Date: Thu, 24 Jul 2003 22:47:56 -0700 To: ○○○○ From: orders-reply@amazon.co.jp Subject: Amazon.co.jpへのご注文について(#***-*******-*******) ○○ ○○様 Amazon.co.jpにお問い合わせいただき、ありがとうございます。 このたびは、ご予約商品『超光戦士シャンゼリオン BOX』を入荷できず、お客様には大変ご迷 惑をおかけいたしましたことをお詫び申し上げます。 Amazon.co.jpカスタマーサービスでは、お客様からのお問い合わせに迅速に対応するため、 どの担当者であっても対応ができる情報およびデータ管理をいたしております。恐れ入ります が、今回のお問い合わせは斎藤が対応させていただきますのでご了承ください。 以前のご案内と重なりますが、ご注文商品発送の順番につきまして、誠に申し訳ございませんが Amazon.co.jpにおいての守秘義務がございますためご案内できかねますことを何卒ご了承い ただきますようお願い申し上げます。 注文商品発送の順番に対するシステム上の不具合につきましては、担当部署に申し伝えさせてい ただいております。しかしながら現状ではこの不具合につきましての詳細につきまして、お客様 にご説明させていただくことができませんことをご了承くださいますようお願いいたします。 またお客様のご予約商品『超光戦士シャンゼリオン BOX』の確保についてですが、現時点で は、販売元またはメーカーにて在庫切れの状態でございます。そのため、誠に申し訳ございませ んが、お客様にこの商品をお届けすることができませんことをご了承くださいますようお願いい たします。 問題点が多々ございますことは当サイトでも認識させていただいております。お客様にはご不便 とご迷惑をおかけしておりますことは誠に心苦しく深くお詫び申し上げます。しかしながら流通 の諸事情等により現時点では入荷できないことをご理解いただければ大変ありがたく存じま す。 Amazon.co.jpでは、お客様にとって使いやすく便利なサイトを提供できるように努力してお りますが、今回はお客さまのご期待に添うことができず、誠に申し訳なく深くお詫び申し上げま す。まだまだ至らない点もございますが、お客様へのサービス向上のためにスタッフ一同懸命に 努力しておりますので、今後ともAmazon.co.jpをご利用いただきますよう、心よりお願い申 し上げます。 その他、ご不明な点がございましたらご遠慮なくお問い合わせください。 Amazon.co.jpのまたのご利用をお待ちしております。 恐れ入りますが、上記の回答で問題が解決したかお知らせください。 解決した場合はここをクリック: http://www.amazon.co.jp/resolved-yes?comm_id=hoge 解決しない場合はここをクリック: http://www.amazon.co.jp/resolved-no?comm_id=hoge Amazon.co.jp カスタマーサービス 斎藤