大和朝廷「日本国」出生秘話 《 つぶやき: 「 古代 」 042 》
大和朝廷は(「天下立評」で難波副都に派遣常駐した)九州王朝倭国の倭王家〔分家の弟王家〕だ
白村江戦い前、東西枢軸国の唐国・新羅・『秦国』の侵略に対抗するため、九州王朝倭国が「難波副都」でその軍事力を背景に、巨大徴税システムである「天下立評(=全国評制施行)」し、日本全国長門以東を実効支配したが、その司令官が「両京制」・「兄弟王朝」である 倭国の倭王家 〔分家の弟王家〕 である。
日本書紀の〔舒明・皇極・孝徳・斉明・天智・(大海人皇子、持統の夫で、草壁尊の父の)天武・持統〕のとりわけ和風諡号に 「天□□」 を持つ5代の各天皇はこの倭王家 〔分家の弟王家〕 の出身である。
倭王家 〔分家の弟王家〕 が「天下立評」での軍事力・財力で飛鳥・葛城『秦国』王家の蘇我氏を取込み、更に東の「蝦夷・粛慎」を征服・懐柔・皇化する一方、白村江戦い・壬申乱を経て後、連邦国家『九州倭国』の王権の禅譲を受けをクーデター「プロト大化の改新」で乗っ取り、倭国連邦の解体・改組してのち成立したのが、奈良の中央集権国家・文武天皇(大宝元年:701年)の大和朝廷『日本国』である。いわば倭王家 〔分家の弟王家〕 はプロト大和朝廷である。
![]()
2010年 4月 2日 発行
《 前 へ 戻 る 《 ( つぶやき「古代」 その042 ) 》 次 へ 進 む 》
(000) 『大和朝廷は(「天下立評」で難波副都に派遣常駐した)九州王朝倭国の倭王家〔分家の弟王家〕だ』
大和朝廷は(「天下立評」で難波副都に派遣常駐した)九州王朝倭国の倭王家〔分家の弟王家〕だ http://www.geocities.jp/waikoku/yamato.html
2:32 PM Apr 2nd webから
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(758) 『「橿(モチノキ)はアワギ」の発見ーイザナギハ下関市彦島海士郷町十四番地で禊いだー西井健一郎著』 2011年9月1日(木)
■
古田史学会報no105(2011年8月8日)へ投稿記事のひとつを紹介しょう。
先に紹介の
【『古事記正解』・《魚拓》
@Kojikiseikai(関根 聡)氏 の ツイート一覧】も“すごく”興味があるが、こちらも少々「消化不良」気味なれど“すごく”面白いぜよ。これだと「吉野」は葦(ヨシ)しげった野原でなく、米田良三氏の言うように、「吉・きつ(=国栖・くず)野・の」で、先住民「国栖」の住むところとなる。はて・さて?
《参照》
『日本書紀』《応神天皇巻首》日本書紀 巻第十 誉田天皇 応神天皇《応神紀》応神天皇十九年(戊申二八八)十月戊戌朔》十九年冬十月戊戌朔。幸吉野宮。時国樔人来朝之。因以醴酒献于天皇。而歌之曰。
●伽辞能輔珥。予区周〓[土+烏]菟区利。予区周珥。伽綿蘆淤朋濔枳。宇摩羅珥。枳虚之茂知〓[土+烏]勢。磨呂俄智。
※ かしのふに よくすをつくり よくすに かめるおほみき うまらに きこしもちをせ まろがち (K039)
歌之既訖。則打口以仰咲。今国樔献土毛之日。歌訖即撃口仰咲者。蓋上古之遣則也。夫国樔者。其為人甚淳朴也。毎取山菓食。亦煮蝦蟆為上味。名曰毛濔。其土自京東南之。隔山而居于吉野河上。峰嶮谷深。道路狭〓。故雖不遠於京。本希朝来。然自此之後。屡参赴以献土毛。其土毛者栗・菌及年魚之類焉。
■
「橿(モチノキ)はアワギ」の発見 ーイザナギハ下関市彦島海士郷町十四番地で禊いだー 大阪市 西井健一郎氏 投稿
●一、 「橿(キョウ)」と「檍(オク)」
神代七代の第六代神を、『古事記』は “於母陀流(おもだる)神・阿夜訶志古泥(あやかしこね)神” と書く。
『日本書紀』
はこの二神を上品に“面足(おもだる)尊・惶根(かしこね)尊”と写し、惶根尊の亦名として、“吾屋(あや)惶根尊・忌(いむ)橿城尊・青橿城根尊・吾屋橿城尊”との四つを付記する。
そして依拠校注本は、橿城にカシキとの訓をつける。
それは亦名の吾屋惶根尊=忌橿城尊=青橿城根尊=吾屋橿城尊、つまり、惶根=橿城根とみて、橿にカシと訓(くん)したと思われる。
もっとも、応神紀に【吉野之白檮上、作横臼…】に続き、“歌曰、加志能布邇(かしのふに)余久須袁都久理(よくすをつくり)”とある。「白檮」は「加志」にあたる。 神武紀の白檮原(かしはら)宮を『日本書紀』は「橿原」の地と記すから、橿は「カシ」と訓むことになったかもしれない。なお、旁(つくり)の畺には「かちりかたい」の意味がある。「檮:とう」
惶根尊の亦名にある「橿城」が本当に「カシキ」への当て字なのか、との疑問を持つ。
それは漢和辞典に「橿(きょう)」の意味は「モチノキ、樹皮から鳥もちをつくる」とあり、その近くに載る「檍(おく)」にも、「{意}モチノキ、同」と載るからだ。
つまり、中国から輸入された時点の「橿(きょう)」と「檍(おく)」は同じ木種を指していた。
橿に「{国字}かし、木の名前」とあるのは『日本書紀』の用例に従ったもので、それ以前からではないだろう。
また、檍には「{国字}かし」の意味とは載せていないから、「モチノキ」を「カシ」とは呼ばなかっただろう。
では、原伝承が『記・紀』の種本に採録された時点での、「橿」と「檍」とをあてた木種はなんと呼ばれていたのだろう。
その唯一の古例が、『紀』のイザナギがミソ禊ぐ地名“檍原”である。この原訓に、「檍、此れを“阿波岐”云う(第7一書)」である。
つまり、「檍」の「モチノキ」は、当時「アワギ」と呼ばれていたのだ。
であれば、採録時点で用いられていた「橿」も「アワギ」への当て字とも考えられる。
更にそれならば、「橿城根」は「アワギ・ギネ」への当て字だったことになるが、橿城の「城(ぎ)」は、橿を「アワギ」と読ませるように「城」を重ねて仕向けたとも思える。
然し、種本が「アワギネ」にあてた「橿城根」を、『日本書紀』の編者は、「訶志古泥(かしこね)」の当て字だと受け取り、間違えて編集したと推測する。
(759) 『続1) 「橿(モチノキ)はアワギ」の発見ーイザナギは下関市彦島海士郷町十四番地で禊いだー西井健一郎著』 2011年9月1日(木)
■
《参照》
『日本書紀』:巻第一 神代上《第二段本文》次有神。泥土煮尊。〈泥土。此云于毘尼。〉・沙土煮尊。〈沙土。此云須毘尼。亦曰。泥土根尊。沙土根尊。〉次有神。大戸之道尊。〈一云、大戸之辺。〉・大苫辺尊。〈亦曰大戸摩彦尊。大戸摩姫尊。亦曰大富道尊。大富辺尊。〉次有神。面足尊。惶根尊。〈亦曰吾屋惶根尊。亦曰忌橿城尊。亦曰青橿城根尊。亦曰吾屋橿城尊。〉次有神。伊弉諾尊。伊弉冊尊。
《第二段一書第一》一書曰。此二神。青橿城根尊之子也。
《第二段一書第二》一書曰。国常立尊。生天鏡尊。天鏡尊生天万尊。天万尊生沫蕩尊。沫蕩尊生伊弉諾尊。沫蕩。此云阿和那伎。■
●二、 橿城根尊は「アワギネ尊」
「橿城根」が「アワギネ」だったと考える第二の理由は、『日本書紀』の神代七代の神名群に続く一書にある。《参照:上記の第二段》
それが、
(第1)には、【《第二段一書第一》一書曰。此二神(=伊弉諾尊・伊弉冊尊)。青橿城根尊之子也。】と、これに続く、
(第2)の、【《第二段一書第二》一書曰。国常立尊。生天鏡尊。天鏡尊生天万尊。天万尊生沫蕩尊。沫蕩尊生伊弉諾(いざなぎ)尊。沫蕩。此云阿和那伎(あわなぎ)。】とである。
「青橿城根」とある「イザナギ」の親の名を、第2では阿和那伎と記す。同一人の名前なのだから、橿は阿和への当て字である。
古来「アワギネ」であったものが、「イザナギ」が「ナギ称号」を用いた以後、それ以前の祖先も「ナギ称号」に付け替えられているのだ。
なお、沫蕩に「アワナギ」との原訓があるが、「蕩」は称号「タラシ」への当て字だ。先行王の「面足尊」も「ツラのタラシ」だから。ツラは、『日本書紀』カグツチの第7一書の【「天吉葛」、此れを「阿摩能與佐點圖羅(あまのよさつら)」と云う】からみて、葛(=国栖・〔くず〕)族の意味だから、「面足」の原称は「葛のタラシ」である。
この第2一書は宋史日本伝中の日本僧然が提出した日本国王年代紀の一部分なのだが、そちらには【初主號天御中主。次曰…。次天萬尊。次沫名杵尊。次伊弉諾尊。…】と「イザナギ」の前に「アワナギ」「アワナギネ」かが載る。ここでも「カシコネ」の名は見えないのである。
(760) 『続2) 「橿(モチノキ)はアワギ」の発見ーイザナギは下関市彦島海士郷町十四番地で禊いだー西井健一郎著』 2011年9月2日(金)
■
●三、 「カシコネ神」は香の色許泥神
となると、「アワギネ」は「カシコネ」とは別人かもしれない。
その目でみると、先刊の『古事記』は「訶志古泥(かしこね)神」を「イザナギ」の祖先に、「沫那芸(あわなぎ)神」は孫神に別置している。
「カシコネ」を我流の漢字で書けば「香の色許泥(かのしこね)」となる。「香」つまり「カグ」の地出身の勇者、あるいは「カグ」の地を支配する勇者との称号を持つ王だった。ひょっとすると、天萬尊か、「イザナギ」に討たれた「迦具土(かぐつち)神」のことかも。
なお、この基本地名「香」に集落名であることを示す語尾「シ(志など)」がつき、同地を「カ・シ」と呼んだ期間があり、『日本書紀』の編者が「アワギ」と混同した可能性はある。
ついでに、「シコオ」や「シコメ」などの「シコ(色許)」称号がつく記紀への登場人物はわずかである。
初代大国主の別称とある「葦原色許男(しこを)」(記)のほかは、孝元記の「内色許男(うつしこを)命」とその妹で皇后の「内色許売(うつしこめ)命」、同妃になる兄の娘の「伊迦賀色許売(いかがしこめ)命」ぐらいだ。この妃名は「五十(い)のカグ(香)のシコメ(姫)」であり、「カ・シコネ(惶根)」尊と同じ称号である。
「香」域でシコメ称号が使われていたことを示す。「カシコネ」が代々継がれたから、区別のために「イ」が頭についた。
親の「内色許男(うつしこを)命」は開化紀に「鬱色雄(うつしこを)命」とあり、注に神「饒速日(にぎはやひ)命」の五世孫とある。これは物部(もののべ)系だから「物(ブツ)」はこの「鬱(うつ)」の替え字で、物部の源は鬱部(うつべ)である。
その「ウツ」に地名語尾「シ」がついた形が、「顕(うつし)国玉(紀・国譲り)の宇都志」であり、津がつけば「虚空津日高(うつつひこ)」だ。
ウツは神武紀の「珍彦(うつひこ)」、孝元記の「建内宿禰(たけのうつのすくね)」の祖父で木国造の「宇豆(うづ)比古」、応神記の「宇遅能和紀郎子(うじのわきいらつこ)」の支配地だった。
「建内宿禰(たけのうつのすくね)」と「味師内(うましのうつの)宿禰」の名から、「建(たけ)」も「味師(うまし)」も「内(うつ)」に属することがわかる。
風土記逸文の山城国宇治茶には『「宇治若郎子」が宮を作ったので御名により宇治と号した。もとの名は「許乃国(このくに)」といった』と載る。「許の国」は「木(こ)」の国造の地で、昔は「ウツ」と呼ばれていた地域だった。
■
太古の彦島では、「香」はその「ウツ(=小戸沿岸)」域の一部である。
■
(761) 『続3) 「橿(モチノキ)はアワギ」の発見ーイザナギは下関市彦島海士郷町十四番地で禊いだー西井健一郎著』 2011年9月2日(金)
■
●四、 「イザナギ」の禊の地、「アハキ」原
話を「アハギネ」に戻す。
橿が檍と同地であれば、「イザナギ」が何故、檍(あわぎ)原(バルかも?:九州に多い村の意味の語尾)で禊(みそぎ)を行ったかがわかる。彼を養育した「アワギネ」ノ出自地だったからだ。
『日本書紀』には「産む時に至り、まず淡路洲を以って胞(えな)となす。意、不快あり。故、名を淡路洲と曰う」とある。
更に、注には、「胞はエ(兄)。第一子は産み損ないだから、アワヂ(吾恥)とつけた」とある。
この淡路は「アハギ」からの造作であり、「アハギ」が胞衣(エナ:胎児を育てる膜と胎盤「広辞苑」)となって「イザナギ」を育てたことを伝える。
ただ、それが不快とあるのが不可解である。誰が何を不快としたのだろう。
『古事記』では、国生みの初子を淡路の穂の狭別嶋と記し、淡路を忌避していないのだ。
私見では、狭別嶋はサベツ島、周防の「沙麼津(さばつ)」だ。
「イザナギ」は「アハギ」原でミソギをすることにより「アワキネ(=イザナミと同一人物)」の庇護やくびきから独立することを宣言し、イザナキ族の初代王の地位についた。
それは男王制の始まりで、それまでの巫女王制からの脱却だったから伝承に残った。
『古事記』はこのミソギの地を 【到坐竺紫日向之橘小門阿波岐原(ちくしひゅうがのたちばなのおどあはぎはら)】と記す。
『記紀』の種本の源は下関市の彦島伝承とするわが偏固な史観からは、 【チクシ日(ひ)の「向(むこ)」のキツの小戸(おど)のアハギバル】と解す。
竺(ちく)はタケ(竹・建)の書き換えであり、「高天原(たかあまがはら)」や「高尾張邑(たかのおはりむら)」のタカと同じ広域地名である。
シと日は、ともに今の○○村のような前出の地名語尾で、重複して用いられている。
「向(むこ)」は地名、『日本書紀』ミソギ第10一書の【故還向於橘之小門、而拂濯也】も【キツの小戸にある「向(むこ)」へ還(かえ)って】と読める。神功紀には「務古(むこ)水門」、継体紀に「高向(たかのむこ)」と載る。
橘はキツ、前出の【天吉葛(あまのよさつら)】の「吉(きつ)」で「国栖(くず)族」の地を意味する。「橘小門(きつのおど)」とは、小戸つまり下関の小瀬戸の国栖族が支配していた部分を指す。
(762) 『続4) 「橿(モチノキ)はアワギ」の発見ーイザナギは下関市彦島海士郷町十四番地で禊いだー西井健一郎著』 2011年9月4日(日)
■
●五、 「アワ(粟・淡・沫)」は、「大の咋」の地
このミソギの地、「阿波岐(あはぎ)」は、『記・紀』に多出する「アワ(淡・粟)」とは別地である。
第10一書の前出部分の直前に
【故欲濯除其穢惡、乃往見粟門及速吸名門。然此二門、潮既太急。故還向於橘之小門、…】と、橘小門とアワの瀬戸を別記するからわかる。
後者の「速吸名門(はやのすいなのと)」は、神武紀に
【舟師東征。至速吸之門。時有一漁人、乗艇而至。天皇招之。因問曰、汝誰也。對曰、臣是國神。名曰珍彦。釣魚於曲浦。聞天神子来、…】とある。
曲浦には「アタのウラ」との訓が依拠本にあるから(理由不明)、そこは「吾(阿)田の浦」で「小椅(おい:おばし)の君」の地。小橋は「乎波之(おばし)(+理)」で尾羽張(おはばり)神の裔(すえ)。曲がるという地形から推して、響灘側から東に入った小戸が急に北向き曲がる部分か。
一方の「粟門(あわのと)」は景行記に
【此之御世、定田部、又定東之淡水門】とあるから、
関門海峡側の小戸東口である。
その粟門の岸辺がアワの国、『古事記』の【粟國謂「大宣都比賣(おおげつひめ)」】の地だ。
オホゲツ比売は「大の齧(げつ:クイ)」であり、「大の咋(く)」と置換できる。咋は首長称号だから「大域のボス」、その支配地が粟國なのだ。
「大」とは「大戸」、関門海峡の大瀬戸に面した地域名である。
「小戸」とはこの「大戸」に対する比喩地名。
地名の語頭に「大」のつく地名は彦島側には残っていないが、門司側には「大里」が頭につく町名群が存する。
この大域の歴代のボスが、大戸日別神や大年神(大戸主の訛)である。スサノヲ神譜(記)に「刺国大(さしくにおお)」の神名がみえる。
国は地区名で、大国主は代々の「大域の国地区のボス」称号だ。
鼻口などから食物を呈してスサノヲに殺される「大気津(おおげつ:オホゲツ)比売」(記)の説話をみると、粟國は物生りが豊かのようだから小戸東側の平地部、現在の「彦島本村町(ほんむらまち)」とみる。この本村町は「誉田(ホム・タ。タも地名語尾)の名残だ。
粟國(本村町)の東前面が「淡海(あわのうみ)」、現在の下関漁港。その東対岸の大和町は埋立て前は砂州と岩礁が並び、関門海峡から岩列を越して入る潮で泡立つ入り海だった。
■
●六、 「海士郷町」と、賊の「麻剥ぎ」
一方のアワギ原は檍原、そこは橿原。
その位置を神武紀は
【觀夫畝傍山東南橿原地者、蓋國之墺区乎。可治之】と記す。
注目は「墺(おう)」とは、(漢字源)には、「①山の麓に入り込んで住むのに適した所。②入江の奥にある岸」とある。
イザナギは小戸の両口の潮が速く禊(みそぎ)できずに向うへ戻ったのだから、向の檍原=橿原は墺の地、つまり、入江の奥にある岸辺の地でぴったり。
「墺(おう)」が種本のままとすると、地形を正確に伝えている。そこは小戸沿岸でキツの二丘陵間の狭間(はざま)、海士郷町の十四番地あたり、と我が史観からは比定できる。
ついでに、畝傍山は「ウムビ」の山への当て字、神武記の吉野行きに載る「井氷鹿(いひか)」や「石押分(いのおしわけ)」など【「生尾(うむび)」の人】の地、そこも「吉(きつ=国栖)野」地域。小戸の「橘(きつ)」の檍原とは同域だ。
面白いことに「アワギ」は小戸沿岸族(国栖族)にとっては聖地だが、それに対抗する本村町の平地族にとっては蛮徒の地にすぎない。
それが証しに、「アワギ」のボスとみる「麻剥(あさはぎ)」という賊が景行紀に載る。帝の将を出迎えた神夏磯媛が、賊だと訴える中の一人が【三曰麻剥。潜聚徒黨居於高羽川上】なのだ。「アサハギ」と訓ませる「アハギ」への当て字である。
(763) 『続5) 「橿(モチノキ)はアワギ」の発見ーイザナギは下関市彦島海士郷町十四番地で禊いだー西井健一郎著』 2011年9月5日(月)
■
●七、 檍は奥、そして澚
一方、「アワギ」の檍を「オク」と呼び替えて、「奥」と置き換えた形跡がある。
神武紀が橿原を墺区としたのも、同地が「オク」とも呼ばれていたからではないか。
古くは「奥山津見」の名にも見える。であれば、そこは「大年神(おおとしかみ)」と「香用(かよ)比売」との子の「奥津(おくつ)日子神」と「奥津日売神」、亦名「大戸比売」で竈(かまど)の神(記・大年神譜)の地である。
母の「香用比売」の用は「モチ(いる)」への当て字で「香の母遅(もち)」の姫だ。「カのシコネ」とは祖裔の関係がありそう。
その子に擬す「奥津日子神」達はその支配域にある。奥津は大戸に近い。であれば、竈(カマド)は「香の窓」であり、「大山津見」と「野椎(のづち:ヤのツチ)神」が産む「大戸惑子(おおとまどひこ)」・「大戸惑女神(記・神生み)」の「オオトのマド」と同地かだろう。
ところで、『日本書紀』に「奥津」はない。『古事記』は孝昭帝の后の「余曾多本毘売(よそたほひめ)」の兄を尾張連祖・「奥津余曾(おくつよそ)」と記すが、『日本書紀』は「澚津世襲(おきつよそ)」とあてる。
前述したが「余曾(よそ)・世襲(よそ)」ともに【「阿摩能與佐圖羅(あまのよさつら)」、一云「與曾豆羅(よそつら)」】のヨソ、つまり「吉(きつ)」であり、葛族の意味だから、奥津の国栖族のボスである。なお、「多本(たほ)毘売」は澚津の姫の姫だから、「多木(たき)毘売」の誤記だろう。
ここでは「奥津余曾」=「澚津世襲」で、つまり、「奥」は「澚」に置換されている、とわかる。
であれば、何故天武帝が「澚真人(おきのまひと)」との称号を名乗ったのかがわかる。【「澚」は「奥(おく)=「檍(おく)」であり、「橿」なのだ。】
そこが、彼の出自地の祖神「イザナギ」が王として独立を宣言した聖地だったからであり、後には「大域」と「アマ域」を出自とする「大海人(おおあまの)皇子」こと天武帝の氏族の開祖で初代王の「磐余彦(いわれひこ)」=神武帝もまた即位し都と宣した聖地でもあったからである。
その地名を多種の用字で書き分けたのは、実際の出自地(片田舎すぎた小戸)や神武東遷の虚構を韜晦(とうかい:①自分の本心・地位・才能などをかくすこと。②姿おくらますこと。)するためだ。
「倭」を捨て新国号「日本」をつけた『日本書紀』は、天武帝の日嗣(ひつぎ)の正当化をより図るために、天武帝の出自地の系譜と伝承から造作された『古事記』をさらに発展させ、創られた史書である。
天武紀の初頭にある【壮雄拔神武(壮雄、神武を抜く)】を説明するために、『日本書紀』が書かれたと云っても過言ではない。
その「神武」と「天武」をつなぐ一環が【橿=檍=澚】なのだ。
■
《参照》
④太古の彦島では、「香」はその「ウツ(=小戸沿岸)」域の一部である。
■
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~
《 前 へ 戻 る 《 ( つぶやき「古代」 その042 ) 》 次 へ 進 む 》
![]()
ここは、 ”と う や ん” twitter @t0hyan
山本 俊明 のホームページ です 。