| 晩風 詞:黄霑 曲:黄霑 wan feng zhong you ni wo de meng 晩 風 中 有 [イ尓] 我 的 夢 feng zhong jie lai yi dian shi jian jin jin yong 風 中 借 來一 點 時 間 緊 緊 擁 yong de na ge meng 擁 的 那 個 夢 xiang yi zhen feng xian yi zhen feng 像 一 陣 風 像 一 陣 風 you you ai zai feng zhong qing qing song 悠 悠 愛 在 風 中 輕 輕 送 wo xin de ai shi fou ni xin de meng 我 心 的 愛 是 否 [イ尓] 心 的 夢 ke fou jie lai yi tiao qiao rang wo men xiang tong 可 否 借 一 條 橋 讓 我 們 相 通 zai zhe jie lai de qiao zhong 在 這 借 來 的 橋 中 ming tian de wo ming tian de ni 明 天 的 我 明天的[イ尓] hui bu hui zai xiang na tian xiang yong 會 不 會 再 像 那 天 相 擁 jin wang de feng he ming tian de meng 今 晩 的 風 和 明 天 的 夢 dao di zai ni xin li you duo shao ying zong 到 底 在 [イ尓] 心 裡 有 多 少 影 蹤 ke fou zhe ge wang shang 可 否 這 個 晩 上 jie lai shi jian jie lai de feng 借 來 時 間 借 來 晩 風 ba wo de ai song dao ni xin zhong 把 我 的 愛 送 到 [イ尓] 心 中 夜風の中にあなたと私の夢がある 風の中からちょっと時間を借りてきつく抱きしめる 抱きしめたあの夢は 風のよう 風のよう 風の中ゆらゆらと愛を届ける 私の愛はあなたの心の中の夢ですか? 橋を借りてきてふたりの心に架けることはできますか? この借りてきた橋の上で明日の私と明日のあなたが 以前のように抱きしめ合うことができますか? 今宵の風と明日の夢 いったい私はあなたの心の中どのくらい 占めていますか ? 今宵借りてきた時間と借りてきた風は私の愛をあなたに届けることが できるでしょうか? |
home |