1172.お久しぶりです 返信 引用
名前:如月 日付:8月18日(月) 6時42分
お久しぶりです。
ずっと、テキストを見ながら耳に馴染ませ
口にも馴染ませてますが、相変わらず発音は難しいなと思っています
それは別として、語彙を覚えようとしていますが
発音の色々な法則や聞き取りは別として
読めても、なかなか頭に入ってこないです
テキストに出てくる単語を口で言いながら書き取ったりして
文章を丸ごと暗記して単語を入れ替えたりしてみたらどうか?と
思って、でも語彙を増やさないと並べ替えなんて出来ない、
なんて思っていたりもして・・・・。(当たり前ですよね(笑))
文章もいざ聞きながら書き取ってみると違うところは多いですが・・。
だけど、聞いたり文章を見たりして言葉として頭では理解できるけど
それがいざ覚えようと思っても頭に入ってこない(笑)
漢字語を覚えたらいいとテキストに書いてあるけど
最近、なんか頭が混乱しているようです。
みなさんはどのように語彙や単語を覚えておられますか?
1173.ぼきゃぶらり 名前:nojawana 日付:8月18日(月) 7時45分
なかなか単語は覚えられませんよね。
似たようなのがあると混乱するし。
忘れる잊다 、失くす잃다の覚え方が某掲示板で話題になったのですが
「忘れてイージョ」には笑いました。
失くすは「♪そのとき街は色をなくした。」という斉藤由貴の歌でこじつけ覚えで
す。
こんなコジツケ覚えのほかに、使うシチュエーションをイメージすると
覚えやすかも。
そのためか買い物用語が一番身についてたりします。
1176.Re: 語彙力アップ 名前:松葉 日付:8月18日(月) 8時44分
おはようございます。
ホントに外国語の単語ってどこから湧いてくるんだろう...と
思えるくらい知らない言葉がどんどん出てくるし、なかなか使いこなせ
ませんよね。
わたしも以前、部屋の目につくところ(冷蔵庫やトイレの扉)などに
単語を書いた紙を貼ったり、新しいノートやかわいらしいメモ帳を
買って、単語帳を作っては、次はどのノートにしようかなと選ぶのが
楽しみで何冊か書き続けたりと、よくある方法ですが試してみました。
効果の程は「それなりに...」っといったところでしょうか。
書いただけで満足してしまっていたので、あまり記憶に残って
なかったようでもありますが、でも書かないよりましだったかな。
「こじつけ」といえば、学生時代「ソンさん」という手の美しい
韓国人の先輩がいたので、数年後に韓国語をはじめたとき、
彼女のことを思い出しながら、「手」→「ソン」と覚えたのですが、
あとで先輩の姓は송で、手は손と判明。気づくのおそいっちゅうねん、
と自分に突っこみを入れながら訂正した情けなく懐かしい思い出が...。
それから単語といえば、以前スクールで一緒だった人が
「新しい単語が出てきたとき、また今度覚えようと思っていたら
なかなか覚えられないから、その語はその場で完全に覚えきってしまうように心がけ
ている」という意味のことをおっしゃっていました。
わたしはなかなかそんなふうには実行できていませんが、そういった意識は大切かな
とその時「衝撃?」を受けました。
昨日よりほんの少し知ってる単語が増えていれば、語彙力は
必ずアップしていくんじゃないかと信じて毎日細々と続けています。
わたしは3年目に一つの山があって、それを過ぎて少し楽になったような...。
自分に合った方法が見つかって楽しみながら覚えられるといいですね。
あとは根気。がんばりましょう。ヒ〜。
1177.ありがとうございます 名前:如月 日付:8月18日(月) 11時57分
そうですよね・・
やはり、地道にコツコツと覚えていくのが
結局近道になるんですよね。(分かってはいるのですが・・)
なんか、書くとおりに発音しないとか
語幹の変化によって単語が変わったりして
頭の中で?がいっぱいになってしまいます
歌やドラマ、映画などで
気になった言葉を後で調べてみたりして
その場では「なるほど〜」と思っても
いざ、自分が使おうと思ったらダメとか
みなさんの話を読んで
かなり励まされました。また頑張らなくちゃ。
話は違うのですが
先日、韓国のメル友さんに会ったんです
日本語は5ヶ月ぐらい勉強していると言っていたんですけど
とてもそうは思えないぐらい。
日本人よりも
綺麗な日本語って言うか、わぁ〜私も頑張らないとなぁ〜と
思ったことがありました。
1180.Re: 語彙 名前:まこと 日付:8月18日(月) 22時23分
如月さんこんにちは。
語彙は私の場合、最初の頃は例文を暗唱するだけでいっぱいで、例文に載っていない
単語までなかなか手が回りませんでした。
(「とても暑いです」という例文を覚えても「寒い」という単語を知らなかったりと
か)
単語だけを一つずつ覚えていく単語カード式のやり方はカードを作る過程で嫌になっ
てしまうし、松葉さんのように私もキッチンやトイレに単語を書いた紙を貼ったこと
がありますが、これもなかなか覚えられませんでした。(貼ったはいいけど実際ろく
ろく見やしない^^;)
結局今は多読によって、文章の中で同じ単語が何度も出てくることで覚えるという作
戦を取ってます。何度も辞書を引くはめにもなるという肉体労働付きですが。
でもこれだと読む内容によっては、妙に難しい単語は知ってるけど基本単語を知らな
かったりというアンバランスになる面もあります。本当は語彙の使用頻度の高い順か
ら覚えて行く方が効率的ですよね。
本を辞書を引き引きなんとか読めるようになったのは最近なので、それまではテキス
トの例文に多く触れることで少しずつ例文の中で覚えていきました。
一時期、基本単語集の例文を強引に暗唱したこともありますが、その時は完全には覚
えられませんでした。でも、そのとき曖昧に覚えていた言葉を、また別の場所で出
会ったときにはっきり思い出すんですよ。
それで
記憶が定着するということが今も多々あるので、強引に覚える端からボロボロ忘れて
しまうような、一見時間の無駄だと思った暗唱作業も今思えばやっただけの効果はそ
れなりにあるもんだなあと妙に感心したりして。
ところで如月さんの「テキストを見ながら耳に馴染ませ口にも馴染ませ」とか「文章
を書き取る」とか、最初から実践しているのがすごいなあと思います。このまま続け
ていけば語彙も自然に覚えられるのでは?
たぶんもう少し後で如月さんに何か変化が
起きると私は睨んでます。(^^)
がんばってくださいね〜。
*「忘れてイージョ」はウケました。私もこじつけ覚えをいろいろ考えてみよっと。
1182.ありがとうございます。名前:如月 日付:8月19日(火) 9時20分
まことさん。どうもありがとうございます
耳とか口に馴染ませるとか、書き取るとかは
まことさんのHPを拝見させていただいてから
意識的にやり始めたんです。
この掲示板で教えてもらったティッシュもやってみてます。
手元に無いときは口の前に手のひらを当てて
息ので具合を見てみたりして。
始めの頃は、ただテキストを聞きながら
漠然と後に続けて言っていただけだったので
ハングルにも馴染めなかったです・・・。
多読では無いのですが
韓国語ジャーナルの後ろにあるスクリプトを
訳を隠しながら読んでますが
全く分かりません(笑)
意味を考えるのは別として
なめらかに読みたいな〜と思って読んでみるのですが
様々な発音の法則、パッチムの後の母音の変化や
濃音化、激音化等々
他にも、分かち書きで最後の文にパッチムが入っていると
次に来た文章に母音がある場合はリエゾンさせて良いのか?とか
迷ってしまいます。
1189.Re: ティッシュを使った方法は、名前:まこと 日付:8月20日(水) 8時29分
どこで見たかな〜?と考えてたら思い出しました。
私のリンク集の中でも紹介している
「言葉 말 Word」というサイトでこの方法を知ったんですよ。
正確には「ティッシュ式発声法」と呼ぶみたいです。(^^)
他の発音方法についてもわかりやすく、またおもしろく説明しているサイトなので、
如月さんの発音の悩みや疑問解決のヒントが何か得られるかもしれません。
私は書き取りの練習を始めたのはかなり後だったので、それなりに書けるようになる
までが大変でした。最初の段階からコツコツ書くことも続けていると、書くことに
よっても覚えられるし、後々作文を書いたり、試験の書き取りなんかでも楽です
よ〜。
韓国語ジャーナルのCDは難しいですよね。私もスクリプトがなければお手上げです。
^^;