makkunの英検1級日記

'99年3月分
'99年4月分
'99年5月分
'99年6月分
'99年7月分
'99年8月分
'99年9月分
'99年10月分
'99年11月分
'99年12月分
2000年1月分
2000年2月分
2000年3月分
2000年4月分

上をクリックしていただくと、各月分にジャンプします。
2000年4月分

2000/4/30
 やさビジについて、平日にディクテできなかった分を日曜日の再放送で聞きました。まあ平日に、録音しておいて後で聞けばいいんですけど、なかなか忙しく、放送日と別の日にテープを聞くのはなかなか困難です。もうちょっと放送回数を増やしてくれないかなあ。
・throw up their hands;people use a lot whenever they feel like they've done their best,but the other side isn't cooperating,and adding walking away to strengthen the feeling of not being able to do anything and giving up.
・a hole that has to be filled;is the phrase that sometimes used to mean lack or need.
・the toughest class;Araki-san describes the classes as the toughest,in this case tough means most challenging.
・for one thing;another phrase Araki-san uses here is kind of interesting,for one thing,he means this is one reason and for one thing you can use it at the end of the sentence like he did,or you could even put it at the beginning to introduce here point.
・is another;Araki-san adds is another to the end of his sentence this time,that's the other part of for one thing.
・short on space;sometimes that short on space is too small.You can also use short on with other kinds of things like short on time means you have to leave,you have no time.
・get fed up with;if you get fed up with,you had enough,you don't want to put up with the situation any more.
・suspension or outright expulsion;When I was little and in schools,sometimes if you knew some kids were bad,we used to wonder "Are they being suspended?" or "Are they being expelled?"
・school kids;the phrase school kids tends to refer to younger kids probably before high school.It depends on a little bit who is the speaker,though.
・keep an eye on;if you keep an eye on someone,you watch them and guard them and try to keep them safe from harm.
・let's get back to;is really useful phrase when you want to return a previous topic or if the conversation or discussion has strayed from the topic that you supposed to be discussing.
・sinking ships;in stead of talking about sinking ships you could say that the schools are floundering,it's a verb that basically mean the same thing.
・high schooler;here Ben calls high school students high schoolers,that's fairly common too.
・SAT;the SAT is the Scholastic Aptitude Test,it's a very common standarized test used in US,so the universities can compare teh difference of the students for how well they will probably do after they enter the university.
・language barriers;it might seem a little strange for Japanese people to think about language barrier in the schools,but since there are a lot of people from other countries in US and their children go to school,they often don't have a very high English ability especially at first and it can cause a lot troubles in class rooms.

2000/4/29
 ゴールデンウィークも初日。今日はゴルフに出かけてきました。結果は・・・。いつも思うんですけど、ゴルフってショートゲームが上手くないとなかなかスコアが縮まってこないですね。ドライバーの飛距離が伸びたところで、そこからグリーンにのせるまでに時間がかかってしまっては何の意味もないですもんね。プロのプレーを見ていて思いますが、彼らはアプローチが実に上手ですね。よくゴルフはティーグラウンドからではなく、カップからコースマネジメントをしろ、と言いますが、彼らはそれができる実力を持っていますよね。私の実力じゃ、逆算しても同じような気が・・・。

2000/4/28
 日本トイざらスが株式を公開したようです。まだトイざらスが日本に進出する前にシンガポール店に行ったことがあるのですが、その商品の豊富さと低価格に印象づけられました。今では日本にも多くの店舗があり、更に店舗数を伸ばしていくということです。おもちゃ屋というのは非常に商売が難しいんじゃないかなあと素人目には思いますが、やはりマーチャンダイジングで長けていれば、全国展開も可能なんですね。

2000/4/27
 先生が足りない、という今週のビニエットは社会的に非常に大きな問題だと思います。同様のことがアフリカでも起こっているという内容のテレビ番組がNHKであり、やはり収入が問題である、ということでした。日本に於いてどういう状況なのかは知りませんが、新卒にこだわらずいろいろなキャリアを持った人を採用した方がいいと思うんですけどねぇ。
・look forward to;if you look forward to something,you think about it with happy expectation.
・certification programs;in US usually require people who want to be teachers to take some specific education related courses and also pass a test.
・issue;is sometimes used to mean programs,but it can also just mean something we haven't discussed or dealt with yet.
・Sure;Mann uses sure to introduce the sentence where she's going to also contradict what she said,Sure or Yes or It's important or That's true,all have teh same meanings.
・educating a kid;I think Ben compares educating children to lightning fires,because you set up or prepare everything,but one you reach the take off point and it burns out on its own.When children get excited about learning,they take off on their own.
・Their eyes lights up.;they're sparkling and very bright.
・recipe;of course,is the guide for creating some kind of a dish,something you're going to eat,but fairly often in English people use recipe for anything that you're trying to create.They have regular process.
・higher expectation;if you have a higher expectation,you demand the best from the situation or the people.If you raise the bar,you raise the expectation.
・the children they touch;are the children they can influence or have contact with.
・decipline;has various meanings.In this case,it's teachers who can punish children,if necessary,teachers who can make sure the children learn how to act and when they should act correctly.

2000/4/26
 マイアミの漂流キューバ人少年についてはいろいろな意見がありますね。ネイティブは
「今回の事件については、その手法について問題がある、とする意見が多いけど、個人的にはアメリカ政府を支持するね。やはり基本的には子供は親と一緒に住むことが一番いい、という価値観を我々は持っている。今回は父親がいるのだから、親元に帰すのは当然でしょう。」
と話してくれました。何が彼にとって一番幸せなことなのか、という基準に立って考えると、本当に難しいですね。

2000/4/25
 プロ野球セ・パ両リーグで監督をやるとしたら、どのチームを選びますか?YAHOOでアンケートを採った結果を以下のページで見ることができます。

パ・リーグ
http://sports.yahoo.co.jp/survey/result/19991001/result.html
セ・リーグ
http://sports.yahoo.co.jp/survey/result/19990801/result.html

セントラルでは阪神が巨人を抑えて一位、パシフィックは西武かと思いきや、日ハムが一位です。巨人・阪神はともかく、日ハムが一位というのは、ポテンシャルのあるチームということが評価されたのでしょうか。

2000/4/24
 各社、決算の概要が出てきた時期だと思いますが、今年の数字は非常に厳しいものとなっているんでしょうか。会計ビッグバンを目の前に控えて(一部は既に導入され)財務体質の強化が急がれますが、いずれにしても社内での変革が必要となってくるんでしょうね。
  ・briefing;is whether it's a briefing packet or a kind of meeting,ismeant to fill you in or bring up you date on whatever the content is.
・packet;Ben asks if they've seen the briefing packet,a packet is like a package,but probably amaller.
・go into teaching;He also talks about going into teaching,if you go into teaching,you enter the teaching proffesion,people who become lawyers or doctors or teachers enter a proffesion.
・put a feather in our cap;if you have a feather in your cap,you've done something that makes you look good.
・urban;for uraban schools means city,so schools in the city,a couple of related words are suburban which means smaller communities surrounding a city,another word to that is urbane,if you just add E to the end of urban,you get urbane which means urban sophisticated like people are in the city.If you want to make people laugh,you could say suburbane,but the word doesn't actually exist.
・substitute taechers;of course usually only fill in for thr regular teacers for a day or two days,very short time,if they happen to get sick usually,so sound a long-time substitute teacher is something rather different,if you bow out from some station,you leave it gracefully.
・a brain drain;is when the best people with the highest education leave for more oppotunity or better pay or somewhere else.

2000/4/23
 皆さんのところにも届いていると思いますが、私にもTOEIC運営委員会から、7月のTOEIC再受験割引申込書が送られてきました。ここのところTOEICはパスしているのですが、5月のは受けようかなと思っていました。しかし気がついたら、申し込み締め切りを過ぎてるんですねー。7月のは受けようかなあ。
・Why not?;That sounds like a question,because Lee begins with the question word,but it's actually a suggestion.
・keep it down;if you can't keep something down,it means often you eat,your body throws it up,throws it out,normally you eat it and stay it down in your stomach and becomes digested.
・She's a bird.;Although a lot of people say that pretty ironic phrase to use,because compared to people birds' tone eat very much,but if you look at the amount of food they eat,compared to their body weight,they usually eat a lot more than people do.
・underweight;of course,the opposite is overweight.
・bear in mind;has the word bear which means hold or carry or keep,so if you say bear something in mind,you remember or you continue thinking about it.
・disorder;is similar to illnesses,but I think it,instead of being actually sicking and have to stay home or go to a hospital,there often illnesses,is you can live with fairlt well.
・snack;is used as a noun and a verb,both for the kind of things you eat when you just want something small,not regular meal,but also for the style of eating.
・potbelly;is what many people complain about,if they drink a lot of beer,it seems like if you take in many callories by drinking beer,it tends to all correct in your stomach.Men especially tend to complain about potbellies.One more is a beerbelly,closely related the idea drinking too much beer.
・veggies;is short for vegetable,I don't know,it sounds like you're fond of vegetable,you enjoy eating them.
・obese;another way to describe obese people is corpulent.
・run up;runs up means increases or raises something,people use run up together with a bill at a restaurant,for example,if you keep ordering more and more things,you slowly build up your bill on your table.
・cause or effect;there is one more word that kind of goes with a set that a lot of people don't think about that much,especially in complex relationship like what effects on your health.And that word is corelation,things that corelate,happen together,but they don't cause each other,there's probably an underline cause for both of them at the same time.
・overdo;means do it too much,do too excess.There are a few other words using over as a pre-effect to a verb to mean doing things excess,overeat is very common,overcompensate is another common verb with over.
・brisk;is a kind of intersting word.It has connotations of cool and sharp and clean,briskwalking,it does mean walk rapidly,but it really brings up the images of walking out in cool morning air.
・commercial;often in Japan,people call commercials CMs,but that doesn't work in US.You have to say commecial to mean advertising on TV.
・take a minute;if you take a minute,you pose,you wait for a moment,you don't act without thinking.
・Whoa;is the word used to tell your horse to stop in English.I didn't know that,don't mix up Whoa with WOW,that sounds exclamation of surprise.
・get back on track;you get back on track,you return to the path on the road that you meant to take.
・fat chance;people often say fat chance,when they think something is impossible.There is a kind of humorous phrase that people use occasionary,they say when pigs fly.
・Been there,done that.;I was gonna say,you have to be a little bit carefully using this phrase,everyone,Araki-san is talking to know him very well,so they want to get angry at him,but sometimes this phrase makes you sound very bored,but also very superior.

2000/4/22
 聞き上手になるということは難しいです。今日テレビ番組で「聞き上手はビジネスになる。」ということをやっていました。「コーチ」という職業をしている人が日本には100人程度いて、仕事の内容は電話で人の話を聞く、ということです。聞き上手になるテクニックとして「反復法」、つまり相手の言ったことをおうむ返しにする、というものがある、ということを以前学んだことがあるんですが、見ていたところではそのテクニックを使っていたようですね。
 話の聞き方で日米の違いがあって、日本人は一応相手の説明や話を一通り聞いてから、自分の意見を話す、ということをどこかで聞いたことがありますが、そういう意味では日本人の話の聞き方がアメリカ人化している、ってことなんでしょうね

2000/4/21
 死刑存廃論争が活発におこなわれていますが、間違えやすいのは「無期懲役」の「無期」が世間一般で言う「無期限」ではないということだと思います。言い替えれば、日本には「終身刑」はないということになります。(結果的に「無期」が「終身刑」になる、という可能性はありますが)詳しくはわかりませんが、「無期懲役」となった囚人の多くが10年程度で出所になるようです。

2000/4/20
 ナビスコカップでレギュラー選手を出場させなかったとして、アビスパが制裁金を課せられるそうです。ピッコリ監督は「その時点でのベストメンバーだ。」と主張したようですが、客観的に考えて、Jリーグの方を重視した、ということは言えるのではないか、と思います。
 この問題は難しいですね。チーム側の事情もわかりますが、プロである以上その向こう側に観客がいるわけで、私だったらやはりそのチームの「ベストメンバー」を見たいですし。それがナビスコカップの観客数にも反映しているのかも。ただナビスコカップでは「ニューヒーロー賞」という賞があって、新人発掘の意味もあるんだろうしなあ。
・fridge;is short for refrigerator,other people call it icebox.
・scarf up;if you scarf something up,you eat it quickly and greedy.
・a pint;is a container mesurement in the US,you probably hold it for servings.
・stand;if you can't stand something,you can't bear it,you can't put up with it or be patient with it.
・delight;can be a noun or a verb.If you delight someone,you make it surprisingly happy and the noun is something that makes people feel that way.
・you're nowhere;is a phrase that means unsuccessful,unimportant,very similar to if you are out in the midle of nowhere,a place that nobody knows,you can't make any kind of impression or success of yourself.
・measure up;if you mesure up to something,you're big enough for it,you can fill the shoes,you can reach the goal.
・starving;is fairly serious lack of nutrition or food,people die of starvation,but half-starving yourself to look good,also sounds very bad,but not quite deadly.
・chubby;is another adjective describing different ways people are fat.Plump tends to be used for women and stout for men.Chubby is pleasingly a little bit fat in the case of children.It is occasionary used for adults,but it always has that connotation of child or children with it.
・skin and bones;the phrase skin and bones are often used to describe someone who is far too thin,ofcourse you've got some muscle underneath of skin or somewhere,but they're so thin they look sick,just skin and bones.

2000/4/19
 ROE(Return of Equity)を重視する企業が増えている中で、三菱重工が経営指標に投下資本利益率を導入したようです。※投下資本利益率=税引き後営業利益/(有利子負債+株主資本)
 これによって調達資金がどの程度効率的に使われているかが示され、財務体質のチェックができるわけですね。つまり、この指標を改善するためには、利益↑か有利子負債↓が必要なわけで、売上を拡大するために借金を重ねていく、ということをやめようということだと思います。キャッシュフロー経営時代には当然重視する指標であると考えます。

2000/4/18
 今日新幹線のホームへ上がり歩いていると、ちょうど新幹線が到着しドアが開きました。指定席がその車両ではないので、通り過ぎようとした時、中から袈裟を着た人が出てきました。その人物はなんと、ダライラマ14世!あれぇ?何で日本にいるの?と思ったら、仏教界の招きで講演に来日したそうなんです。(後で新聞で確認。)背は175cmくらいで、出迎えた関係者と挨拶をしていましたが、その集団に巻き込まれた?私はしばらく前に歩けなくなってしまいました。(降りたホームでずっと挨拶していたため)でも私なんかが2mくらいの距離にずっといていいんだろうか?とふと思ってしまいました。
 私もいろいろな有名人を見ましたが、世界的に有名な人物はアキノ元大統領に続いて二人目です。次は誰を見れるんだろうか・・・。

2000/4/17
 日経平均が20,000円を超え、景気も良くなり始めたかな、と思ったら、今日の前場の終値が18,683円と一気に下がりました。一時は1,800円を超す下げだったようで、かなりの下落率です。アメリカの株価急落やG7の共同声明などの要因があった、と専門家は分析していますが、それにしても厳しいですねぇ。当面はNY市場の動向を見守るしかないのでしょうか。

2000/4/16
 今日は小笠・掛川フルマラソン大会の日だったのですが、エントリーしたにも関わらず、出走しませんでした。忙しさを理由にして、練習やジム通いをしなかったので、大事をとって観戦・応援チームにまわりました。昨年のこの大会は一週間前から練習を開始する、という無謀なことをしましたが、何とか時間内に完走しました。しかし今回は「走る」元気すらありませんでした。
 今シーズンは結局一回も大会に出場できませんでしたが、夢のNYシティマラソンに向け、今年の冬になったらまた走ろうと思っています。(←本当かぁ?)

2000/4/15
 アビスパ福岡がJリーグのために主力を温存し、ナビスコカップに若手中心のメンバーを出場させ、問題となっているようです。今日のゲームに出場した選手は、水曜日のナビスコカップには出ていません。
 これには二つの問題があるのではないでしょうか。まず第一点は、日程の問題、一週間のうちにリーグ戦とカップ戦の両方をこなさなければならないということ、第二点はナビスコカップの位置づけの問題、です。
 アビスパ福岡は二年連続してJ2落ちの危機にさらされました。つまりある意味、リーグ戦の一試合一試合の重要さを身にしみて理解していることでしょう。チームがJ2落ちしてしまうと、予算や選手の確保の点で苦しくなることは見えており、是が非でもJ1圏内を死守してくるのは当然でしょう。
 その点、はたしてナビスコカップはどうでしょうか?確かにJリーグ、天皇杯に次いで、三つ目のタイトルではありますが、注目度においてかなり下がると言わざるをえません。こうした余裕のない状況でアビスパがリーグ戦を犠牲にしても取りにいくべきタイトルでしょうか?もちろんプロとして入場料を取ってゲームをしているのですから、そのチームのベストパフォーマンスを見せるべきなのですが・・・。

2000/4/14
 放送事業と通信事業の違いは何か?−放送事業は不特定多数が見る(聞く)ことを前提にし、通信事業は特定の人に情報を伝えることを目的としてきた、と言えるとすれば、インターネットはこの境界線をあいまいにしたと思います。
 更につっこんで、公共放送とは何かということになれば、全国民に均質な情報をあまねく与える、ということになるのでしょうが、今日の日経によればBBCはデジタル放送やネットで新サービスを検討し、それには商行為を伴うそうで、「公共放送として絶滅の道をたどるか、それ以外の道を選ぶか」という局面に立っているようです。
 情報の受け手が、好みの情報やサービスを選び取るこの時代に、BBCまでもがその立場を問われているんですね。

2000/4/13
 合併を目指す浦和・大宮・与野市3市の新市名選考問題で合併協議会がまとまらなかったようです。「さいたま市」を推す浦和・与野両市と「大宮市」を主張する大宮市が対立しているとのこと。埼玉県の県庁所在地は浦和ですが、新幹線の駅は大宮ですよね。市の名前が消える、ということに関しては抵抗感がある市民と無関心な市民といると思いますが、どうでしょうか。
 私はまだ上越新幹線が大宮発だった頃に大宮へ乗り継ぎに一度行ったことがあるだけで、大宮も浦和も残念ながら一度も駅から出たことがありません。でも「浦和」や「大宮」の名前が消えるのはちょっと寂しい感じがします。
  ・keep one's cool;when you keep your cool,you remain calm even if you feek angry,you don't act that way.
・being hot under the collar;is an idiom that describes becoming angry.
・cocking an eye;is a phrase that means looking for,looking out for.
・blow one's top;if you blow your top,you explode with anger,you lose your self-control,you show your angry in a violent way.
・chances are;you say chances are,you are saying probably.
・turn around;if you turn around,you change your ways,especially if you've been doing something bad,and you begin doing something good,,just the opposite.
・put up with;if you put up with something,you bear it,you don't try to change it,you accept it,even though it's not something good.
・you can't perform.;Araki-san says you can't perform,he doesn't mean you can't try.This phrase means that you can't perform well or you can't perform at your peak,you can't do a good job.
・false pretenses;are lies.If somebody says something that's not true about you,they make allegations or claims that aren't true.

2000/4/12
「L.A.Dodgersが会計の仕事ができて、かつ日本語ができる人を募集してるって話よ。」
とネイティブの知り合いが教えてくれました。いやあ、両方できないんですけど、Dodgersでは働いてみたいなあ。実際にMLBに限らずアメリカのプロチームで働いている日本人の方はいらっしゃると思いますが、私の知っている範囲では日刊スポーツ誌上にコラムを連載していた、NBAニュージャージーネッツの渉外担当の方がいます。もちろん現在も勤務されているかどうかは知りませんが。
・homicide;Renoir uses the word homicide to talk about murder or killing.Homicide has a drier,cooler or more abstract feeling.Because all those three words describe the same thing,probably because it comes from Latin,and it has more academic or legalistic feel about it.Murder and killing have more strong emotional connotation to them.It sounds even more clinical.
・you,your;all through the section,Ramirez uses you and your to talk about people in general.In US English,people don't use the word one very often to mean unspecific person.We usually substitute you and your,but it doesn't necessarily mean specifically the person who hear in you and your.
・shove;push and shove have pretty much the same meaning,I think push is more general.You can use it in almost any situation.Shove tends to connotations of rudeness,extra force or more force than necessary.
・case closed;is often used to say the end,finished,I won't discuss it any more,even if other people envolved in the case want to continue.

2000/4/11
 スティーブン・キング氏(彼の作品で有名なのは映画にもなった「ミザリー」。知り合いのネイティブによればTVドラマだった「IT」も有名だそうです。)の最新作「Riding the bullet」が2$50¢でインターネット上のみで、ダウンロード販売され、発売48時間で50万件というダウンロード購入を記録したようです。容量は0.3メガバイト、語数で1万6千語、ダウンロードは数秒で完了する、ということですが、それにしてもすごい販売量ですね。今までもEブックビジネスはあったようですが、キング氏ほどの人気作家がオンラインでしか新作を発表しないということは初めてのことだそうです。出版元では「キング氏のこの作品は短編のため一冊の本にはならなかったもの。また他の短編とあわせて発表するにしても、印刷・出版まで一年かかってしまう。」とキング氏のソフトとしての価値だけでなく、印刷出版におけるEブックの魅力もこの販売に寄与したことをコメントしています。こうしたことから、日本においてもEブックビジネスの発展は容易に想像され、人気作家の作品もEブックで販売されることが普通になるかもしれません。
・drove him over the edge;if you drive someone over the edge,you push them too far,you force them to take some kind of action usually wouldn't take.
・with no advance notice;and it also gives you absolutely no chance to try to find out what happened or what's going wrong or what you take any actions to help yourself.
・he had a history as a troublemaker.;you could replace history with reputation or you could even just say he had a history,it sounds a little more mysterious and everybody wonders what is it that you are not saying.That usually indicates something bad.
・get the ax;is another idiom meaning be fired.
・negligible;is a nice word meaning almost zero or very very small.
・a safeguard;is some kind of a protection or a defence.

2000/4/10
 私が学生の頃のことですから、もう15年も前になりますが、ミュージカルCATSを劇団四季がロングラン公演していました。日本であれだけロングラン公演したミュージカルはCATSが初めてのことだったと思いますが、今では考えられないくらいに、私にとっては新鮮なことでした。鳳蘭さんともう1人の女優の方(すみません。名前忘れちゃいました。)とのダブルキャストで、あのあまりにも有名なテーマ曲「Memory」が印象に残っています。
 ここ数年は「オペラ座の怪人」「ライオンキング」など劇団四季がロングラン公演をするのが普通になりましたが、私にとってのミュージカル入学はあのCATSであることは言うまでもありません。なんてことを今日テレビ番組で本田美奈子さんがMemoryを歌っているのを聴いて思いました。
・How are you doing?;a lot of times in English,in US anyway,people greet each other by saying How are you?,but I think in this case,they add doing,changing the questions slightly,because they know that Sandy has a bad experience.
・It went down like this.;Liu uses the sound to introduce the story that he's going to tell,and the verb he uses go down means happen,but it's much more casual sounding.
・rapid-fire;also rapid-fire is used with the way people speak sometimes,issuing orders by rapid-fire,so telling everybody very quickly what to do and how to do it.And some people just speak in a rapid-fire manner,one after the other very quickly.
・the coast was clear;the coast,of course,is where the land and sea meet,but Americans often use this to mean everything's safe now,no one will see you or there is nothing to worry about now.
・take into custody;always means arrested by the police.

2000/4/9
 ブッシュ対ゴアのアメリカ大統領選がいよいよ始まろうとしています。ブッシュについてネイティブの友人が興味深いことを話してくれました。
「ブッシュについては、ヨーロッパの人々がネガティブなイメージを持っている。彼はテキサス時代に、capital punishmentの存続を支持していた。これに対してはヨーロッパの多くのCatholicが不快感を示している。我々アメリカに対してヨーロッパ人がそうした批判をするのはとてもシニカルなことだと思う。capital punishmentやabuseなどアメリカの問題点と彼らが指摘するのは、以前ヨーロッパで起こっていた現象であって、アメリカ特有のものではない。個人的には私はCatholicであるが、capital punishmentには賛成である。capital punishmentに値する犯罪をした人間を自分たちの税金でfeedするのは納得がいかない。被害者保護の観点からも賛成だ。」
 死刑廃止論については日本においても法曹界で議論がおこなわれていますが、非常に難しい問題だと思います。ゴア氏がこれについてどういう攻撃をブッシュ氏にするのか、興味が持たれます。
・Philadelphia;is an important city in US history,early US history.It's the place where the declaration of independence was signed.
・glad to;this is another very short way just to answer.If they were speaking more formally,he would probably make a full sentence.
・sauerkraut;Have you ever tried sauerkraut?It's available in Japan,if you look for it.It's a kind of a cabbage that's been salted in fermented to preserve it.When I make it at home now,I add other things too at in cook it for quite a while,so it's not just sour.
・I for one;Araki-san says I for one,it's a kind of stresses that his opinion is very clear and strong to have,but he doesn't know what everybody else thinks.
・I'm all for that.;Lee is a hundred percent behind the idea.She really likes it.
・in the media;refers to mass communication,things like radio,TV,newspaper or magazines.
・civic;is an adjective that usually refers to cities.There is another qword municipal that also refers to cities generally,but more specifically it's usually used for city things related to the city's government.
・spot-on;means exactly,correct,although putting two words together may be too much.
・facade;if you look in the text,facade is spelled just with a C and in English usually a C followed by A has hard sound more like fa[kar]d,or fa[kei]d,but this word comes from French originally and C was written a little bit differently,it's a slightly different letter.But that's been dropped now in English,people spell it with a C,but still pronounce it more like the French style,facade.
・streetscape;is a kind of interesting word,it's not in my dictionary,but it's fairly easy for English speakers to understand,you would prpbably pick it up too,if you know landscape.A landscape is usually a beatiful view of the country,so if you take that and think about teh city,city has streets more than country panoramas.So putting streetscape together means looking at the city as a kind of beatiful view.
・a chant;is a kind of singsongy,usually rhythmic way of speaking.

2000/4/8
 マリナーズの佐々木投手が二試合続けてセーブポイントを挙げたようですね。しかもヤンキースからというのがすばらしいですよね。今年はさすがのヤンキースもそうそう易々とは勝てなくなるかもしれません。ただ、さすがにALEASTでは優勝間違いなしでしょうが・・・。(その先はどうでしょ?)
 この前のMLB日本開幕戦で先着30,000名(二日間で)にFLEER社の記念シート(ベースボールカードのシート)が無料で配られまして私もゲットしたんですが、そのカードのメンバーの中にマグワイアがいなかったんですね。聞きましたら、彼はそのカード会社と契約していないからなんだそうです。ソーサ、ピアザ、チッパ・ージョーンズ、ペドロ・マルチネス、カル・リプケンJrなど蒼々たるメンバーの中に彼がいないと何か変ですね。それにしても来年は日本でMLB開幕戦が行われないことが決定したようで、非常に残念です。

2000/4/7
 小渕前首相の健康状態が心配されますが、知り合いのネイティブは非常に残念がっていました。
「小渕前首相は決してpowerful leaderではなかったが、cheer leaderであった。これはアメリカにおけるレーガンと同じようなことが言えると思う。レーガン氏も小渕氏もともに非常に厳しい国内の経済状況の中で批判を受けることが多いsituationで指導的立場に就任した。2人とも決して国会における基盤が盤石なものでなかったにも関わらず、レーガンはその明るさで、オブチもそのウィットの効いた発言で批判を切り返し、国内の経済好転に尽力していた。今度の沖縄サミットは是非彼にやってほしかった。アメリカ人にとっても意義深いものになるだろうから。」
「日本のマスコミはクレージーすぎやしないか?小渕氏の娘さんがLondonから帰ってきて、空港からずっと密着しっぱなし。ダイアナのパパラッチとは事情が違うだろう。実の親が大変な事になってるっていうのに。」
  

2000/4/6
  シアトルマリナーズの佐々木投手がまずは無難な投球をしたようです。非常にうれしいのは、聞く範囲ではシアトルで佐々木投手が歓迎されていることです。その歓声がブーイングに変わるかどうかは佐々木投手のプレーにかかっていると言えそうですが、彼のことですからやってくれるでしょう。私も佐々木投手のピッチング(もちろんベイスターズ時代)はありますが、たまたまその時はホームランを打たれてしまいました。しかし、ボール自体がすばらしかったことは言うまでもなく、日本でのピッチングがMLBでも再現できれば、ALWESTでのマリナーズの優勝に貢献できることでしょう。
・bluestone blocks;are made of a kind of some stone,blueish color some stone.I had checked the dictionary for this one and the dictionary said often used for buildings or making sidewalks on the street.Granite curbs,granite is another kind of stone and curbs the area between the street and the sidewalk,curbs are often used for separating things.
・bollards;I had checked the dictuionary for baalards,I don't remember hearing or reading this word,apparently it's a kind of pole or post that's used to border the road.I think it's kind of separates of waking area from driving area,originally it was a nautical word for a low post that used for tying a ship to the dock.
・irons in the fire;if you have irons in the fire,you have many oppotunities that aren't quite ready yet,but will be soon.

2000/4/5
  東大蓮實総長が卒業式で「高等教育機関が授与する三つの学位の一つである学士という称号の品質保証期間は、せいぜい3年、長くて5年だと思っている。どこの国の、どんな大学の学士号も、ほぼそんなものであるはずで、それは間違っても、生涯を保証するものではない。だから、卒業する学生諸君も、その3年から5年という品質保証期間の間に、新たな環境の中で貴重な他人との交渉を深め、それを通して自分自身の未知の部分と確かな出会いを演じ、自らの責任で自分自身をさらに変化させる機会を招き寄せねばならない。重要なのは、自分独りであれこれ考えることではなく、他人との交渉の中で自分を発見することにあるはずであり、知性とは、他者との遭遇でみずからを変化せしめる社会的な柔軟さにほかならない。」と話したそうです。
どういったトレーニングを受けても、その能力を持続するということはその取得と同じくらい難しいことだと思います。しかし一方では、経験というものがトレーニングの効果の持続について寄与しているとも言えるでしょう。大切なのはトレーニングにおいていい成績を収めることではなく、その成果を実社会の中で発揮することである、と思いますから、経験から学ぶということは同時にトレーニングの実社会への還元があったということも言えそうです。
・ dozens of people;is hard to make more clear exactly how many people that means,but since it doesn’t as twelve.I don’t know tewnty four,thirty six something like that I imagine.Sometimes people say tens of people in a kind of ironic way meaning very few.
・ wipe out,wipe off;Leonard uses too interesting verbs here wipe out,wipe off.Wipe out means get rid of or eliminate completely.Wipe off means clean with a rug.
・ Philly;some people call San Francisco,Frisco and it’s a kind of interest,because I’ve read that people who live in SF never call it that,so if you call it Frisco,they know you are an outsider.
・ Even so;Foss starts off with a phrase that’s very useful,if you agree with what someone has recently said,but you’d like to add a contrary or somewhat contlasting comment,that’s even so just the two words mean I agree with what you’re saying but there is a more to the story.

2000/4/4
  先日のMLB日本開幕戦に続き、日本のプロ野球も開幕しました。なかなか忙しくて、プロ野球ニュースで結果を確認することくらいしかできないのですが、なかなか盛り上がっているようですね。
MLB開幕戦の感想は先にも述べましたが、やはり基本的にプレーする方も観客も「野球を楽しんでいる」という印象が強いですね。特にともすれば安全をとりがちな日本のプロ野球に比べ、MLBはリスクテイキングな野球をすることによって、観客を楽しませてくれているような気がします。一つでも先の塁へ、というチャレンジとそれを阻もうとする高いレベルのディフェンス、それがMLBの醍醐味ではないでしょうか。

2000/4/3
  宮城大学に事業構想学部という新しい発想の学部があるそうです。ここの教授でよくテレビで見かけるのは若手の糸瀬教授ですが、この学部の存在を知ったのは、昨年同じ学部の天明教授のセミナーを聞きに行った時です。この時のセミナーはキャッシュフロー経営に関してのものだったのですが、非常にわかりやすく、また興味の沸くものでした。
先日会計ビッグバンに関して議論する番組がNHKで放送されており、それに糸瀬教授が出席していました。彼曰く、「連結会計が重視されることによって、人事制度に影響が最も大きく出るだろう。」とのこと。どういうことかというと、今までは親会社の経営上の矛盾を子会社に転嫁してきた、つまり必要利益の確保に関してばかりでなく、人事面でも出向制度によって子会社に人員を押しつけてきた手法が通用しなくなる。」ということでした。連結重視によって、子会社も必要利益を確保することが命題となった今、どういうやり方でこれを乗り切るかどうか、コングロマリット全体で考える必要がありますね。

2000/4/2
 先週、メジャーリーグ日本開幕戦「シカゴカブス VS NYメッツ」を観戦しました。私が見に行ったのは第二戦の方で、延長戦までもつれ込み、メッツの代打ホームランが出た回が終わったところで引き上げましたが、時間はもう23時になっていたと思います。
 東儀さんの篳篥の国歌演奏やセブンイニングスストレッチなどゲーム以外の部分でも楽しめました。三塁側に座っていたのですが、NYメッツのファン3人(アメリカ人)が三塁側一階スタンドをメッツのボードを持って歩き回り「Let's go Mets!」と叫び、メッツの応援を強要?していましたが、それもおもしろかったです。何でも彼らはメッツのシーズンシートをずっと確保している筋金入りの熱狂的メッツファンで、いてもたってもいられず日本まで来てしまったとか。たまたま私の右側にカブスのキャップを被った親子が座っており、彼らが「Let's go Mets!」と盛り上げていたところ、子供の方が「Suck Mets!」と言い返し、その時の彼らの表情といったらなかったですね。
 ゲームでもMetsオルドニエスのエラーという珍しいものを見たり、リッキーヘンダーソンの盗塁も見ることができました。(私が生でリッキーの盗塁を見られるとは!)ソーサやピアザのホームランも見たかったんですが、これは残念ながら見られませんでした。
 日本のプロ野球で応援団の音がかなり大きいのに慣れているので、今回のMLBの雰囲気はかなり違いましたが、いいプレーが出たり、ゲームが盛りあがってくると自然に拍手や歓声が沸き上がりました。特に最高潮だったのはチャンスの時にソーサが敬遠された時のブーイングでした。やはり自然に観客がゲームへ入っていけたんだと思います。
 人それぞれ野球の楽しみ方も違うから、何とも言えませんが、私はMLBの雰囲気の方が好きですね。一つ一つのプレーを楽しむ、セブンイニングスストレッチでTake me out to the ball gameを歌う、誰にも強請されることなく自然に出る歓声や拍手、野球場は野球道場ではなく、ボールパークだということを知ったような気がします。

2000/4/1
 さて今日から新年度です。がんばっていきましょう。
 この日記が「私の個人日記」と「間違いだらけのやさビジディクテ」のスタイルをとってから、二年度目に突入することになります。何とかがんばって更新していきたいと思っていますので、ご覧になっていらっしゃるbeneficentな方々、よろしくお願いします。
 今日は中山競馬場に行きましたが、本当に暖かく、芝生席でくつろぐ方々が大勢いました。中にはTシャツの人もいるくらいでした。それにしても競馬場は以前のイメージを払拭して、親子連れやデートを楽しむカップルが大勢見かけられるようになりました。中山競馬場も改装してから何年にもなりますが、非常にきれいだと思います。府中も若干改装しましたが、やはりきれいさでは中山に軍配が上がるでしょう。
 私は海外の競馬場には行ったことがないのですが、ケンタッキーダービーと凱旋門賞を観戦にケンタッキーとロンシャンには是非行ってみたいです。やはり欧米と日本では競馬に関する歴史が違いますから、雰囲気も全然異なることでしょう。その違いを是非感じてみたいですね。


HOMEに戻ります。


kaddy FACTORYへ おさるのホームページ素材集へ