¿¤«¤Ã¤¿¤«¤é¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¡×¤È¤¤¤¦¡£

Mr. Domae said, ¡ÈWhy this viewpoint was lacking is due to both media and people wanting to keep Tama¡Ýchan as an object of lovableness and pity.¡É

¤½¤¦¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£

Maybe that¡Çs right!

£¸·î²¼½Ü¡¢ÄḫÀî¤Ç´ÑµÒ¤¿¤Á¤Î¤³¤ó¤Ê¸ÀÍÕ¤òʹ¤¤¤¿¡£¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ï¡¢¿Í´Ö¤ËÀî¤ò¤­¤ì¤¤¤Ë¤·¤Ê¤µ¤¤¤Ã¤Æ¿ÀÍͤ¬¸¯¤ï¤·¤Æ¤¯¤ì¤¿¤Î¤«¤â¡×¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤¬¤¤¤ë¤À¤±¤ÇÀ¾ô²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤­¤½¤¦¤À¤Í¡×¡£ÅÔ²ñ¤Î¿Í´Ö¤Ë¤È¤Ã¤Æ¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ïñ¤Ê¤ëÌîÀ¸Æ°Êª¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¡Ö´õ˾¡×¤È¤«¡Öµ§¤ê¡×¤È¤«¡¢¤½¤ó¤Ê¸ºß¤À¤Ã¤¿¤Î¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£

As late as this August, I heard the words from spectators that God seems to have be sent Tama-chan here as a sign that people should keep the river clean. It seems that river is purified by Tama¡Ýchan¡Çs presence. For the people living in urban city, Tama¡Ýchan was not only a wild animal but also a presence of hope or prayer.

¥¿¥Þ¤Á¤ã¤óÁûư¤¬£¹·î²¼½Ü¡¢µÞ¤Ë¤·¤Ü¤ó¤ÀÍýͳ¤Ï²¿¤«¡£Íýͳ¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤â¤¢¤ë¤À¤í¤¦¡£Ë°¤­¤é¤ì¤¿¡£½ÐË×ÉÑÅÙ¤¬¸º¤Ã¤¿¡£¤½¤ì¤ËÖé»ÒÀî¤Î´Ä¶­¤âÂ礭¤¤¡£ÄḫÀî¤ä¿ËàÀî¤Ç¤Ï¡¢¸«Êª¸å¤Ë¤ªÊÛÅö¤ò¿©¤Ù¤¿¤ê¥Ç¡¼¥È¤¹¤ë¿Í¤¬Â¿¤«¤Ã¤¿¡£¤·¤«¤·¡¢Öé»ÒÀî¤Ë¤Ï»¶ºö¤Ç¤­¤ëÅڼꤵ¤¨¤Ê¤¤¡£

What is the reason why Tama¡Ýchan fever has died down in late September? I suppose that there are some reasons, such as people become bored with Tama¡Ýchan, his media coverage declined, and also another large factor is the environment Katabira River. Around the Tama River or the Tsurumi River, there were a lot of people eating lunch or dating after watching Tama¡Ýchan. However, there is no river bank to walk around the Katabira River.

¤Þ¤¿¡¢£¹·î²¼½Ü¤«¤éËÌÄ«Á¯¤Ë¤è¤ëÙÇÃ×»ö·ï¤¬ÃíÌܤµ¤ì¡¢À¤¤ÎÃæ¤«¤é¤Î¤ó¤Ó¤ê¤·¤¿¥à¡¼¥É¤¬¾Ã¤¨¤¿¡£10·î10Æü¤Ë¤Ï¥Î¡¼¥Ù¥ë¾Þ¥µ¥é¥ê¡¼¥Þ¥ó¤È¤¤¤¦¡ÖÌþ¤ä¤·¥­¥ã¥é¡×¤Î¶¯Å¨¤â¸½¤ì¤¿¡£

In addition, the abduction issue by North Korea became the center piece of public attention from the end of November, and the laid¡Ýback mood has disappeared from our daily lives. A salaried¡Ýworker winner Nobel prize who surface on October 10 has become a powerful competitor to vie as comfort¡Ýgiving character appeared in October 10.

¤½¤·¤Æº£¡¢Öé»ÒÀî¤ÏÀŤ«¤Ç¤¢¤ë¡£º£¤ÎÌÌ¡¹¤Ï¡Ö¥¿¡¼¥Þ¤Á¤ã¡¼¤ó¡ª¡×¤Ê¤É¤È¶«¤Ð¤Ê¤¤¡£¸î´ß¤òÁö¤Ã¤¿¤ê¤·¤Ê¤¤¡£Âдߤ«¤é¤·¤«´Ñ»¡¤·¤Ê¤¤¡£Ìë¤äÁáÄ«¡¢³¹Åô¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤ë»þ¤Ï¸î´ß¤Ë¾è¤é¤Ê¤¤¡¢¤È¤¤¤¦¼«¼ç¥ë¡¼¥ë¤µ¤¨¤¢¤ë¡£¿Í±Æ¤¬³¹Åô¤ÎÌÀ¤«¤ê¤ò¤µ¤¨¤®¤ê¡¢¿åÌÌ¤ËÆÏ¤¯¸÷¤¬Íɤì¤ë¤«¤é¤À¡£

And now the Katabira River is quiet. The regulars here never shout Tama¡Ýchan !¡Ç or run on the concrete embankment. They only observe Tama¡Ýchan from the opposite bank. There is a self¡Ýimposed rule ¡ÈDo not get on the concrete embankment protection when the streetlamp is on early morning or at night¡É. The reason is that the human figures would bloke the streetlight, causing the light to wave on the river water.

¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤¬Â¿ËàÀî¤äÄḫÀî¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Öé»ÒÀî¤òÁª¤ó¤À¤Î¤Ï¡¢¤³¤Î¤¢¤¿¤ê¤¬¸¶°ø¤Ê¤Î¤À¤í¤¦¡£¿Í¤ÎÇØ¤Û¤É¤â¤¢¤ë¹â¤¤¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È¸î´ß¤Ï¡¢¿Í´Ö¤ÎÌܤˤÏ̵¿è¤Ë±Ç¤ë¤¬¡¢¼Â¤Ï¼«Æ°¼Ö¤Î¥é¥¤¥È¤ä¿Í±Æ¤«¤éÀî¤ò¼é¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ï¤ä¤Ã¤È¡¢¡ÖÀŤ«¤ÊÀî¡×¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤Î¤À¡£

This is the reason why Tama¡Ýchan chose the Katabira River, not the Tama River nor the Tsurumi River. From people¡Çs point of view, the concrete embankment as high as human height is thought to be cold looking. As a matter of fact, this concrete embankment protects the river from car light or human figures. At last Tama¡Ýchan found a quiet river.

µ¢¤êÆ»¡¢¶¶¤«¤éÖé»ÒÀî¤ò˾¤ó¤À¡£Àî¤Î¸þ¤³¤¦¤Ë¡¢²£ÉͤÎÈ˲ڳ¹¤¬¸«¤¨¤¿¡£2002ǯ²Æ¤ÎÁûư¤Ï¡¢ÆüËܤˤ¤¤Ã¤¿¤¤²¿¤ò»Ä¤·¤¿¤Î¤«¡£¤½¤ì¤¬¡¢¾¦É¸¸¢¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Î´ØÏ¢¥°¥Ã¥º¤À¤±¤Ê¤é¡¢¤¢¤Þ¤ê¤ËÈᤷ¤¤¡£

On the way back, I saw the Katabira River from the bridge. I could see the busy streets of Yokohama beyond the river. What did this 2002 summer fuss leave to us in Japan? It¡Çs a pity if it is only Tama¡Ýchan¡Ýrelated goods without trademark rights that prospered.

Ãʥܡ¼¥ë¤¬ÀîÌ̤òή¤ì¤Æ¤¤¤¯¡£¤³¤ÎÀî¤ÎÀè¤Ë¤¢¤ë¤Ï¤º¤Î¡¢¸«¤¿¤³¤È¤â¤Ê¤¤Ë̶˳¤¤ò»×¤Ã¤¿¡£

As corrugate cardboards are flowing on the surface of the river, I thought about the Arctic Ocean that lies for beyond, which I¡Çve never seen.

¡¡ ñ¸ì¥ê¥¹¥È

ή¹Ô¸ìÂç¾Þ¡¡ most popular and commonly used terms

¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È¸î´ß concrete embankment

¡Ö¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤ò¸«¼é¤ë²ñ¡×¡ÈKeep A Watch on Tama¡Ýchan Association¡É


Icon Last¡¡Update
2003ǯ¡¡2·î


Icon ȯɽÈÖ¹æ 2
ÂçÀµ»þÂå¤òˬ¤Í¤Æ¤ß¤¿¡¡»®ÌÚ´îµ×
Icon ¥×¥ì¥¼¥ó¥¿¡¼
¥Þ¥ê¥ê¥ó


ÂçÀµ¤Î»°ÂçÍο©

Åìµþ¡¦ÀõÁ𥪥ڥ餬¿Íµ¤¤ò¸Æ¤Ö¤Î¤Ï¡¢ÂçÀµ£¶¡Ê£±£¹£±£·¡Ëǯ£±£°·î¡¢ÆüËܴۤȤ¤¤¦¾ïÀß·à¾ì¤¬³«´Û¡¢Åìµþ²Î·àºÂ¤Î´úÍȤ²¸ø±é¤¬¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤¿¤È¤­¤«¤é¤À¤Ã¤¿¡£¥í¥·¥¢¤Ç£±£°·î³×Ì¿¤¬µ¯¤­¡¢½é¤Î¼Ò²ñ¼çµÁÀ¯¸¢¤¬À¸¤Þ¤ì¤¿¤³¤í¤Ç¤¢¤ë¡£

Asakusa Operetta had been popular since October 1917 (Taisho Era 6) when Nippon Theater opened and Tokyo Operetta made its debut performance. It was the time that the October revolution occurred in Russia.

½Ð¤·Êª¤ÎÃæ¤Ç¤âÆÃ¤Ë¤¦¤±¤¿¤Î¤¬¡Ø¥«¥Õ¥§¡¼¤ÎÌë¡Ù¤È¤¤¤¦¥ª¥Ú¥ì¥Ã¥¿¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤Î·àÃæ¤Ç²Î¤ï¤ì¤¿¡Ø¥³¥í¥Ã¥±¤Î±´¡Ù¤â¤¿¤Á¤Þ¤ÁÂç¥Ò¥Ã¥È¤¹¤ë¡£

The operetta ¡ÈThe Night at a Café¡É that became most popular, and ¡ÈThe Song of a Croquette¡É sung within this play became a great-hit.

º£Æü¤â¥³¥í¥Ã¥±ÌÀÆü¤â¥³¥í¥Ã¥±¡Ä¤È½î̱À¸³è¤ò²Î¤Ã¤¿¡Ö¥³¥í¥Ã¥±¤Î±´¡×¤Ï±×ÅÄÂÀϺ´§¼Ô¡ÊËÜ̾¡¦ÂÀϺ¡Ë¤Îºî»ìºî¶Ê¤À¤Ã¤¿¡£±×ÅĤϻ°°æÊª»º¤Î¼ÒĹ¤Ê¤É¤ò¤Ä¤È¤á¤¿»°°æºâȶÁí»Õ¡¢±×Åŧ¤ÎĹÃˤÀ¤¬¡¢¤³¤Î²Î¤Ë¤Ï¥â¥Ç¥ë¤¬¤¢¤Ã¤¿¡£

Today, tomorrow croquette – ¡ÈSong of a Croquette¡É sang about the people¡Çs life lyrics was by Tarokaja Masuda (his real name is Taro). He was the eldest son of Takashi Masuda, who was the president of Mitsui & Co., and also the Chairman of the Board of Mitsui-zaibatsu.

±×ÅĤÎÃΤê¹ç¤¤¤Ë¡¢Èþ½Ñ³Ø¹»¤ò½Ð¤Æ°õºþ²°¤Ë¤Ê¤Ã¤¿ÀÄǯ¤¬¤¤¤¿¡£¤³¤ÎÀÄǯ¤¬·ëº§¤·¤Æ´Ö¤â¤Ê¤¯Í·¤Ó¤Ë¤­¤¿¡£±×ÅĤ¬¡Ö·ëº§¤·¤Æ¤É¤¦¤À¤¤¡×¤Èʹ¤¯¤È¡¢¡Ö¤â¤¦¡¢½Ð¤Æ¤¯¤ë¤ª¤«¤º¤¬ËèÆü¥³¥í¥Ã¥±¤Ç¡Ä¡×¤ÈÅú¤¨¤¿¤Î¤¬¤­¤Ã¤«¤±¤À¤È¤¤¤¦¡Ê¼Ò²ñ»×ÁÛ¼Ò¡ØÆüËÜή¹Ô²Î»Ë¾å¡Ù¡Ë¡£

This song has a model. There was a young man who was an acquaintance of Masuda who became a printer after he graduated from the art school. This young man got married and came to see Masuda, who asked him how his new life was getting on. The man said that his wife serves ¡Ècroquette as a dish to go with rice every day¡É. They say, this was the hint for this song. (Shakaishiso-Sha ¡ÈJapanese Popular Song History – 1st volume¡É)

ÌÀ¼£°Ý¿·¤È¤È¤â¤Ë¡¢ÆùÎÁÍý¤òÃæ¿´¤È¤·¤¿Â¿¤¯¤ÎÀ¾ÍÎÎÁÍý¤¬ÅÁ¤¨¤é¤ì¤¿¤¬¡¢Ä¹Ç¯Æù¿©¤Î½¬´·¤¬¤Ê¤«¤Ã¤¿ÆüËܿͤˤϤʤ«¤Ê¤«¤Ê¤¸¤á¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£¤½¤³¤Ç¡¢¤¹¤­¾Æ¤­¤Ê¤É¡¢ÆüËܿ͹¥¤ß¤Ë¹©Éפò¤³¤é¤·¤¿¡ÖÏÂÀ½¡×À¾ÍÎÎÁÍý¤¬Åо줷¤¿¡£

Although many types of Western food were introduced in the Meiji era, they did not easily become familiar with Japanese. Some Japanese were not used to eating meat for a long time. Then, the Japanized Western food which were elaborated to Japanese liking, such as sukiyaki, appeared.

¥³¥í¥Ã¥±¤â¤½¤Î¤Ò¤È¤Ä¤ÇÀ¾ÍÎÎÁÍý¤Î¥¯¥í¥±¥Ã¥È¤ÎÃæ¿È¤òÆüËܿ͹¥¤ß¤ËÊѤ¨¤¿¤â¤Î¤À¡£ÌÀ¼£½é´ü¤Ë¤Ï¤â¤¦Åо줷¤Æ¤¤¤¿¤¬¡¢°ìÈ̤βÈÄí¤Ç¤â¿©¤Ù¤é¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤Ï¡¢ÂçÀµ¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤«¤é¤Ç¡¢¥é¥¤¥¹¥«¥ì¡¢¥È¥ó¥«¥Ä¡¢¤È¤È¤â¤Ë¡ÖÂçÀµ¤Î»°ÂçÍο©¡×¤È¤¤¤ï¤ì¤ë¤Û¤É¤À¤Ã¤¿¡£¡Öº£Æü¤â¥³¥í¥Ã¥±¡Ä¡×¤Ï¡¢¤½¤Îº¢¤Î²Î¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£

Croquette was one of them. The ingredients of the croquette of Western food was changed when it become Japanese. Although it had already appeared in early Meiji era, after Taisho era, it came to be eaten also at a home, and it was like [which were called ¡ÈThree big Western food of Taisho¡É with curry-rice, Tonkatsu]. "croquette again today--" was a song at the time.

¤â¤Ã¤È¤â¥È¥ó¥«¥Ä¤ÏÆÚÆù¤ò»È¤Ã¤¿¥«¥Ä¥ì¥Ä¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¡¢¤³¤Î̾Á°¤¬ÄêÃ夹¤ë¤Î¤Ï¾¼ÏÂ¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤«¤é¡£ÂçÀµ¤Î¤³¤í¤Ï¤Þ¤À¥«¥Ä¥ì¥Ä¤À¤Ã¤¿¡£

Tonkatsu means a cutlet using pork and this name become established, after Showa era. It was still called a cutlet at the Taisho era.

¤Þ¤¿¡¢¤½¤Î¥«¥Ä¥ì¥Ä¤ò¤´ÈӤξå¤Ë¾è¤»½Á¤ò¤«¤±¤¿¡Ö¥«¥ÄЧ¡×¤Ï¡¢ÂçÀµ£±£°¡Ê£±£¹£²£±¡Ëǯ£²·îÁáÂç¹âÅù³Ø±¡¤ÎÃæÀ¾·ÉÆóϺ¤È¤¤¤¦³ØÀ¸¤¬¡¢Áá°ðÅĤˤ¢¤Ã¤¿¥«¥Õ¥§¥Ï¥¦¥¹¤ËÄ󰯤·¤Æ¤Ï¤ä¤é¤»¤¿¤È¤¤¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£

Moreover, the "Katsudon", which is a dish made by putting a cutlet on boiled rice and sauce was poured on top is said to have been made by Keiichiro Nakanishi, who was a student at Wasedadaigaku Kotogakuin, who proposed to make it at a cafe house in Waseda, in February of 1921 (10th year of Taisho).

ÂçÀµ£±£±Ç¯¡Ê£±£¹£²£²¡Ëǯ¡¢ºßÅìµþ¤ÎÊâʼϢÂâ¤Îʼ»Îã¤ÎÓϹ¥Ä´ºº¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤È¤³¤í¡¢¥Õ¥é¥¤¡¢¥«¥Ä¥ì¥Ä¡¢¥³¥í¥Ã¥±¤Î½çÈÖ¤À¤Ã¤¿¡ÊÀ¾Å콩ÃË¡ØÆüËÜ¿©À¸³è»Ëǯɽ¡Ù¡Ë¡£

According to a questionnaire survey conducted on an infantry requirement in Tokyo as to their favorite food in 1922 (11th year of Taisho). The ranking was flied food, cutlet, and croquette (Akio Saito "History Chronology of Japanese Eating Habits").

¡Ö»°ÂçÍο©¡×¤ÈÈæ¤Ù¤ë¤È¥«¥ì¡¼¤È¥Õ¥é¥¤¤¬Æþ¤ìÂØ¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¤¹¤Ç¤Ë¤³¤Î¤³¤í¤«¤éÍ賓¬Ï¿©¤è¤ê¤â¹¥¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬¤ï¤«¤ë¡£

Although curry and flied food were changed compared with ¡ÈBig Three Western Foods¡É, it turns out that European food is already more liked than Japanese-style food from around this time.

¤½¤Î¥«¥ì¡¼¤ÏÂçÀµ¤ÎÃæ¤´¤í¤«¤é¤è¤¯¿©¤Ù¤é¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¡£ÆÃ¤ËÂçÀµ£±£²¡Ê£±£¹£²£³¡Ëǯ¤´¤í¤«¤é¤Ï¡¢²ÈÄí¤Ç¤âºî¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¥«¥ì¡¼Ê´¤¬ÈÎÇ䤵¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¡¢°ìÈ̲½¤·¤Æ¤¯¤ë¡£

Curry rice become a very popular type of food since about middle of Taisho. It started to be common food after curry powder that can be used in ordinary home was marketed from about 1923 (12th year of Taisho period).

¤µ¤é¤Ë´ØÅìÂç¿ÌºÒ¸å¡¢Åìµþ¤Î¿ÀÅÄ¿ÜÅÄÄ®¤ËÅо줷¤¿Í­Ì¾¤Ê¥µ¥é¥ê¡¼¥Þ¥ó¸þ¤±Âç½°¿©Æ²¡Ö¿ÜÅÄÄ®¿©Æ²¡×¤Ç¤Ï¡¢ÌîºÚ¥µ¥é¥À¤ä¥«¥Ä¥ì¥Ä¤Î£µÁ¬¤È¤È¤â¤Ë¡¢¥é¥¤¥¹¥«¥ì¡¼¤¬£¸Á¬¤Ç¿©¤Ù¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤¿¡£ÆÚÆù¤Ê¤É¤Î°Â¤¤¿©ºà¤ò»È¤¤¡¢´°Á´¤ËÂç½°¿©¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£

Moreover, after the Great Kanto Earthquake, a very famous popular restaurant for salaried workers called ¡ÈSudacho Shokudo¡É was opened. There, it was possible to eat curried rice for only 8 sen* with vegetable salad and cutlet was sold for 5 sen*. Cheap ingredients such as pork was used, so curried rice has become popular food. *unit of money used in that period

¤â¤Ã¤È¤â¤³¤Î¤³¤í¡¢¥¤¥®¥ê¥¹¤Î°µÎϤ«¤éÆüËÜ¤ËÆ¨¤ì¤Æ¤­¤Æ¡¢¿·½ÉÃæÂ¼²°¤ÎÁêÇϰ¦Â¢¤Î̼̻¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿¥¤¥ó¥ÉÆÈΩ±¿Æ°¤ÎÆ®»Î¡¢¥é¥¹¡¦¥Ó¥Ï¥ê¡¦¥Ü¡¼¥¹¤Ï¤³¤ÎÆüËܼ°¤Î¥«¥ì¡¼¤¬µ¤¤ËÆþ¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£

However, to Ras Bihari Bose, who came to Japan freeing British oppression and who was a fighter of Indian Independent movement and become a son in law of Aizo Some of Shinjuku Nakamura-ya, Japanized curry did not fit his taste.

¥Ü¡¼¥¹¤Ï¡Ö°õÅÙµ®Â²¤Î¿©¤¹¤ë¥«¥ê¡¼¥é¥¤¥¹¤Ï·è¤·¤Æ¤¢¤ó¤Ê¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£Æù¤ÏºÇ¾åµé¤Î·ÜÆù¤òÍѤ¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ë¤·¡¢ºÇ¾å¤Î¥Ð¥¿¡¼¤È½½¼ïÎà¤Î¹áÎÁ¤ò²Ã¤¨¡¢ÊƤâ¤Þ¤¿Í¥ÎÉÉʤòÁª¤ó¤ÇËޤƽ¼Ê¬¤ÎÁªÂò¤ÎÄ´¤¨¤é¤ì¤ëºÇ¾å¤ÎÈþÌ£¤Ç¤¢¤ë¡×¤ÈÁʤ¨¤¿¡£¡ÊÁêÇϰ¦Â¢¡Ø°ì¾¦¿Í¤È¤·¤Æ¡Ù¡Ë¡£

BOSE said "the curry which Indian nobles eat is never like this. They are made by using the best butter and ten kinds of spices using best chicken, rice is also chosen of superior quality, and in fact, it is the ultimate delicacy prepared by solution of the best." (Soma Aizo "As One Merchant") .

¤³¤¦¤·¤Æ¡¢¤½¤ì¤Þ¤Ç¥Ñ¥ó¤ä²Û»Ò¤òÇä¤Ã¤Æ¤¤¤¿ÃæÂ¼²°¤ËµÊÃãÉô¤¬³«Àߤµ¤ì¡¢¥Ü¡¼¥¹¤Î½ã°õÅÙ¼°¥«¥ê¡¼¥é¥¤¥¹¤¬Åо졢¤ä¤¬¤ÆÃæÂ¼²°¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯Åìµþ¤Î̾ʪ¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¯¤Î¤À¡£ÂçÀµËö¤«¤é¾¼Ï½é¤á¤Î¤³¤í¤Î¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£

In this way, a tearoom was set up at Nakamuraya which used to be just a plan to sell bread and confectionaries.. BOSE's pure Indian style curry made its debut and it becomes the local specialty product of not only Nakamuraya but of Tokyo. It was about the end of Taisho to the beginning of Showa era.

¤³¤¦¤·¤Æ¡¢Í賓ÏÂçÀµ¤Î¿©Âî¤Î¼çÌò¤Ë¤Ê¤ê¤Ä¤Ä¤¢¤Ã¤¿¤¬¡¢¼ç¿©¤ÎÊý¤¬¤Ê¤«¤Ê¤«¥Ñ¥ó¤È¤¤¤¦¤ï¤±¤Ë¤Ï¤¤¤«¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£

In this way, although Western food was becoming the main stream of the dishes in the Taisho era, the staple food was not easily at the table by bread.

ÌÀ¼£¤Î¤³¤í¤«¤é¥Ñ¥ó¿©¤Ï»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤ª¤ê¡¢ÏÂÍÎÀÞÃï¤È¤â¤¤¤¨¤ë¥¢¥ó¥Ñ¥ó¤ÎȯÌÀ¤â¤¢¤Ã¤¿¤¬¡¢¤Þ¤À¤É¤Á¤é¤«¤È¤¤¤¨¤ÐÓϹ¥ÉʤΤ¿¤°¤¤¤À¤Ã¤¿¡£

Although bread was eaten at the time of Meiji era and there was also AMPAN which was a kind of semi-Western food, it was only something of personal taste.

¤·¤«¤·ÂçÀµ£·Ç¯¤ÎÊÆÁûư¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤¿ÊƲÁ¹âÆ­¤Ø¤ÎÂкö¤È¤·¤Æ¡¢ÊÆÁûưľ¸å¤ËÅо줷¤¿¸¶·¼Æâ³Õ¤ÏÀѶËŪ¤Ë¥Ñ¥ó¤ÎÂåÍÑ¿©±¿Æ°¤òŸ³«¤·¤¿¡£

However, as a counter measure to sudden jump in rice price which triggered the rice riot in the year of Taisho era, the HARA KEI Cabinet that came into after the rice riot promoted bread aggressively as substitute for rice.

¤³¤Îǯ¤«¤é¥·¥Ù¥ê¥¢½Ðʼ¤Ë¤¢¤¿¤Ã¤Æ¡¢Î¦·³¤â¥Ñ¥ó¤Ë¤è¤ëÂåÍÑ¿©¤ò¼Â»Ü¤·¤¿¡£¥·¥Ù¥ê¥¢¤Ç¤ÏÌÞÏÀÊÆ¤Ï¤È¤ì¤Ê¤¤¡£

The Japanese army also took bread when it was in valued in Siberian intervention from this year. Of course in Siberia, rice cannot be harvested.

¤½¤³¤Çʼ»Î¤¿¤Á¤Ë¾¯¤·¤Ç¤â¥Ñ¥ó¿©¤Ë¤Ê¤ì¤µ¤»¤è¤¦¤È¤·¤¿¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£

Then, the army tried to eat bread as staple food.

¤·¤«¤·¡¢¤³¤¦¤·¤¿À¯Éܤ䷳¤ÎÇ®¿´¤Ê£Ð£Ò¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥Ñ¥ó¿©¤Ï¤½¤ì¤Û¤É¹ṉ̃¤Î´Ö¤Ë¤Ï¹­¤Þ¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£

However although the Japanese government and army was very enthusiastic on promoting bread, bread did not become so wide spread among Japanese citizen.

¤½¤Î¸å¡¢¸½ºß¤Ë¤¤¤¿¤ë¤Þ¤Ç¡¢Ï¿©¤ÎÉü¸¢¤äÃæ²ÚÎÁÍý¤ÎÉáµÚ¤Ê¤É¤Ï¤¢¤Ã¤¿¤â¤Î¤Î¡¢ÏÂÀ½Íο©¤Ë¥³¥á¤Î¤´ÈӤȤ¤¤¦¡¢ÆüËܿͤο©»ö¤Î¡È¼çή¡É¤ÏÂçÀµ»þÂå¤ËÄêÃ夷¡¢º£¤â¤¢¤Þ¤êÊѤï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤³¤í¤¬¶½Ì£¿¼¤¤¡£¡Ê»®ÌÚ´îµ×¡Ë

It is quite interesting that ¡Èthe main stream¡É of the Japanese diet that is a combination of Japanized western food with rice has been established during the Taisho Era and has not changed very much, although there were such moves like reinstalement of Japanese food and Chinese dishes becoming quite popular. (Saraki Yoshihisa)
¡¡


Sing Language Interpreting

Sign Language Interpreting is a richly fulfilling and creative profession requiring keen intelligence and a sensitivity to the smallest nuances in communication. Professional interpreters have opportunities to work in a variety of settings and with diverse populations. A career in interpreting should appeal to those who have a special interest in language and communication and who enjoy working with other people. The study of sign language rewards students with the pleasure and discipline that are involved in the study of any language. Such study provides students with an insight into the nature of language by developing a range of communicative abilities. American Sign Language is a unique, independent and fully developed language; one that has come to occupy a place of major importance in contemporary linguistics and communication theory.

Icon Last¡¡Update
2003ǯ¡¡2·î

Icon ȯɽÈֹ桡3
¶ã¾ú¼ò¤ÎÉã
Icon ¥×¥ì¥¼¥ó¥¿¡¼
¼òÆ÷¿¿Í³Èþ


¡Ö¶ã¾ú¼ò¤ÎÉã¡×¿ÍÀ¸¤Ë¿´¿ì
Fascination with Life of ¡Èthe Father of Ginjyoshu¡É


ÌÀ¼£»°½½Ç¯¡Ê£±£¸£¹£·Ç¯¡ËÆó·î¡¢ÌÔÎõ¤Ê´¨ÇȤ¬»°Äšʸ½¹­Å縩°Â·ÝÄÅÄ®¡Ë¤ò½±¤Ã¤¿¡£´¨ÇȤϽ½Æü´Ö¤â³¤­´¨¤µ¤ËÉÔ´·¤ì¤ÊÀ¥¸ÍÆâ¤Î¿Í¡¹¤Ï¿Ì¤¨¾å¤¬¤Ã¤¿¡£¤¬¡¢¤½¤ì¤¬¶ã¾ú¼òÃÂÀ¸¤Î½Ö´Ö¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£

In February of 1897, Mitsu (currently Akitsu-cho, Hiroshima Prefecture) was hit by a fierce cold snap. This cold wave lasted for 10 days and made people in the Setouchi Inland Sea region, who were unaccustomed to this kind of cold, shiver. This was the moment of birth of ¡ÈGinjyoshu¡É.

»ä¤ÏÆüËܼò¤Î¶ã¾ú¤¤ê¤ò³«È¯¤·¤¿¹­Åç¤Î¼ò¤²È¡¢»°±ºÀ绰Ϻ¡Ê£±£¸£´£·-£±£¹£°£¸Ç¯¡Ë¤ò½½¿ôǯÁ°¤ËÃΤꡢ¿Í¤È¤Ê¤ê¤ËÌ¥ÎϤò´¶¤¸¤ÆÂ­ÀפòÄɤ¤¤«¤±¤Æ¤­¤¿¡£¤½¤ÎÀ¸³¶¤Ï¡ÖÉ´»îÀé²þ¡×¡£¤Þ¤µ¤Ë»î¹Ôºø¸í¤ÎϢ³¤À¤Ã¤¿¡£

Ten years ago I came to know about Senzaburo Miura (1847-1908), who was a brewery owner in Hiroshima and developed the ginjyo-brewing process. As I was fascinated by him, I have been tracing his footsteps. His life was ¡È100 experiments and 1,000 improvements.¡É That is, his life was indeed a process of trial and error.

À绰Ϻ¤Ï¤¤¤Ã¤¿¤¤¡¢²¿¤òÌÜŪ¤Ë¶ã¾ú¤¤ê¤ò³«È¯¤·¤¿¤Î¤«¡£º£¡¢¹­Åç»Ô¶¿ÅÚ»ñÎÁ´Û¤Ç³«¤¤¤Æ¤¤¤ë¡Ö¹­Åç¤ÎÃϼò¡×Ÿ¡Ê½½Æó·î°ìÆü¤Þ¤Ç¡Ë¤Ø¤Î¶¨ÎϤòµá¤á¤é¤ì¤¿»ä¤Ï¡¢²þ¤á¤Æ¤½¤ì¤òõ¤ë¤È¤È¤â¤ËÀ绰Ϻ¤Î¼ò¤òÉü¸µ¤·¡¢¡Ö¶ã¾ú¡×¤Î¥ë¡¼¥Ä¤òõº÷¤·¤Æ¤ß¤è¤¦¤È»×¤¤Î©¤Ã¤¿¡£

For what reason did he develop the ginjyo-brewing process? I was asked to cooperate with the ¡ÈHiroshima Microbrew Exhibition¡É held in the local documentation center in Hiroshima city through December 1. And so, I thought that I would restore Senzaburo¡Çs sake along with reviewing his purpose and exploring the roots of ¡ÈGinjyo¡É.

À绰Ϻ¤Ï»¨²ßÌä²°¤ÎĹÃˤËÀ¸¤Þ¤ì¤¿¡£½½¸ÞºÐ¤Î»þ¤ËÉ㤬Åݤ졢»ö¶È¤ò°ú¤­·Ñ¤¤¤À¡£Êì¥Þ¥Á¤Î½õ¤±¤ò¼Ú¤ê¡¢¾¦Çä¤ò¹­¤²¤¿À绰Ϻ¤¬¼ò¤¶È¤Ë¼ê¤òÀ÷¤á¤¿¤Î¤ÏÌÀ¼£¶åǯ¡£À׷Ѥ®¤¬¤Ê¤¯ÇѶȤò;µ·¤Ê¤¯¤µ¤ì¤¿¼ò¢¤òÅλá¡Ê¤È¤¦¤¸¡Ë¤´¤È°ú¤­¼õ¤±¤¿¡£

Senzaburo was born as the first son of a grocery wholesaler. When he was fifteen years old, he took over his father¡Çs business because his father fell sick. With help from his mother Machi, he expanded his business and started a sake brewing company in 1876. He took over a sake brewery, which was about to go out of business without successors, along with the head sake brewer.

Åö»þ¤Ï¡¢À½Â¤¤ÎÅÓÃæ¤Ç»¨¶Ý¤¬º®Æþ¤·¡¢¼ò¤¬Éå¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦¡ÖÉ夡פ¬ÄÁ¤·¤¯¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£À绰Ϻ¤â²¿Å٤Ȥʤ¯Çº¤Þ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢Ï·Åλá¤Ï¼ª¤òÂߤµ¤Ê¤¤¡£¤Ä¤¤¤ËÌÀ¼£½½Ï»Ç¯¡¢»Å¹þ¤ß¤òÃæ»ß¤·¼ò¤¤ê¤ò³Ø¤Ó¤ËÆç¤ËÉ뤤¤¿¡£

At that time, ¡ÈHuzou¡É, which is sake that goes off due to contamination in the process of sake brewing, was nothing rare. While Senzaburo was plagued with the problem over and over again, the aging head brewer didn¡Çt listen. In the end, Senzaburo halted the brewing and went to Nada to study the sake-brewing process in 1883.

°ìǯ´Ö¤Î½¤¹Ô¤«¤éµ¢¤Ã¤¿À绰Ϻ¤Ï¢¤ò¿·ÃÛ¤·¡¢Åλá¤ò¸òÂ夵¤»¤ë¤Ê¤É¤ÎÍÍ¡¹¤Ê¼ê¤òÂǤä¿¡£Â¢¤Î¤¤¤í¤¤¤í¤Ê¾ì½ê¤Ë´¨Ãȷפȵ­Ï¿ÍÑ»æ¤ò¤Ö¤é²¼¤²¡¢Ã¯¤â¤¬¥Ç¡¼¥¿¤òµ­Ï¿¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤¿¡£É夤Ϥʤ¯¤Ê¤Ã¤¿¤¬¡¢Æç¤Î¤è¤¦¤Ê¾å¼Á¤Î¼ò¤ÏÆÀ¤é¤ì¤Ê¤¤¡£

After Senzaburo finished the one-year training, he took various measures such as building a new brewery and changing the head sake brewer. He hanged thermometers and papers for recording data throughout the brewery so that anyone could record the data. Although ¡ÈHuzou¡É did not happen after such measures, he could not make the high-quality sake like that of Nada.

¸¶°ø¤¬¿å¤Ë¤¢¤ë¤³¤È¤òÆÍ¤­»ß¤á¤¿¤Î¤Ï¤·¤Ð¤é¤¯¸å¤À¤Ã¤¿¡£

It took him a while to find out that the problem resulted from water.

¼ò¤¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ï¤Þ¤º¹í¡Ê¤³¤¦¤¸¡Ë¤¬¥³¥á¤Î¤Ç¤ó¤×¤ó¤òÅü¤ËÊѤ¨¡¢¼¡¤Ë¹ÚÊ줬Åü¤ò¥¢¥ë¥³¡¼¥ë¤ËÊѤ¨¤ë¡£¹ÚÊ줬°é¤Ä¤Ë¤Ï±ÉÍÜʬ¤¬É¬Íפǡ¢¶¡µë¸»¤Ï¿å¤È¥³¥á¤Ç¤¢¤ë¡£

In the sake-brewing process, firstly Koji mold (rice cultivated with a mold known technically as aspergillus oryzae) converts the starch of steamed rice into sugar, and secondly enzymes convert the sugar into alcohol. In order to grow the enzyme needs nutrition that comes from water and rice.

¿å¤Ë¤Ï¹Å¿å¤ÈÆð¿å¤¬¤¢¤ë¡£¹Å¿å¤Ï¥ß¥Í¥é¥ë¤Ê¤É¤Î±ÉÍÜʬ¤ËÉ٤ࡣ°ìÊý¡¢¥³¥á¤Ë¤â¡Ö¹Å¤­¥³¥á¡×¤È¡ÖÆð¡Ê¤ä¤ï¡Ë¤­¥³¥á¡×¤¬¤¢¤ë¡£Æð¤­¥³¥á¤ÏÀºÊƤÎÅÙ¤ò¾å¤²¤¿±ÉÍÜʬ¤Î¾¯¤Ê¤¤¥³¥á¤Ç¤¢¤ë¡£

There are two kinds of water: hard water and soft water. Hard water is rich in nutrition, such as minerals. Meanwhile, there is also both hard rice and soft rice. Soft rice is less nutritious rice with increase degree of rice polishing.

ÃΤé¤ì¤ëÄ̤êÆç¤ÎµÜ¿å¤Ï¹Å¿å¤Ç¤¢¤ë¡£¤½¤·¤ÆÀºÊÆÅ٤ι⤤¥³¥á¤ò»È¤¦¡£¤Ä¤Þ¤êÆç¼ò¤Ï¡Ö¹Å¤­¿å¤ËÆð¤­¥³¥á¡×¤ÎÁȤ߹ç¤ï¤»¤Çºî¤ë¼ò¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£¹­Åç¤ÏÆð¿å¤Ê¤Î¤ËÃæÅÓȾü¤Ë¤½¤ì¤ò¤Þ¤Í¡¢ÀºÇòÅ٤ι⤤¥³¥á¤ò»È¤¦¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤³¤È¤¬É夤ò¾·¤¤¤¿¡£

It is well known that ¡ÈNada no Miyasui¡É, which is underground water that is used for sake brewing in Nada region, is very hard water, and highly-polished rice is used for the sake brewing there. That is to say, Nada sake is made by a combination of hard water and soft rice. By comparison to Nada, Hiroshima has softer water. However because Senzaburo copied Nada¡Çs sake-making process in a haphazard way and started using highly-polished rice, triggered ¡ÈHuzou¡É.

À绰Ϻ¤Ï¡¢»Å¹þ¤ß¤ÎÇÛ¹ç¤òÍÍ¡¹¤ËÊѤ¨¡¢Æ±»þʹԤǾú¤¤ò·«¤êÊÖ¤¹¡£Íè¤ëÆü¤âÍè¤ëÆü¤â¼Â¸³¤ò½Å¤Í¤¿¡£¤ä¤¬¤ÆÆð¿å¤Ë¤ÏÄã²¹»Å¹þ¤ß¤¬Å¬¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬Ê¬¤«¤Ã¤¿¡£¤½¤·¤Æ¤Ä¤¤¤Ë¡¢¾ø¤·ÊƤò¥»»á½½ÆóÅÙ¤Þ¤ÇÎä¤ä¤·¤Æ»Å¹þ¤à¼Â¸³¤ËÄ©¤ó¤À¡£¤½¤ÎºÇÃæ¤ò¡¢´¨ÇȤ¬½±¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£

Senzaburo changed the mixing proportion of rice and water in various ways and repeated the fermentation at the same time. Day after day, he repeated the experiments. Later on, he found out that soft water matched up well with blending rice at low temperature. At last, he tried an experiment in which steamed rice was cooled down to 12¡î and then blended. In the middle of this experiment, the cold snap hit Hiroshima.

¤¤¤ï¤æ¤ë¡Ö¶ã¹á¡×¤È¤¤¤¦¶ã¾ú¼òÆÃÍ­¤Î˧¤·¤¤¹á¤ê¤Ï¡¢Äã²¹¤Ç»Å¹þ¤ß¡¢¤æ¤Ã¤¯¤êȯ¹Ú¤µ¤»¤ë²áÄø¤ÇÀ¸¤Þ¤ì¤ë¡£Æð¿å¤È¤¤¤¦ÉÔÍø¤Ê¾ò·ï²¼¤Ç¡¢Æç¤ËÉ餱¤Ê¤¤¼ò¤òÌܻؤ·¤¿ÅØÎϤηë²Ì¡¢¥¢¥¯¥·¥Ç¥ó¥È¤â¼êÅÁ¤Ã¤Æ¡¢¤Ï¤«¤é¤º¤â¶ã¾ú¤¤ê¤¬ÃÂÀ¸¤·¤¿¡£¤·¤«¤âÀºÊÆÅ٤ϡ¢º£¤è¤ê¤Ï¤ë¤«¤ËÄ㤫¤Ã¤¿¡£

So-called ¡ÈGinka¡É, ginjyoshu¡Çs special spicy smell, is born in the process of blending at low temperature and fermenting at slow speed. As a result of his efforts, such as trying to create sake better than Nada¡Çs under adverse circumstance like soft water, the ginjyo-brewing process was born by accident. And what¡Çs more is that the degree of rice milling was much lower than at present.

»Äǰ¤Ê¤¬¤é¡¢¤½¤Î½Ö´Ö¤Îµ­Ï¿¤Ï¤Ê¤¤¡£¤¿¤À¡ÖøÇò¡×¡Ö½æÈþ¡×¤Èµ­¤·¤¿¡£¤½¤ì¤¬¡¢¤¤¤«¤Ë¤âÀ绰Ϻ¤é¤·¤¤¡£¤·¤«¤âÀ绰Ϻ¤ÏÀ®²Ì¤òÆÈÀꤻ¤º¡¢¹­¤¯¸ø³«¤·¤¿¡£

Unfortunately, there is no record when the ginjyo was born. Senzaburo simply recorded it as light and crisp, and rich flavored. That is the kind of person Senzaburo was. In addition, he disclosed the results across the board without monopoly.

¼çÉØ¤Î¤«¤¿¤ï¤é¥Î¥ó¥Õ¥£¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¼èºà¤ò¤·¤Æ¤¤¤¿»ä¤¬À绰Ϻ¤Î¼èºà¤ò»Ï¤á¤Æ¸Þǯ¡£ºò½Õ¤ÏÅÁµ­¤â½ÐÈǤ·¤¿¡£¹ñÀÇÄ£¾ú¤»î¸³½ê¡Ê¸½¼òÎàÁí¹ç¸¦µæ½ê¡Ë¤Î¿Þ½ñ´Û¤ÇÌÀ¼£»þÂå¤Î¡Ø¾ú¤»î¸³½êÊó¹ð¡Ù¡Ø¾ú¤¶¨²ñ»¨»ï¡Ù¤Ê¤ÉÀ绰Ϻ¤Ë´Ø¤¹¤ë»ñÎÁ¤ò¸«¤Ä¤±¤¿»þ¤Îµ­²±¤Ïº£¤âÁ¯ÌÀ¤À¡£À绰Ϻ¤Îº²¤È¤â¤¤¤¦¤Ù¤­¡Ø²þ¾úË¡¼ÂÁ©ÎС٤θ¶Ëܤò¹ñ²ñ¿Þ½ñ´Û¤Ç¸«¤¿»þ¤Î´¶Æ°¤â˺¤ì¤é¤ì¤Ê¤¤¡£

Five years have passed since I started gathering information about him. I was a housewife at that time and collected the data for nonfiction work. I published a biography on Senzaburo last spring. I have still clear memories when I discovered the documents on Senzaburo published in the Meiji Era, such as Fermentation Laboratory Reports or Journal of Fermentation Association, at the library in the National Research Organization of Technology for Alcoholic Beverages under control of the National Tax Administration (currently National Research Institute of Brewing, NRIB). In addition, I cannot forget my great excitement when I found the original copy of Revised Fermentation Practice Records written by Senzaburo with his heart and soul at the National Diet Library.

¿¦°÷¤«¤é»à³Ñ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤ò¹¬¤¤¤Ë¡¢»ä¤ÏËܤËÉ¡¤ò¶á¤Å¤±¤¿¡£¤«¤¹¤«¤Ëµû¤Î¤Ë¤ª¤¤¤¿¤·¤¿¡£É´Ç¯¤ÎºÐ·î¤òͤ¨¤Æ¡¢À绰Ϻ¤ÎËܼÁ¤ò²¿¤È¤·¤Æ¤âÃΤꤿ¤¤¤È»×¤Ã¤¿¤«¤é¤À¡£

I brought my nose to the book when luckily I found I was in a hidden corner from the librarian. It faintly smelled of fish. Why I did such a thing is that I really wanted to know the essence of Senzaburo a hundred years after.

õ¤·Åö¤Æ¤¿»ñÎÁ¤Ï¡¢ÆüËܼò¤ÎÃ챤¬¤Ê¤¤»ä¤Ë¤Ï»õ¤¬Î©¤¿¤Ê¤¤¡£ÅÁ¤òÍê¤Ã¤Æ¶µ¤¨¤òÀÁ¤¦¤¿½ôÀèÀ¸¤Ï¤È¤ó¤Á¤ó¤«¤ó¤ÊÁǿͤμÁÌä¤Ë·ù¤Ê´é°ì¤Ä¤»¤ºÃúÇ«¤ËÅú¤¨¤Æ²¼¤µ¤Ã¤¿¡£¤³¤È¤Ë¾ú¤³Ø²ñ²ñĹ¤Î½©»³Íµ°ìÀèÀ¸¤Î»ØÆ³¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¶ã¾ú¤¤ê¤ÎÃÂÀ¸¤Î·Ð°Þ¤Ï¡Ö¸¸¡×¤Î¤Þ¤Þ¤À¤Ã¤¿¤í¤¦¡£

It was too difficult for me to understand the documents found in the libraries because I had little knowledge about Japanese sake. Therefore, I asked some acquaintances to find experts in sake to teach me. Even though I as a layperson asked them off-the-point questions, they replied to me very politely without showing the slightest annoyance. Especially, without help from Mr. Yuichi Akiyama, the president of the Brewing Society of Japan, I could not have found out about the details of how ginjyo-brewing process was born, and it would have remained a mystery.

À绰Ϻ¤Î¼ò¤ÎÉü¸µ¤â½©»³ÀèÀ¸¤Îȯ°Æ¤Ç¤¢¤ë¡£¼ÂºÝ¤Î¾ú¤¤Ï¡¢¹­Åç»Ô¤Î¾®ÀôËÜŹ¤¬À绰Ϻ¤Î»Ä¤·¤¿¥ì¥·¥Ô¤ò´ð¤ËÅö»þ¤Î¹ÚÊì¤Ç¾ú¤¤·¤¿¡£¡Ö¤¢¤Î»þÂå¤Ë¤è¤¯¤³¤ì¤À¤±¤Î¼ò¤ò¤Ä¤¯¤Ã¤¿¡×¤È¾®Àôδ»Ê¼ÒŤâ¶Ã¤¯¤Û¤É¤À¡£

The fact is that the restoration of Senzaburo¡Çs sake was an idea by Mr. Akiyama. Koizumi Honten in Hiroshima city brewed it with the original enzyme based on the original recipe left by Senzaburo. The President of this company Takashi Koizumi was amazed and said, ¡ÈIt is just amazing that such fine sake was brewed in those days.¡É

¶ã¾ú¤È¤¤¤¦¸ÀÍÕ¤âÏÂÀ½¤Èʬ¤«¤Ã¤¿¡£¹¾¸Í»þÂå¸åȾ¤Ë¡Ö¶ã¤¡×¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤¿¤è¤¦¤Ç¡¢¶àÀ½¤ÈƱµÁ¤À¤Ã¤¿¤é¤·¤¤¡£

I also found out that the word ginjyo was a Japanese-made Chinese character. In the late Edo period, the word ¡Èginzo¡É was used in the same way as ¡Èkinsei¡É with the meaning of ¡Ècarefully made stuff¡É.

ŸÍ÷²ñ¤Ç¤ÏÅÚ¡¦ÆüÍËÆü¤À¤±¤À¤¬¡¢»î°û²ñ¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£²Ì¤¿¤·¤ÆÀ绰Ϻ¤À¤Ã¤¿¤é¤É¤ó¤Êɾ²Á¤ò²¼¤¹¤À¤í¤¦¤«¡£¾¯¤·Éݤ¤¡£

At the festival, sake tasing is open every Saturdays and Sundays. I¡Çm a little afraid as to how Senzaburo would evaluate the restored sake if he were here.

¡ÊÆüËܷкѿ·Ê¹¡¡Ê¿À®14ǯ11·î4Æü¡¡·îÍËÆü¡¡ÃÓÅÄ¡¡ÌÀ»Ò¡Ë

ñ¸ì¥ê¥¹¥È

¶ã¾ú¤¤ê¡¡ginjyo-brewing process

¼ò¤²È¡Ê¢¸µ¡Ë¡¡brewery owner

¼ò¢¡¡sake brewery

Åλá¡Ê¤È¤¦¤¸¡Ë¡¡head sake brewer

»Å¹þ¤ß¡¡brewing, blending

¼ò¤¤ê¡¡sake brewing

¹í¡Ê¤³¤¦¤¸¡Ë¡¡koji mold (technically as aspergillus oryzae)

¹ÚÊì¡¡enzyme

ȯ¹Ú¤µ¤»¤ë¡¡ferment

ÀºÊÆ¡¡rice milling, rice polishing

Éü¸µ¡¡restoration

»î°û²ñ¡¡sake tasting


Icon Last¡¡Update
2003ǯ¡¡2·î

Icon ȯɽÈֹ桡4
¡Ö±ìÅԡפ«¤éºÆ¤Ó¡Ö¿åÅԡפØ
Icon ¥×¥ì¥¼¥ó¥¿¡¼
ÄáÅÄÃβ»ÒÀèÀ¸¡¿Èøºê¿¿Íý»Ò
°ì¾òµ®Èþ¡¿¼òÆ÷¿¿Í³Èþ


¡Ö±ìÅԡפ«¤éºÆ¤Ó¡Ö¿åÅԡפØ
Osaka, the Aquapolis


¿¼¤Þ¤ê¹Ô¤¯½©¡£¤³¤Î²Æ¡¢µ¤¤Þ¤Þ¤Ç°¦¤é¤·¤¤»Ñ¤ò¤¿¤Ã¤×¤ê¸«¤»¤Æ¤¯¤ì¤¿¥¢¥¶¥é¥·¤Î¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ï¡¢¤â¤¦¤Õ¤ëΤ¤Î³¤¤Øµ¢¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¤í¤¦¤«¡£

¤½¤ì¤Ë¤·¤Æ¤âÏ·¼ãÃ˽÷¤¬¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ë¤¢¤ì¤Û¤É̥뤵¤ì¤¿¤Î¤Ï¡¢Â¿Ê¬¤½¤³¤¬ÅÔ²ñ¤ÎÀî¤È¤¤¤¦¾ì½ê¤À¤Ã¤¿¤«¤é¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¡£ÀîÌ̤ˤդȿ´¤Î°Â¤é¤°¿Í¤Ï¿¤¤¡£¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Î¤è¤¦¤Ë¾å¤²¾ì¤Ë¤É¤Æ¤ó¤È¿²¤½¤Ù¤ê¡¢»þ¤ò²á¤´¤¹¤Ê¤ó¤Æ»ä¤â¤ä¤Ã¤Æ¤ß¤¿¤¤¡£

The days in autumn go by. That freely roaming and cute seal, Tama-chan, who has charmed us all summer, has he already gone back to his home in the sea? I think one of the reasons that everyone, young and old, man and woman became so fascinated by Tama-chan, was that Tama-chan appeared in an urban river. There are many who feel that their minds are refreshed just by watching the river flow. Even I would like to do what Tama-chan is doing – lie down flat on the river bank and stay there as time goes by.

΢ÊÖ¤»¤Ð¡¢¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤Ï¿Í´Ö¤ÈÀî¤Î·ë¤Ó¤Ä¤­¤ÎÂçÀÚ¤µ¤ò¡¢¤¢¤é¤¿¤á¤Æµ¤¤Å¤«¤»¤Æ¤¯¤ì¤¿¤Î¤À¡£

In other words, Tama-chan has let us remember once again, the importance of the link between humans and the river.

É÷ÍèË·¤Î¥¿¥Þ¤Á¤ã¤ó¤â¤µ¤¹¤¬¤ËÂçºå¤ÎÍäÀî¤Þ¤Ç¤ÏÍè¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£¤·¤«¤·Âçºå¤³¤½Àî¤ÎÄ®¤À¤È»×¤¦¡£

Even though the ¡Èfree willy Tama-chan¡É did not come as far as Yodo River in Osaka, he reminded me that Osaka is a city of rivers.

Åìµþ¤«¤éÂçºå¤ØÉëǤ¤¹¤ëºÝ¤ÎÁ÷Ê̤μ­¤Ç°ìÈÖ¿´¤Ë»Ä¤Ã¤¿¤Î¤Ï¡¢ÃóÆü²¤½£°Ñ°÷²ñÂåɽÉô¤Î¥Õ¥é¥ó¥¹¿Í¡¢°æ¾å¥É¥ß¥Ë¥Ã¥¯¤µ¤ó¤Î¡ÖÂçºå¤Ï¥Ñ¥ê¤ß¤¿¤¤¡×¤È¤¤¤¦É½¸½¤À¤Ã¤¿¡£

One of the most impressive farewell remarks that I received when I left Tokyo to come to Osaka, was the remark made by a French lady, Dominique Inoue, who works for the European Commission Representative Office in Tokyo. She expressed her thoughts that Osaka is like Paris.

¡Ö¥Ñ¥ê¤Ç¤¹¤Ã¤Æ¡©¡×¤È»×¤ï¤ºÊ¹¤­ÊÖ¤¹»ä¤Ë¡¢Èà½÷¤ÏÂ礭¤¯¤¦¤Ê¤º¤¤¤¿¡£

¡Ö¤¨¤¨¡¢¥Ñ¥ê¤Ç¤¹¡£½é¤á¤ÆÂçºå¤òˬ¤ì¤¿»þ¡¢¥Û¥Æ¥ë¤ÎÉô²°¤«¤éÀ¸«¤¨¤Þ¤·¤¿¡£Í·Í÷Á¥¤¬¤¢¤Ã¤Æ¡¢¤¢¤È¥¨¥Ã¥Õ¥§¥ëÅã¤ò¤Ä¤±¤ì¤Ð¥Ñ¥ê¤À¤Ê¤È»×¤Ã¤¿¤é¡¢¥Û¥Ã¤È¤·¤Æ¥Û¡¼¥à¥·¥Ã¥¯¤¬¾¯¤·Ìþ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£Åìµþ¤Ç¤Ï¤Ê¤«¤Ã¤¿¤³¤È¤Ç¤·¤¿¤Í¡×

¡ÈParis?¡É I asked, and she nodded enthusiastically. ¡ÈYes, Paris. When I went to Osaka for the first time, I saw the river from my hotel room. There I saw tourist boat, and if there had been an Eiffel Tower, I thought, it would be Paris. My homesickness was eased a little bit by this thought. I couldn¡Çt experience this kind of a thing in Tokyo.¡É

»ä¤Ï¤¤¤ÞÉÔÌÀ¤òÃѤ¸¤Æ¤¤¤ë¡£¤½¤¦¡¢Êª¤ÎËܤˤè¤ì¤Ð¡¢Âçºå¤òˬ¤ì¤¿¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¤Î¿Í¡¹¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¹¾¸Í»þÂå¤ËÂçºå¤ò¡ÖÆüËܤΥѥê¡×¤È¤«¡ÖÅìÍΤΥ٥˥¹¡×¤È¸ì¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¿å¤ÎÅÔ¡¦Âçºå¤Ç¤¢¤ë¡£

Then, I felt a little ashamed. Why didn¡Çt I think of that. Yes, according to literature, the Europeans who visited Osaka during the Edo Period already called Osaka the ¡ÈParis of Japan¡É, or ¡ÈVenice of the Orient¡É. Yes, Osaka is the aquapolis.

¤·¤«¤·¤½¤Î¸å¤ÎÂçºå¤¬¥Ñ¥ê¤ä¥Ù¥Ë¥¹¤«¤é¡¢±ó¤¶¤«¤Ã¤Æ¤¤¤Ã¤¿¤Î¤â¤Þ¤¿³Î¤«¤Ç¤¢¤ë¡£ÂçºåÂç³Ø¤ÎµÜËÜËôϺ¶µ¼ø¡Ê·ÐºÑ³Ø¡Ë¤Ë¤è¤ì¤Ð¡¢¤½¤â¤½¤âÂçºå¤Ï¥Ù¥Ë¥¹¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£

However, it is also a fact that Osaka moved further and further away from being like Paris in its later days. According to Osaka University Professor of Economics, Professor Matarou Miyamoto, Osaka couldn¡Çt have become Venice in the first place.

Ʊ¶µ¼ø¤Ë¤è¤ì¤Ð¡¢ÌÀ¼£»þÂå¡¢¸å¤ËÆüËÜ´«¶È¶ä¹ÔÁíºÛ¤È¤Ê¤ëÇÀ¾¦Ì³¾Ê¤Î²ÏÅç½æ¤Ï¡¢ÃæÀ¤¤Ë±É¤¨¤Ê¤¬¤é»þÂå¤Ë¼è¤ê»Ä¤µ¤ì¤¿¹ÁÏÑÅԻԤ˸ÀµÚ¡¢¡Ö¥Ù¥Ë¥¹¤ÎŲ¤òƧ¤à¤Ê¡×¤ÈÂçºå¤Î¾¦¶ÈÏ©Àþ¤«¤éÁ¡°Ý»º¶È¤òÃæ¿´¤È¤¹¤ë¹©¶ÈÏ©Àþ¤Ø¤Îž´¹¤ò¼çÄ¥¤·¤¿¡£ÌÀ¼£°ì¼·Ç¯¤Î²ÏÅç¤ÎÉüÌ¿½ñ¤Ë¤½¤Î¸ÀÍÕ¤¬µ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£

According to Professor Miyamoto, Jun Kawashima, an Agriculture and Commerce Ministry official at that time and who was later to become the President of Japan Kangyo Bank, insisted that Osaka should change its policy orientation from commerce to manufacturing, especially centered on textile industries. He insisted that Osaka should not repeat the failure of Venice, a port city prosperous in the Middle Ages but left behind in the times to follow. The report by Kawashima written in 1884 illustrates that point.

¹©¶È²½Ï©Àþ¤ÏÀ®¸ù¤¹¤ë¡£¡Ö¿å¤ÎÅԡפ«¤é¡Ö±ì¤ÎÅԡפء¢Âçºå¤Ï¡ÖÅìÍΤΥޥó¥Á¥§¥¹¥¿¡¼¡×¤È¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤À¤Ã¤¿¡£±ìÆÍ¤È±ì¤³¤½È¯Å¸¤Î¾Ýħ¤È¡¢ÆüËܿͤ¬¿®¤¸¤Æµ¿¤ï¤Ê¤«¤Ã¤¿»þÂå¤Ç¤â¤¢¤Ã¤¿¡£

The shift to a manufacturing orientation proved a huge success. From Water City to Smoke City, Osaka became the ¡ÈManchester of the Orient¡É. Those were the times that all Japanese believed, and never questioned that chimneys and smoke were indeed symbols of development.

½é¤á¤Æ¤ÎÄ®¤ØÍè¤ë¤È¡¢¤¤¤Ä¤â­¤ÏÀî¤Ø¤È¸þ¤¯¡£¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯»Ù¶É»þÂå¤Ï¹ñÏ¢ËÜÉô¥Ó¥ë¤«¤é¥¤¡¼¥¹¥È¡¦¥ê¥Ð¡¼¤òį¤á¤ÆË°¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£½©Å·¤ÎµÙÆü¡¢Íä²°¶¶¹Á¤«¤é¿å¾å¥Ð¥¹¤Ë¾è¤Ã¤¿¡£

When I got to a city for the first time, I always go to the river first. When I was working at the New York Bureau of the Sankei Newspaper, I always looked at the East River from the UN Headquarters Building, and never was bored by that sight.

ÅÚº´·¡À¤éÃæÇ·Åç±è¤¤¤ËÂçÀî¡ÊµìÍäÀî¡Ë¤Ø¡£ºùµÜ¶¶¤ò¤¯¤°¤êÈ´¤±¡¢ºÆ¤ÓÂçÀî¤ò²¼¤ë¤È¿²²°Àî¤Ë½Ð¹ç¤¦¡£¤½¤·¤ÆÂèÆó¿²²°Àî¤ËÆþ¤Ã¤ÆÊÛÅ·¶¶¤ÇU¥¿¡¼¥ó¡¢ºÆ¤ÓÅÚº´ËÙÀî¤òÍä²°¶¶¹Á¤ËÌá¤Ã¤Æ¤¯¤ë¡£

On one sunny autumn day, I decided to take a water bus ride from Yodobashi Port. I started my trip on the Tosabori River, going along Nakanoshima, to the Osaka (the former Yodo River), then under Sakuramiya Bridge, and on down the Okawa, until it joined the Neya River. Then, the boat went into the Second Neya River to make a U-turn at Benten Bridge and came back through the Tosabori River back to Yodoyabashi Port.

Ìó°ì»þ´Ö¡£Á¥¤¬¿Ê¤à¤Ë¤Ä¤ì¤Æ¼¡¡¹»Ñ¤ò¸½¤¹¶¶¤Î¿¤µ¤Ë¤Þ¤º¶Ã¤¤¤¿¡£¤Ä¤¤¤Ç¶¶¤ÎÄ㤵¡£¤½¤ì¤ÏÂçºå¤Î¿åÅԤȤ·¤Æ¤Î¡¢Ä¹¤¤Îò»Ë¤Î¾ÚÌÀ¤Ç¤â¤¢¤ë¡£

This boat ride took about one hour. I was first of all amazed, by so many bridges appearing one after the other as the boat went down the river. And after that I was amazed, by how low the bridges were. That is also a proof of Osaka¡Çs long history as an aquapolis.

µþ¤ËÄ̤¸¤ë¶¶¤À¤«¤éµþ¶¶¤È¤¤¤¦Á¥ÆâÊüÁ÷¤ÎÀâÌÀ¤Ë¡¢ÀÊë¤é¤·¤È¾¦Çä¤ÎÃæ¿´¤Ç¤¢¤Ã¤¿±ý»þ¤¬¤Û¤¦¤Õ¤Ä¤È¤¹¤ë¡£¤¤¤Þ¤Ïµþ¶¶¤Ëʤó¤Ç¤«¤«¤ë¹â²Í¤ò¡¢µþºåÅż֤¬Áö¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£

On the boat, I heard an announcement that explained why a Bridge was named Kyobashi (Kyoto Bridge). This came from the fact that this is a bridge that would lead to Kyoto. By hearing this announcement, I realized that this river must have been the center of life and commerce in the old days. Nowadays, Keihan trains pass on the tall bridge that run parallel to Kyobashi.

Åö»þ¤Î¤Þ¤Þ¤ÎÄ㤤¶¶¤ËÂбþ¤¹¤Ù¤¯¡¢¿å¾å¥Ð¥¹¤ÎÅ·°æ¤¬¾å²¼¤¹¤ëµ»½Ñ¤È¹©ÉפϤ¤¤«¤Ë¤âÆüËܤÀ¡£

The technology and the operation in the old days of making the roof of the water bus go up and down to adjust to the low lying bridges, seemed a uniquely Japanese way of adaptation to me.

¿å¾å¥Ð¥¹¤ò¹ß¤ê¤¿»þ¡¢¤É¤¦¤·¤Æ¤É¤¦¤·¤Æ¡¢¤Þ¤À¤Þ¤À¿å¤ÎÅԤǤϤʤ¤¤«¤ÈǼÆÀ¤¹¤ë»×¤¤¤È¡¢¤»¤Ã¤«¤¯¤ÎÀî¤È¤¤¤¦»ñ»º¤òÂçºå¤Ï¤¢¤Þ¤êÀ¸¤«¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¤È»Äǰ¤Ê»×¤¤¤È¤¬¸òºø¤·¤¿¡£

When I got off the water bus, I had mixed feelings. On one hand I felt confident that yes, indeed Osaka is still an aquapolis, but on the other hand I felt regretful that Osaka had not quite utilized its asset rivers, to their fullest potential.

Àî±è¤¤¤ËÎÓΩ¤¹¤ë¥Ó¥ë¤Î°¦ÁۤΤʤµ¡£Æ»ÆÜËÙÀî¤Ç¤Ï·úʪ·²¤¬Àî¤ËÇØ¤ò¸þ¤±¤Æ¤¤¤ë¡£¤½¤·¤Æ¹â®ƻϩ¤Ëʤ¤ï¤ì¤¿Åì²£ËÙÀî¡£¿åÊÕ¤òÀê¤á¤ë¥Û¡¼¥à¥ì¥¹¤ÎÀĤ¤¥Æ¥ó¥È·²¤À¤±¤¬¡¢Ìܤ˾Ƥ­ÉÕ¤¤¤¿¡£

Numerous buildings were built along the river shore, looking quite dull. Along the Dotonbori River, the buildings are constructed with their backs to the river. And the Toyokobori River was all covered up by the express ways that run over the top. The only impressive thing that came into my eyes was the blue tents grouped along the river, inhabited by the homeless.

¤¤¤Þ¡¢»þÂå¤Ï¿å¤¬»ä¤¿¤Á¤Ë¶á¤Å¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£

Now, it is the water that is approaching closer to us.

Ȭ·î¤ËÆî¥¢¡¦¥è¥Ï¥Í¥¹¥Ö¥ë¥¯¤Ç³«¤«¤ì¤¿¡Ö»ý³²Äǽ¤Ê³«È¯¤Ë´Ø¤¹¤ëÀ¤³¦¼óǾ²ñµÄ¡Ê´Ä¶­³«È¯¥µ¥ß¥Ã¥È¡Ë¡×¤Ç¿åÌäÂê¤Ï¼çÂê¤Î°ì¤Ä¤ËÌö¤ê½Ð¤Æ¡¢ÆüÊÆ¤Ç¤Ï¿å¶¨ÎÏ¥¤¥Ë¥·¥¢¥Á¥Ö¤¬À¸¤Þ¤ì¤¿¡£

In August, the issue of water became one of the main agenda topics, at the World Summit on Sustainable Development (Environmental Development Summit) held in Johannesburg in South Africa, and a Water Cooperation Initiative was signed between Japan and the United States.

¡Ö¤­¤ì¤¤¤Ê¿å¤ò¿Í¡¹¤Ø¡×¤ÈÂꤷ¤¿ÆüÊÆ¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¥·¥Ã¥×¤ÏËÁƬ¡¢¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÌäÂê°Õ¼±¤ò¼¨¤¹¡£

The Japan-US Partnership titled ¡ÆClean Water to People¡Ç indicates the following thoughts on this issue in its opening remarks.

¢ãº£Æü¡¢À¤³¦¤Î»°Ê¬¤Î°ì¶á¤¯¤Î¿Í¡¹¤¬¡¢·ò¹¯¡¢ÇÀ¶ÈµÚ¤Ó·ÐºÑȯŸ¤òľÀܶ¼¤«¤¹¤è¤¦¤ÊËýÀ­Åª¤Ê¿åÉÔ­¤ÎÃæ¤ÇÊë¤é¤·¤Æ¤¤¤ë¡£½½²¯¿Í°Ê¾å¤Î¿Í¡¹¤¬°ÂÁ´¤Ê°ûÎÁ¿å¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¡¢¤Þ¤¿Æó½½²¯¿Í°Ê¾å¤¬Å¬ÀڤʱÒÀ¸¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£¿å¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ë¼Àɤˤè¤ê¡¢ËèÆü¤ª¤è¤½Ï»Àé¿Í¤Î»Ò¶¡¤¬Ì¿¤ò¼º¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£2025ǯ¤Þ¤Ç¤Ë¤Ï¡¢À¤³¦¿Í¸ý¤Î»°Ê¬¤ÎÆó¶á¤¤¿Í¡¹¤¬²¿¤é¤«¤Î·Á¤Ç¿å¤Ë´Ø·¸¤¹¤ëº¤Æñ¤ò·Ð¸³¤¹¤ë¤Ç¤¢¤í¤¦¢ä

¡ÈToday, nearly one third of the people in the world live in chronic water shortage, that can be threatening to health, agriculture and economic development. More than a billion people lack access to safe drinking water, and more than two billion lack access to pertinent hygiene. Everyday, around six thousand children lose their lives due to water related disease. By 2025, nearly two thirds of the world population would experience some kind of difficulty related to water¡É.

Ãϵ嵬ÌϤοåÉÔ­¤Èº½Çù²½¡¢µÕ¤Ë¥É¥Ê¥¦Àîή°èÈÅÍô¤Ë¸«¤¿¤è¤¦¤Ê¿å²á¾ê¤ä³¤Ì̾徺¡£¤½¤·¤Æ¿å¤ò¤á¤°¤ëʶÁè¤Î·ã²½¡£À¤³¦¤Ï¿å´íµ¡¤ò·Þ¤¨¡¢¿å¤¬°ÂÁ´Êݾã¤Î»þÂå¤È¤Î¸«Êý¤âÍ­ÎϤˤʤê¤Ä¤Ä¤¢¤ë¡£

We are witnessing global scale water shortages and desertification on one hand, yet on the other hand too much water as we saw in the flooding of the Danube River area, and the rise in sea level. Also, disputes due to water are intensifying. The world is facing a water crisis, and the view that we are now facing an era in which water means security, is becoming predominant.

¤³¤ÎÆüÊÆ¥¤¥Ë¥·¥¢¥Á¥Ö¤¬¡¢Íèǯ»°·î¤ËÂçºå¡¢¤½¤·¤ÆµþÅÔ¡¢¼¢²ì¤Ç³«ºÅ¤µ¤ì¤ëÂè»°²óÀ¤³¦¿å¥Õ¥©¡¼¥é¥à¤ËÄ󼨤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï¡¢¼Â¤Ë°Å¼¨Åª¤È»×¤¦¡£

I think it is quite indicative, that this Japan-US Initiative would be put forth to the Third World Forum on Water, to be held in March of next year in Osaka, Kyoto and Shiga.

ÂçºåÉܤä»Ô¤¬¿å¤ÎÅÔÂçºåºÆÀ¸¤Î¤¿¤á¤Ë¶¨µÄ²ñ¤òȯ­¤µ¤»¤¿¤ê¡¢¿åÅÔºÆÀ¸¹½ÁÛ¤ËÃå¼ê¤·¤¿¤ê¡¢Ì±´Ö¤Ç¤âÆ»ÆÜËÙÀî¤Î¿å±ËÂç²ñ¤ò´ë²è¤¹¤ë¤Ê¤É¡¢¤¤¤ÞÂçºå¤Ç¤Ï¡¢¿å¤ÎÅÔÉü³è¤Ø¤Î»î¤ß¤¬»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£

In Osaka now, there are attempts being made to restore the aquapolis, such as the Osaka prefectural and municipal government putting together a council for the renaissance of the water city Osaka, or starting a scheme to rebuild the aquapolis. Also in the private sector, there are plans such as holding swimming competitions at the Dotonbori River.

¤è¤¦¤ä¤¯¤Î´¶¤â¤¹¤ë¤¬¡¢°­¤¤¤³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£¤±¤ì¤É¹ÔÀ¯¤Î¼è¤êÁȤߤÏÎã¤Ë¤è¤Ã¤Æ½½Ç¯¡¢Æó½½Ç¯¤ÇÃÙ¤¤¤·¡¢¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤·¤Ð¤·¤Ð°ì²áÀ­¤Ç½ª¤ï¤ë¡£

I feel all these attempts are coming rather late, but they are not bad things. However, it is a rather slow process for the government to be involved, with a ten to twenty year timeframe, and the events usually ending up as just one-time events.

¤ä¤Ï¤ê´Î¿´¤Ê¤Î¤Ï¡¢Êë¤é¤·¤½¤Î¤â¤Î¤¬Àî¤ä³¤¡¢¿å¤Ë¤â¤Ã¤È¶á¤Å¤­¡¢¿¨¤ì¹ç¤¦¤³¤È¤À¤í¤¦¡£Î㤨¤Ð¤¤¤ÞÆ»ÆÜËÙÀî±è¤¤¤Î·úʪ¤ËÀî¤È¸þ¤­¹ç¤¦¹©Éפò¤³¤é¤¹¤À¤±¤Ç¤â¡¢Àî¤Ï»ä¤¿¤Á¤ÎÀ¸³è¤Ë¤°¤Ã¤È¿È¶á¤Ë¤Ê¤ë¤Ë°ã¤¤¤Ê¤¤¡£

What is really important is that the people be closer to the river, the sea, and the water, so that people can have contact with water in their daily lives. For example, I think that just making the buildings along the Dotonbori River face towards the river, would surely make the river feel a lot closer to our lives.

¡Ö±ì¤ÎÅԡפ«¤é¡Ö¿å¤ÎÅԡפء£Âçºå¤Ï¤â¤¦°ìÅÙÊѿȤǤ­¤ë¤À¤í¤¦¤«¡£

From the ¡ÈSmoke Capital¡É to the ¡ÈWater Capital¡É – can Osaka transform itself once again?

¡Ê»º·Ð¿·Ê¹¡¡Ê¿À®14ǯ10·î20Æü¡¡ÆüÍËÆü¡¡ÀéÌî¡¡¶­»Ò¡Ë

ñ¸ì¥ê¥¹¥È

ÀîÌÌ¡¡ river flow

¾å¤²¾ì¡¡river bank

É÷ÍèË·¡¡free willy

¿å¤ÎÅÔ¡¡aquapolis

¹â²Í¡¡tall bridge

»ý³²Äǽ¤Ê³«È¯¤Ë´Ø¤¹¤ëÀ¤³¦¼óǾ²ñµÄ¡¡
World Summit on Sustainable Development

´Ä¶­³«È¯¥µ¥ß¥Ã¥È Environmental Development Summit


Icon Last¡¡Update
2003ǯ¡¡2·î
¥á¥Ë¥å¡¼
Icon Home Icon »þ»ö Icon ¥ê¥ó¥¯ Icon ÄÌÌõ Icon ËÝÌõ Icon ¤¢¤ì¤³¤ì Icon ¥×¥ì¥¼¥ó



GeoCities Japan

¥á¥¤¥ó / ¥³¥ß¥å¥Ë¥Æ¥£ / ¥¢¥Ù¥Ë¥å¡¼ / E-List / ³¹³Ñ¹­¾ì
¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó¥»¥ó¥¿¡¼ / ¸¡º÷ / ¥Ø¥ë¥× / ¥¬¥¤¥É¥é¥¤¥ó