リレーは1人ではできない。Yes? No?

2006.1.30
吉川 武時
よくゲストに Yes か No で答えさせることがある。
「私は浮気をしない」
にはどう答えたらよいのだろうか。
浮気をしない人は(日本語で考えて)「その通り」だから Yes と答えるが、 英語では「〜しない」のだから No と答えるべきである。 Yes と答えたら、浮気をすることになってしまう。
質問が日本語でなされたから日本語的に考えればいい という意見がある。 そんなら答え方に Yes、No など英語を使わせるべきではない。

先日とっさに Yes か No で答えさせるクイズ番組があった。
「リレーは1人ではできない」という。
Yes と答えるべきか No と答えるべきか。
日本語で考えると「その通り」だから Yes と答えたくなる。 事実、その番組では Yes が<正解>だった。 しかし、英語的に考えると「〜できない」だから No と 答えるべきなのだ。 No と答えたのを不正解として次に行ってしまった。

そもそもこんな問を出して Yes、No で答えさせるのが よくないのだ。
テレビ局はよく考えよ。

否定疑問文にどう答えるべきか。
『日本語文法入門』p.27 を参照。

バックナンバー MENU へ| トップページへ