Why are there so many constricting regulations in Japanese schools?
(なぜ、日本の学校にはがんじがらめの規則があるのですか?)

Children of this age enter puberty, an age of rebellion against parents and society. Japanese schoolteachers believe controlling students at their rebellious stage to be difficult if strict rules were not laid down. On the other hand, parents are too lenient and permissive with their children and look to the school to provide strict discipline when the children get out of hand.
(子供達は思春期に入り、親に対しても社会に対して反抗的になる時期であることが背景にあります。ですから、厳しいルールを定めておかないと、この厄介な年齢の子供達を制御することは難しい、と日本の学校の先生達は考えているようです。一方、親も、家庭ではかなり甘い育て方をしておきながら、子供達が手におえなくなると、学校できちんとしたしつけをして欲しいと期待しています。)


HOME