3月31日(水)曇り時々小雨。気温11度。
いよいよ明日からイースターの連休です。といっても、街は既に先週末からお休みしている
人で盛り上がっています。わが家の上の階にある幼稚園もPaaskeのpartyのため、今朝も
準備で大騒ぎ。飾り付けのためのくぎを打つ音、ノコギリの音やparty 音楽の予行演奏で
うるさいです。
さて、今日の話はデンマークの犬の話。
デンマークの犬は皆、行儀が良くとてもおとなしいです。躾や訓練だけではなく、家族の一員
として接しているからなのでしょう。電車は犬を連れている人のための車両(s-togの普通の
車両は犬OK)があり、犬とともに普通に電車に乗る人をよく見かけます。この国の大型犬は
日本の大型犬より一回りも二回りも大きくて、驚きます。でも吠えたりしません。本当に穏
やかなデンマーク人気質です。(デンマーク人の若い人間はたまに吠えてますけどね。)
デンマークのトイレは基本的に日本で使っている物と同じですが、違いといえば、公衆トイ
レに注射器を捨てる入れ物が付いていることくらいでしょうか。これははじめてみたとき驚
きました。
変わったトイレとしては、中央駅のトイレ、なぜか個室はまっくらけで、ブラックライト(
白い物が蛍光して見える)が点きます。ちょっとディスコテック風です。犯罪防止の為なの
かおしゃれのつもりか、疑問です。
さて、私の通っている研究所の建物が新しくなり新しくおトイレが出来ました。しばらくして
気が付いたのですが、蓋の内側にある一文の注意書きがデンマーク語、ドイツ語、英語、フラ
ンス語、オランダ語、スペイン語の6カ国語で書かれ、張られていました。その一文はデンマ
ーク語で、Denn etiket skal fjernes foer brug. なんだか解りますか・・・?
私はわからなかったので英語の所を読むと・・・。
Remove this label before use. ですって。変な国です、デンマークって。
この国で、私が一番美味しいと思った物、それはなんとバターです。日本にいたときは
バターはほとんど使いませんでしたけど、こちらに来て始めの頃にはパンにバター
ではなくバタースライスに具を乗せて食べたりしたこともありました。
この国のバターは発酵バターだそうです。なんだかアイスクリームのようなおいしさが
あります。
バターはsmoerといって、加塩、無塩、ガーリック味などいくつか種類がありますが、
お薦めはLURPAKの加塩バター。銀色と紺のパックです。一回分のランチ用も売っています。
SASの機内食にたいていこれが付いてきますので、お試し下さい。ダイレクトフライトで
お越しの方は機内で味わえますね。
私がデンマークで気に入った物の一つに、kaernemaelkという飲み物があります。
これは酸っぱい牛乳のような物で(腐ってる訳じゃありませんよ)、緑色のパックで売られ
ています。私はこれが好きでお昼にはほとんど毎日飲んでいます。デンマークでよく見かけ
る乳製品は
牛乳類:maelk
soedmaelk いわゆる普通の牛乳。濃い青色のパック。
letmaelk 低脂肪乳。水色のパック。
skummetmaelk 脱脂乳。灰色のパック。
cacao maelk ココアミルク。茶色のパック。
クリーム類:floede
floede 13 乳脂肪13%〜。コーヒークリーム用など。薄いオレンジ色のパック。
piske floede 乳脂肪38%。ホイップ用、生クリーム。赤いパック。
ヨーグルト、発酵乳製品:syrnede maelkprodukter
yoghurt ヨーグルト、いろんなフルーツ入りの物がある。
kaeenemaelk バターミルク。バターの副産物、低脂肪〜0.3%。緑色のパック。
tykmaelk 牛乳ベースの発酵乳。
ymer 高蛋白質の発酵乳。ドロっとしている。
などなど。
日本に比べるとやっぱり種類が豊富です。でも乳製品会社は2社だけですけど。
皆さんデンマークに来たら色々とお試し下さいませ。
ゲッケブレウの送り主をボスの奥さんシモーンと推測した私は、しばらくしてからボスに
「犯人はシモーンじゃないの?」と言ったところ「そのとーり!」と良い返事。そしてボスは
「さーて、何が起きるかな・・・ふっふっふ。」と捨てぜりふを残していきました。
数日後の今日、私のもとにボスが来て、驚くほど大きな玉子型チョコをくれました。
おおきな玉子の下半分が本物チョコで、上半分のプラスチック部分にいろんな種類の小さなチョコ
が乗っています。赤い大きなリボンでデコレイトされていてこれまた可愛らしいです。
玉子チョコは春のお祭りイースターのシンボルで、ポスケエッグ(Paaskeaeg)と言います。
4月始めのイースターを前に素敵な物を頂き最高に嬉しい気分です。
北欧で、また一ついい思い出ができました。
最近面白いTVのコマーシャルは、電話局がやっているISDNのコマーシャル。
女の人が家に帰ってきて、「今日何度も電話したのに通じないじゃないの」というと男の人が
「インターネットしてたから」。そこで女の人が恐い顔で「ISDNにしたらどうなのよ。」と
いった感じなのですが、この奥さん役の人、見るからに、女装した男性。
この国では男性同士(女性同士も)が結婚できるだけになんだかすごく現実的な気もして
おもしろいのです。
デンマークでは街でよくベビーカーを見かけることが多い。日本の折り畳み式の物はまれで、
ほとんどはでっかくてまるでベビーベットに車が付いたような物だ。電車はもちろんバス
にも乗せることが出来るので、母親はずいぶんと出かけるのが楽なようだ。日本ではほとん
ど見かけない二人乗りタイプ(横に連結と縦に連結がある)の物も結構見かける。日本では
ベビーカーは邪魔だと思われているようだが、この国では皆さん親切でバスに乗り降りする
ときもそばにいる人が必ず手伝っています。良い国ですね。
コペンハーゲンではよく◯◯フェスティバルと題していろんな催しをやっています。
先週までは映画のフェスティバルをやっていました。毎年開催されているのですが、
今年はアジアの映画に注目していて、北野武監督作品として数本特集されていたり、
ダンカンの「生きない」等もやっていました。私達はたけしの「HANA-BI」を見に
行きましたが200人位の上映場は満員でした。日本人は私達ともう一組いたようです。
映画がかなり外人向けに作られていたようで、日本の近代的な東京の夜景から、富士山、
お寺、やくざ、など外国人の知っている日本があり、みんな楽しんでいたようです。
暴力シーンで血が出たときに観客が笑ったのには、ちょっと感覚のずれを感じましたね。
コペンハーゲンで開催される◯◯フェスティバルはCopenhagen This Week のページ
http://www.ctw.dk/ のevents calendarでチェック出来ます。
デンマークに来たら空港や街のインフォメイションでこのThis Weekを手に入れて
イベントをチェックしましょう!
3月3日のゲッケブレウのポエムについて、オールボーに住んでいる玲子さんと婚約者のJan さんが英語の訳を教えて下さいました。 Behind the bush, I found a blossom sweet I thought it was from the chill dead Now I am sending it to you, my friend Count the little dots and guess who I am 日本語で直訳すると。 私は茂みに隠れたかわいいgaekを見つけた。私は思った、それは冷たい死からのものであると。 さて、私はあなたにこれを送っています、友よ、小さなドットを数えて誰からか当てて下さい。 となります。 自作の詩なのでしょうか、かっこいいですね。
2月22日の所に書いた「ゲッケブレウ」、私、もらっちゃいました。手紙の差出人はもちろん
書いていませんが、差出人を示す6つの点線とデンマーク語で書かれたポエム、そしてウインタ
ーゲッケの押し花が添えてありました。青い台紙がハート型、太陽、月などに切り抜きされてい
て可愛らしいです。さてそのポエムは
Jeg fandt bag busken en gaek saa soed, jeg taenkte, den var af kulden doed,
nu sender jeg den til deg, min ven, tael prikkerne smaa og gaet fra hvem.
です。意味は・・・解りません。でも韻を踏んでいて素敵ですね。もらったときはとっても嬉しく
なっちゃいました。意外性があってクイズ的な面白味があってワクワクしますね。良い伝統です。
早速、意味を調べてみたいと思います。