韓国語 苦戦中

1.バカチョンによる勉強法

今では、インターネット上で翻訳ができてしまう。 苦労して辞典調べて翻訳なんて必要ないのだけど、

でも、ちょっとした会話はしたいね。以下、会話編。インターネット翻訳で日本語から韓国語に翻訳してます。

 

(1)先生、この意味は何ですか? 선생,이 의미는 무엇입니까?

(2)これは、3の意味です。이것은 ,3의 의미입니다.

(3)でも3は、”せ”というでしょ。なぜ、”そ”というのですか?

 그러나3은 ,”여울”라고 말할 것입니다.왜,”그것”라고 말한 것입니까?

 

もどる