Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours,
Faut-il qu'il m'en souvienne
Le joie venait toujours apres la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face a face
Tandis que sous
Le Pont de nos bras passe
Des eternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Esperance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passe
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
ミラボー橋のした セーヌは流れ わたしたちの恋も せめて思い出そうか 悩みのあとに喜びが来ると
夜は来い 鐘は鳴れ 日は過ぎ去りわたしは残る
手と手をとりあい向きあって こうしていると わたしたちの腕の橋のした 疲れた波の永遠の眼差しが通って行く
夜は来い 鐘は鳴れ 日は過ぎ去りわたしは残る
恋は過ぎ去るこの流れる水のように 恋は過ぎ去る 何と人生の歩みはおそく 何と希望ははげしいのか
夜は来い 鐘は鳴れ 日は過ぎ去りわたしは残る
日がたちいくつもの週もまた 過ぎた時も くさぐさの恋ももどって来ない
ミラボー橋のしたセーヌは流れ
夜は来い 鐘は鳴れ 日は過ぎ去りわたしは残る
(堀口大学訳)
ミラボー橋のしたセーヌは流れる 僕らの恋も 悩みが尽きれば悦びが来ると せめてそれでも思い出そうか
夜よ来てくれ 鐘は鳴れ 日は過ぎ去って僕のみは
手には手を取り顔見合せて 僕らの腕の 結ぶ橋のした疲れた波は 永遠の眼差し流れもしようが
夜よ来てくれ 鐘は鳴れ 日は過ぎ去って僕のみは
恋は過ぎ行く流れる水か 恋は過ぎ行く 何と人生は足のろで 「希望」の星のみ輝きまさるが
夜よ来てくれ 鐘は鳴れ 日は過ぎ去って僕のみは
日は過ぎて行く週また月 死んだ時も 恋もまたもう返らぬ
ミラボー橋のしたセーヌは流れる
夜よ来てくれ 鐘は鳴れ 日は過ぎ去って僕のみは
(福永武彦訳)