E-list BBS Search Ranking HeartLand-Cosmos Go to Top E-list BBS Search Ranking HeartLand-Cosmos Go to Top

2001.8.2<やろうと思った時が始める時>

今日講義が始まる前に、いつも通路を挟んで隣の席に座ってるじいちゃんとおばちゃんが話しているのを
聞くとはなしに聞いていた。
すると70過ぎかと思ってたじいちゃんは御年82才だとわかった。
しょえ〜っっっ!びっくり。(@o@)
にこやかだけどカクシャクとしていて80才越えてるとは思えない元気さ、やる気。
いくつになっても新しいことを始めようというその意欲。大したもんだ。
私だって、40過ぎてもやろうと思ったときがやるときだと思って始めたんだけど、いや〜まだまだ
じいちゃんの半分しか生きてないわけだもんね。へへ〜、おみそれしやした。
じいちゃんは話の流れで後ろの席のおっちゃんBに「継続しまんのか?」と聞いていたが
おっちゃんBはまだ決めてませんと言っていた。
おっちゃんAが先生に「秋からの継続は続きからやるんですかな?」と聞いた。
「ハイ、コノテキスト、コノママ続ケテ使イタイト思イマス」
「モシ、新シイ人ガ入ッテキテ、ピンインガワカラナカッタラ、チョット困リマスネ。ヤリニクイ。」
「ソノ場合ハ、別ノクラスヲ作ッテモラワナイト。」
そらそうや。
「ミナサン、マタ、始メカラヤリナオシスルコトニナッタラドウ思イマスカ?」
と、先生がちょっと笑いながら言った。
するとおっちゃんAが「それはまた、わかりやすくてよろしいですな。」と言った。
{エェ〜、復習するのもエエけどまた一から同じことやりなおしするより新しいことも覚えたいのに〜。
せっかく必死で勉強してんのに、なんかやる気失せるやんかなぁ〜。}
と思ってたら、先生が
「アァ、ソウデスカ。人ニヨッテ考エハイロイロデスネ」と言いながら、こっちを向いて笑った。
え゛? 私、顔でなんかゆうてたんかな・・・。(+_+)?

さて、今日も復習の听写から。
テキスト通りの例文でなく、習った単語をいろいろ入れて先生が言うことを聞き取って書く。
う゛〜ん、ちょっと考えないとわからない。2〜3回繰り返してもらわないと最後まで聞き取れなかったり、
アタマの中で繰り返して単語を探したり・・・。
全く分からない訳じゃないが、座(zuo)と走(zou)を聞き間違ったり・・・。
中国行きが1週間後に迫っている。もうちっとしっかり聞き取れよ私。(V_V;)
講義が終わると、先生が「イツ行クンデスカ?」と聞いてきた。
おぉっ。('o')8月、我去中国(8月に中国へ行く)と言ったのを覚えていたのね。
いや、それとも今日の質問や作文がそれらしかったからか。
「南禅寺」のピンイン聞いたりしたし。
で、「10日から行きます。習ったことが使えるといいんですけど・・・。」と言うと、
「大丈夫デスヨ、今ノ調子デイケバ」
「南禅寺在那児?」
「ソウソウ、チャント通ジマスヨ」
「聞いたのはいいけど、教えてくれてるのが聞いてもわからないんじゃないかと思うんですよ・・・。」
「ソノトキハ請慢点児説ト言エバ大丈夫。」
「そうですね・・・。頑張って試してきます。」
謝謝老師、我努力。

本日の学習

※听写
 @zenme去?(どうやっていきますか?) 座62路汽車去(62番線のバスで行きます)
 A我要填dui換単ma?(両替用紙に記入しなければいけませんか?)イ尓不用填(記入しなくていいです)
 B往北走,イ尓会看到在十字路口有一個車站。(北へ行くと十字路が見えてバス停があります)

※入れ替え練習
 @○○在那児?(○○はどこですか)の作文
 「喜来登大酒店在那児?」(シェラトンホテルはどこですか?)
 A座○○去(○○に乗っていく)の作文
 「座12路車去」(12番線のバスで行く)
  この時、先生が11番線のバスというのはないと言った。
 「11番線で行く」と言うと、歩いていくと言う意味になる。
  なぜかというと、11は棒線が2つ。両足で歩いていくと言う意味になるそうだ。
  へぇ〜〜〜、おもしろい。
 B在那児○○?(どこで○○しますか?)の作文
  在那児買東西?(どこで買い物しますか?)

※中国語会話の本を見ると、タクシーは「出租汽車」と書いてあるものが多い。
 でも先生は講義の中で出租車と言ってたので、ニュアンスとしてどう違うか聞いてみると、
 出租汽車は正しい言い方だが、少し堅いそうだ。
 「車に乗っていく」を「自動車に乗っていく」と言うようなものか。
 でも、日常会話としては、「打的去」でタクシーに乗っていくと言う表現だそうだ。

来週も皆勤めざして頑張るぞ〜!(^o^)i

 bprev.gif  bnext.gif