♪CDメモ♪
1、今夜的風吹得好冷 7、好像愛上(イ尓)
2、告訴我 8、知己
3、我依然是(イ尓)的情人 9、心痛
4、天天等、天天問 10、愛我到今生
5、誰教我是真的愛(イ尓) 11、抱緊一点
6、相約到永久 12、*戯真*的人
(2、8、会*とデュエット/4,6、黄徳偉とデュエット)
初めて買ってみた呉淑萍のアルバムです。’96年マレーシアで発売。
元々”小萍萍(しゃお・ぴんぴん)”としてマレーシアの福建歌謡界では名の知れた歌手の一人だったのですが、このアルバムから本名を名乗る事にしたようです。(でも何だか定着していないらしい・・・)
歌謡歌手という事で、歌謡曲風の曲が多いんだろうなあ、と聞いてみると、タイトル曲以外は普通のPOPSなのが意外でした。
12曲中9曲は作詞作曲者名が無いのですが、多分誰かの曲のカバーなのでしょう。
陳潔儀(Kit) の<心痛>や、關之琳(ロザムンド・クワン)&劉徳華(アンディ・ラウ)<相約到永久>も入っていますからね。<相約〜>の元歌は聞いた事無いけど・・・
男性とデュエットしている<知己>も元は周慧敏(ビビアン・チョウ)の歌だったはずだし。
演歌風<今夜的風吹得好冷>の、独特の歌い方はさすがにいい味が出ていると思いますが、2曲目のバラード系の男性とのデュエット曲<告訴我>なんかも凄くいい感じで歌っています。
確かに独特の歌い回しは彼女の持ち味でしょうけど、普通に実力派歌手として売り出しても問題ないのではと感じました。
SITIの新譜<e.m.a.s.>といい、このアルバムといい、マレーシアで発売されるアルバムはどうも秋を意識してるな、と感じるものがあるのですが、四季がない国だから”秋”に憧れがあるんでしょうかね。
この時彼女は20才だという事らしいですが、白いワンピースに透けたピンクのカーディガンがまた可愛らしいですね。
これからは、マレーシア華人が出したアルバムが中国語だった場合は、(華語)も併記する事にします。向こうでは中国語は”華語”と表記しているので。
李偉菘<傷心> 広東語+中国語
1、我終於傷心*
2、在我身* 葉{イ菁}文/サリー・イエーとデュエット
3、等到花児也謝了(国語)
4、Stay Vs 走
5、我的随想曲
6、我終於傷心*(国語版)
この人の事を今までマレー華人だと思いこんでましたが、シンガポール人らしいです。
’97年に香港で発売された全6曲のミニアルバムですが、多分他の人に提供した曲のセルフカバー集と思われます。3曲目の<等到花児也謝了>は張学友が歌ってた曲だし。
最近では孫燕姿に曲を提供したりもしているようですが、’95年頃から、香港や台湾の曲の中で「いいな」と感じたモノが彼が手掛けた曲だった、という事が結構あって、最近彼のアルバムが某所で売っている事を知ったので、手に入れてみました。
彼は郭美君のアルバムでも数曲をプロデュースしていて、付属のVCDの冒頭で、郭美君と二人で仲良さそうにアルバム解説してたりしてるんですけどね。
中でも<Stay Vs 走>はかっこよく仕上がっていますが、この曲は香港の蘇永康(ウィリアム・ソー)が歌ってもいいかもしれない。(もしかして、蘇永康はこの曲を歌っていたんだろうか?)
彼の歌声がいいので、他にも彼のアルバムって無いのだろうか?なんて。