E-list BBS Search Ranking HeartLand-Cosmos Go to Top

パスポートを取得し、ビザの申請も終わった。
さあ次にすることは?

旅の準備<中国へ行こう>


    1.お金のこと

    さてパッキングする前に必ず持っていくものといえばもちろんパスポート・航空券そしてお金。
    出発までに必要な日本円はと言うと、空港までの交通費と空港使用料。
    (関空の場合は\2,650/大人1人、\1350/小人1人。っちゃ高い!
    ※2002.4.1関空の空港使用料はエアチケットに含まれるようになった。
    私の場合は現地に着いたらダンナが中国元を持っているので、日本円を少し持って行くだけ。
    でも観光地では日本円が使えることもあるので、小遣い程度そのまま持っているとイイかもしれない。
    一般的には空港で両替する場合が多いと思うが、ホテルですると安心。
    どちらにしても両替したときに記入した両替票の控えは人民元を使い切るまでは保管。
    なくすと余った分を日本円に換金してもらえないので要注意。
    でも同じレートでは換金してくれないらしいので、必要な分だけこまめに両替した方が良さそうだ。
    気をつけないといけないのは、ヤミの両替屋。中国ではかなり横行しているらしい。
    胡老師によると、レートが良くても街で声を掛けてくるような人と両替してはいけない。
    うっかりしてると偽札をつかまされる。
    (以前、偽札を見せてもらったことがあるが、どう違うんだか全然わからなかった。)
    旅行支票(トラベラーズチェック)の方が多少レートが良かったりするけど、露天で買い物となると使えないので
    やっぱり人民元がいる。(実は私は中国でトラベラーズチェック使ったことがない。(^_^;))
    中国のお金の単位は

    元/口語=塊(クァイ)1元=約15円(2001.8)
    角/口語=毛(マオ) 1/10元
    分/口語=分(フェン)1/100元

    有料トイレを利用するときは3角ほど必要なので、小銭もあった方がいいが“分”は現在殆ど使われていない。

    2.持っていきたいもの

    @筆記用具
     飛行機の中で出入国カード・検疫カードを書かないといけない。
    Aポケットティッシュおよび水に流せるティッシュ
     ホテル以外のトイレにはトイレットペーパーはないと思っていた方がよい。
    Bウェットティッシュ
     手洗いの水が出ないことがあるし、他にも手が汚れることがあるので常に携帯したい。
    C常備薬(ワタシの場合)
     ・すぐ食べ過ぎて飲み過ぎるので胃薬(水がなくても服用できるのが便利)
     ・1回はお腹の具合があやしくなるので正露丸糖衣
     ・埃っぽいので目薬
     ・念のため頭痛薬。アタマ痛いと楽しくないもんね。
     ・よく歩くので、思わん靴擦れをしたときのためにキズテープ
     ・冬場は肌荒れ防止にザーネ(最近は中国で買ったシルククリームを愛用。保湿バッチリ)
     ・夏場は日焼け止め
    D中国語会話の本
     持ち歩くのに苦にならない大きさのもの。英語も併記してあるものは更に便利かも。
     最終手段として自分の言いたいことが載ってるページを探して、指をさす。
     (ワタシはホテルで鍵が見あたらなくなったとき、フロントで「対不知(すいません)」だけ言って
     「鍵を部屋に忘れてきました」という文を指さして、再発行してもらったことがある(^_^;))
    E旅行案内の本
     地球の歩き方とか。地図が載ってるし、行こうと思ってる場所を確認したり、行きたいところを探したり。
    F長袖の上着(夏場)
     外は暑いが建物の中はクーラーがガンガンにきいていることが多いし、レポート5 のようにいきなり寒いときもあるので。
     女性なら大判のストールでもいいかも。
    G折り畳み傘
     急な雨に遭うこともあるし、日差しが強いところでは陰になるだけで涼しいので夏場は晴雨兼用がいい。
    H着替え
     ホテルは大抵空調がきいていて洗ってもわりと早く乾くので、下着などはあまりたくさん持って行かなくても大丈夫。
     特に上海へ行く場合は足りないものがあっても大抵何でも売っている。
    I靴
     夏はサンダルで行ったり、冬はブーツで行ったりするけど、観光するときは歩くことが多いので、
     はき慣れた靴を持っていくとよい。はき慣れたサンダルやブーツでもいいけど靴の方が傷むのでもったいない。

    3.パスポートカバーについて

    出入国審査の時にはずしてくださいと言われるので、いちいち出し入れするのはめんどくさい。
    普段はカバーに入れて保管してても、持っていくときははずしていったほうが便利だと思う。

    4.中国の出入国カードと検疫カード

    @出入国カード
    2001.1.1から中国の出入国カードはフォーム変更となった。
    その4日後に中国を出国するのに旧フォームの出国カードを出すと、もう受け取ってくれなくて書き直した。くっそー。
    入国・出国カードともに片面が中国人用、もう片面が外国人用になっていて、外国人用は英語で記入するようになってる。

    chncard1.gif

    1.姓 名
    2.パスポート・ナンバー
    3.査証(ビザ)番号
    4.査証発行地
    5.搭乗便名
    6.搭乗地
    7.中国での住所(ホテル名)
    8.生年月日(西暦・月・日)
    9.性別(男性:MALE・女性:FEMALE)
    10.国籍
    11.渡航目的
    13.署名
    14.中国入国日
    chncard2.gif

    1.姓 名
    2.パスポート・ナンバー
    3.国籍
    4.搭乗便名
    5.目的地(次の渡航地)
    6.中国での住所(ホテル名)
    7.生年月日(西暦・月・日)
    8.性別(男性:MALE・女性:FEMALE)
    9.出国目的
    10.署名
    11.中国出国日

    A入境検疫カード
    中国に入国する際に提出する。これも2001.6.15(だったと思う)に新しくなっていて
    “No.and Name of Conveyanse”が何のことかわからなかった。客室乗務員に聞いてみたが、彼女もしばし固まる。
    30秒ほど考えて「え〜と・・・あ、フライトNo.のことですお客様。」あ、そうか“交通工具名称号ロ馬”
    ナルホド。
    でも、前はたしか“flight No.”となってたはずなのに、なんでそんなわかりにくい表現に変えるんだか・・・。

       01.gif

    1.姓名
    2.性別
    3.国籍
    4.パスポート番号
    5.到着日
    6.出発地
    7.便名(往路)
    8.中国での連絡先
    9.中国到着の4週間以内にどの国
      (都市)に滞在していたかを記入

    1.健康状態の質問
      何もなければ空欄でよい

    2.携行品の質問
      何もなければ空欄でよい

    最後にサインをする

    ってことで、手回り品に気をつけて楽しい旅行をしよう!

bprev.gif   bnext.gif