草でも食べよかな。
2001.08.05(sun)  -in the morning-
             最近の朝は起きてから
             外に散歩に行く事が多い。
             なんかお年寄りの方みたい。

2001.08.12(sun) -I wish ...-
             今日も朝から散歩。
             どうせなら新聞でも取ってきて
             くれんかなあ。
←Back
→Type A or B...
飼い主がそうであるためか、
最近は猫も夜型になってきた。
昼間はひたすら寝ているが、
夜、特に日が変わった辺りから急に元気になって
夜食もよくねだる。
食べたばっかりでもカンケーなくねだる。
そしてまた寝る。
猫は冬眠ではなく夏眠をするのだろうか?
2001.08.19(sun)  -Are you happy ?-
             扇風機の風を浴びながら
             寝る顔はとても幸せそう。
             なびくヒゲ...。

2001.08.26(sun) -Laying down-
             本日未明、床に猫が転がっていました。
             踏まないように気をつけましょう。。
だる〜〜〜〜〜。
2001.09.09(sun)  -Hey ! Get up master !-
             今日は昼頃に猫に起こされました。
             飯をくれというわけです。

2001.09.16(sun) -Remember me ?-
             連休でちょっと家を空けていて
             2日ぶりに帰って来たが
             普段と特に変わりない対応だった。
             そんなことよりも眠いらしい。
ごはん食べようよお。(すでに食卓に着席済み)
2001.09.22(sat)  -together morning-
             朝夕がちょっぴり冷えてきた。
             朝起きてみたらいつの間にか
             布団の中に猫がいたりする。

2001.09.30(sun) -on me-
              ベッドに寝転んでると、
             体のどこかの上に乗っかってくる。
             そして当たり前の如く寝る。
よいしょと、じゃまするよお。
2001.10.06(sat)  -good season-
             まだまだ暑くはあるが涼しくもあるので
             けっこう何気なく日々を送ってます。

2001.10.14(sun) -Sunday is...-
              日曜日ではあるんだけど、
              別にどこかに行くとか予定は
              ないみたい。 
いってらっしゃ〜い。
2001.10.28(sun)  -How to sleep-
              けっこう寒くなってきて
              猫も朝はとりあえず一緒に起きるが
              すぐまた寝る。
              寝る時は必ず掛け布団の上に寝る。
              フカフカ感が気持ちよさそう。
               
う〜、さ〜む〜い〜...。
→Next