本日の学習
・四声の練習
・挨拶、名前の聞き方−相手の姓を聞くときは「ニン・グイ・シン」
名前を聞くときは「ニィ・ジャオ・シェンマ・ミンズ」
ジャオは「叫」で、姓だけを聞く場合は使わない。
少し親しく、ファーストネームを聞く場合に使う。
・私は日本人です「我是日本人」(ウォ・シー・リーベンレン)
※これはわりと早い時期に自分で覚えた言葉のひとつだったが、実際現地で話しかけられたとき
発音が悪くて相手にはどう伝わったかわからない。
「対不起、不明白、我是日本人。」(トエプチー、プーミンバイ、ウォ・シー・リーベンレン)
「すんません、わかりません、私は日本人です。」と、言ったつもりだったが。
今日は一応、通じるように発音できたようだった。
※ちなみに私が最初に中国へ行く前に覚えていった言葉は、
「請問、厠所在那児?」(チンウェン、ツォスォ・ツァイナァリ)
「ちょっとお伺いします、トイレはどこですか?」
コレは重要だと思うでしょ?特に子連れの場合。
来週も皆勤めざして頑張るぞ〜!(^o^)i
|