日本語で初めて会う人に挨拶するときは?
「初めまして。あんずと申します。よろしくお願いします。」ってなことを言うだろう。
じゃあ中国語は?
| 中国語 |
ピンイン+四声 |
それに近いカタカナ |
日本語 |
| イ尓好! |
Ni3hao3 |
ニィハオ |
こんにちは |
| 初次 見面 |
Chu1ci4 jian4mian4 |
チューツージェンミェン |
初めまして |
| 我叫○○ |
Wo3jiao4○○ |
ウォジャオ○○ |
○○と申します |
| 見到nin,我很高興 |
Jian4dao4nin2,
Wo3hen3gao1xing4 |
ジェンダオニン、ウォヘンガオシン |
あなたにお会いできて
とてもうれしいです |
| 請多多関照 |
Qing3duo1duo1guan1zhao4 |
チンドゥオドゥオグァンヂャオ |
よろしくお願いします |
中国語での挨拶いうとやはり第一声は「イ尓好!」
「イ尓好」は、前のページでも書いたとおり1日中いつでも使える。
「初次」は初回、「見面」は会う。で「初めてお会いしますね」と言ってることになる。
「我」は私。「叫」は呼ぶという意味。「私は○○と呼ばれています」ということになるかな。
名字だけを名乗る場合は「我姓○○/Wo3xing4○○/ウォシン○○(私は○○です)」となるが、
中国ではフルネームで名乗るのが一般的らしい。
余談だけど、老師に聞いた話では、中国人の名前は姓が一文字、名前が一文字か二文字だが、
下の名前だけを呼ぶのはかなり親しい場合。そして一文字の名前の人を異性が呼ぶ場合は、
恋人や夫婦に限るそうだ。ゼッタイ他人が呼んじゃいけないので要注意だって。(⌒-⌒;)
「nin」はイ尓の敬語。漢字は「イ尓」の下に「心」と言う字が来る。心を込めていう丁寧語なのかな??
初対面の時は
「認識nin,我很高興/Ren4shinin2,Wo3hen3gao1xing4/
レンシニン、ウォヘンガオシン(あなたとお近づきになれてとてもうれしいです)」
という言い方もある。
「請」は「どうぞ」にあたる丁寧語。
「よろしくお願いします」は
「請多多指教/Qing3duo1duo1zhi3jiao4/チンドゥオドゥオヂィジャオ」と言う言い方もある。
「請多多関照」のほうは「どうか私とたくさん関わり合って下さいね」と言ってる感じがするし、
「請多多指教」は「いろいろ教えて下さいね」と言ってるように思う。
最初にここまで言えたら、次は相手のことをイロイロ聞きたいところだが、
残念ながら、いきなりたくさん聞いても相手の答えがかさっぱりワカラナイ。(^^;)
せめて名前だけは聞いて覚えられるとイイかな。
ってことで名前を聞くときは
「Nin貴姓?/Nin2gui4xing4/ニングイシン(あなたのお名前は?)」
聞き取れなかったときは
「対不起、請再説一遍/Ddui4buqi3,Qing3zai4shuo1yi2bian4/
ドゥイブチィ、チンザィシュオイィビェン(すみません、もう一度言って下さい)」とか
「請慢点儿説/Qing3man4dianr3shuo1/チンマンディアルシュオ(ゆっくり言って下さい)」
と、頼んでみる。
なかなかとっさに言葉は出てこないんだけどねf(^^;)
ちなみにワタシは最初に訪中したとき、「イ尓好!」と「再見!」
そして「厠所在ロ那儿?/Ce4suo4zai4nar3/ツォスオザイナァル(トイレはどこですか?)」
しかわからずに行ったので、このようなきちんとした挨拶はしたことがアリマセン。
グッと握手して「イ尓好!イ尓好!」(にこにこ)で乗りきっちゃってナニがなんだか。(-_-;)
もう今更、改まって中国語で挨拶する機会もなさそうデス・・・。 |