もどるよ    1へ    2へ 3へ 4へ 5へ


だい16かい   魔女の宅急便より


ジジ:どっちへ行くの??
   Which direction are you going?

アキ:南よ!海の見えるほう!
   I'm going to south! The area we can see the sea!

アキ:ジジ、ラジオつけて!手がふさがってるの、はやく!
   Jiji! Please turn on the radio! Now I can't use my hands.

Hurry up!

   (カチッ) タッタッタラー

ラジオ:ベッドの〜まわりに〜なにもかも脱ぎちらして〜
    I scatter my clothes around the bed...

アキ :。。この曲は?
    Do you know this song?

ラジオ:週末〜だけの〜ひみつのへや〜
    Secret room only week end...

ジジ :探偵ナイトスクープのオープニングだね。
    This is the theme song of the TV program,
    "Detective Night Scoop"

ラジオ:おどけて〜チークを〜
    I catch you ...

アキ :なんか、帰りたくなってきた。
    On second thought, I feel like to go back home.

ジジ :そうだね。
    I agree.

ラジオ:踊りつづけるおまえを〜つかまえて〜
    you dancing jokingly...


だい17かい   魔女の宅急便で その2


アキ   :やっと、町が見えてきたね。
      At last, We have been drawing near the town.

ジジ   :ここ、どこだろ?
      Where are we?

アキ   :あそこに書いてあるよ。えーと。。熱海?なんて読むの??
      It says the town's name over there, well...
      How can I read that?

ジジ   :”アタミ”だね。
      IT's 'ATAMI'

おじいさん:ああ、魔女とは珍しいな。
      Oh, It's rare to see the witch!

アキ   :おじーさーん。この町に、魔女はいますか??
      Hello, Sevasutyan! By the way, are there any
      other witchs in this town?

おじいさん:いや。この頃は、とんと見かけんなあ。
      No. We have not seen that recentry.

アキ   :聞いた?わたし、この町にする!
      Did you listen to that? I decided to live here!

ジジ   :でもなんか。。お年寄りしか、いない感じがするけど。。
      But.. It seems that only the elderly people have
      lived here...

アキ   :そう?いいじゃない、ジジにはピッタリと思うよ。
      So? No problem,but I think It just fits you.

ジジ   :どうして?
      How come?

アキ   :ジジと、ジジー!なんちゃって!
      JIJI, or JIJI-! It's just joking!

ジジ   :。。アキ?
      ...AKI?


だい18かい   魔女の宅急便で その3


アキ :ごめんくださーい。
    Excuse me...

女の子:はーい。。あら?どなた?
    Coming! ...Who are you?

アキ :こんばんは。お届けものにあがりました。
    Good evening! I came here to deliver for you.

女の子:あら?。。ずぶ濡れじゃない。
    You seem to be wet terribly!

アキ :急に降ってきたものですから。
    Due to the sudden shower.

女の子:お届けものって。。何も持ってないじゃない。
    By the way, you don't have anything for deliver do you?

アキ :あの、おばあさんが、パイを作ってくれました。
    Well... Grandma made the pie for you.

女の子:おばあさん。。?ああ、わたしのおばあちゃんね。
    Grandma...? I see, my grandma, right?

アキ :ここへくる途中に雨が降ってきて。。
    It started to rain in the way...

女の子:うんうん。
    Yes, and?

アキ :だから、たべました。
    So, I ate it.

女の子;。。え、どういうこと?今の話、よくわからなかったんだけど。。?
    もう一度説明してくれる??
    What...? I couldn't make out what you meant...
    Could you explain it again?

アキ :あの、おばあさんがパイを作ってくれて、持ってくる途中に
    雨が降ってきたので、たべて。。
    Well, your grandma made the pie for you, and in the way
    to here It started to rain suddenly, so I ate it...

女の子:まった!なんでそこで、たべるの!?
    Stop that! How come you tried to eat that!?

アキ :え。。濡れるといけないし。。
    Well...because that's bad if it will be wet...

女の子:いや、おかしいでしょそれ?!
    No, That's odd!?

アキ :気づいたら、全部なくなってました。
    When I realized, all of them had already been eaten.

女の子:ええー!?どういうこと!?
    What!? Oh my god!!

アキ :あの、サインをお願いします。
    Weii, Please give me your signature.

女の子:なんのサインよ!?
    What's signature for!?

アキ :受け取りのサイン。。
    For receipt...

女の子:いや、なにも受け取ってないじゃない?!!
    I have never received anything yet?!!

アキ :とらみみちのらおからにてちすいかいもら。。
    toramimitinoraokaranitetisuikaimora...

女の子:え?なになに?
    ?? What ??

アキ :ちすい?なみみ
    tisui?? namimi

女の子:え?え?どうしたの??
    ??? What happend to you??

アキ :なみみみみみ
    namimimimimi

女の子:???
    ???

アキ :うんん。。あ!なおった!!
    unnn... ! repaired!!

女の子:もう、なんなの一体!!
    Please go back your home!!

    
もどるよ 1へ 2へ 3へ 4へ 5へ