|
8/2 夕食後遊んでいる時に、何か得意そうにこっちへもってきたなあ、と思ったら、ひらがなを並べて「くはめ」と書いています。 「どーだ、すごいだろー」と言いたげなちびくまですが、私は「???」。 「これなーに?」と訊ねると「ぐはめ!」 なんだ、点々がないからあれだけど、ちゃんとわかって書いてるんだ。でもなんだろう? 「わーすごい、おりこうさんだね!」と言わない私に、だんだんちびくまが苛立ってくるのがわかります。 「う〜〜〜んゥvするとちびくま、お気に入りのビデオをかけはじめました。 「しめた!」これ幸いと逃げようとする母ですが、ちびくまに押しとどめられます。 「なんなの〜、もうっ!」 小犬と小猫がボール遊び、という場面になると、ちびくまが「これこれ」という風にブラウン管を叩いてみせます。 小猫の投げたボールが小犬の顔に当たり、「いった〜い!」「ごめんねー」 ちびくまも同時に叫びます。「ぐっはめー!」 な〜んだ、「ごめんね」だったのか。「ごめんねって書いたのね」 ちびくまは我が意を得た、という満足顔。「ぐはめ!」 「でもそれはね、『ぐはめ』じゃなくて、『ご・め・ん・ね』だよ」 ちびくま、強情に「ぐはめ!」やれやれゥ齠x間違ってインプットすると、訂正がきかない。出来の悪いコンピュータソフトみたい(^^;;; その後もちびくまは私の膝に飛び乗って「いった〜い!」と言わせては、「ぐはめ〜」を連呼しております。 |
| 8/11 最近、寝室で寝るのを嫌がって、リビングのソファーで寝ています。 リビングで寝ちゃったのをそーっとベッドに移しても、むくっと起き上がって泣きながらリビングに行っちゃう。こうなったら、頑張ってもお互いストレスたまるだけなので、「リビングで寝たって死なない」を合い言葉に容認。甘やかしすぎかなあ。でもねえ、私たちには見えないものが見え、聞こえない音が聞こえているような子供を相手にしてると、「自分の基準に合わせちゃいけない。この子にはこの子なりの理由がある」って思っちゃうんですよねえ。 でも、ひとりでリビングに寝かせていると、「もし夜中に地震が来たら・・・」とか思って不安なので、親はリビングの床で寝てます。翌朝腰が痛いわ、肩凝ってバキバキになるわで、キャンプ用のエアマットレス買いました。 「お家でキャンプ」気分です。やれやれ(^^;;; |
|
8/16 |
|
8/18 |
|
8/21 |
|
8/24 いろいろあって、2年間通った日系プリスクールを辞めることにしました。 まわりで親以外の人間が日本語を話しているという環境はとても大事に思っていたので、随分迷いましたが、今の園の保育内容では、これ以上ちびくまを預けられないと判断しました。 以前は本当に暖かく、フレキシブルに対応してくれる園だったのですがゥB 最終的には厄介払いをされるようなやり方で辞めなければならなかったことが、とてもくやしいです。 ちびくまは最後までとうとう園の先生の名も子供の名も口にすることがありませんでした。自分をわかってもらえない、心から受け容れてもらえないことの、彼なりの抵抗だったのかもしれません。 ただ単に集団生活に入れればいいものではない、というのが良くわかりました。 こういう周囲の無理解に、これから何度も苦しみ、憤ることでしょう。親の私が強くなって、ちびくまを守ってやらなければ。 |
|
8/29 今のちびくまのマイブームは「絵本の音読」です。 以前からお気に入りのフレーズを拾い読みしているような気配はありましたが、最近はお気に入りの数ページにまで昇格しました。 絵本が手元にないときでもやっているので、殆ど暗記によるものであることは確かですが、時折、「と・い・い・ま・し・た・まる」のような読み方をしている所を見ると嘯熄Eっているようです。 面白いのは、日本語は聞いたとおりに書き、書いてあるとおりに読めばいいけれど、英語は綴りと実際の読み方は違っている、としっかりわかっていることです。TEACCHのテキストによれば、日本語を読む時と英語を読む時では、脳の機能する部分が違うそうです。一応どっちもきちんと働いている、ということかしら(笑)。 |