シドニーの友人Carolから、メールが来た。 とても興味深い内容だったので、今日はそれを勝手に転載。(笑)
メールタイトル:Mind
(ガリレオ:すばらしい頭脳)
(アインシュタイン:天才的頭脳)
(ニュートン:非凡な頭脳)
(ビルゲイツ:輝き冴える頭脳)
(ブッシュ:?????)
このギャグ、分かったかなぁ???(笑) 爆笑してもーた。きゃきゃきゃっ。O(≧▽≦)O ここで、「mind」の説明。 mindには、おおまかにわけて、2つの意味があります。 (1)気にする。気にかける。注意する。心がける。イヤに思う。 (2)(理性的な)心。精神。知力。意見。記憶。 日本人に一般的に知られてるのは、名詞の(2)だと思うけど、 (マインドコントロールとかそういう言葉で有名?) 実は(1)の方が、結構よく使われたりする。 あ、多分、すごい有名なのは「ドンマイ!」でしょぉ。 英語で書くと「Don't mind!」だけど、これは、「気にするな」という意味。 何かで失敗した人に「ドンマイ〜!!」って声かけたりするのは、 「気にしないで、次がんばろーよ!!」という意味を込めてるわけです。 (日本では、結構、死語っぽいけどね。笑) そして、このドンマイをさらに強調した言い方が、 「Never mind」(ネヴァーマインド)になるのです。 neverという単語は、強調的な否定の時に使います。 「絶対〜ない」とか、「間違っても〜ない」という時。 (否定の時、気軽に使えるけどね。) つまり、直訳すると、Never mindは、「絶対気にするな」になるけど、 一般的に、「ドーデモイイ」というようなニュアンスで使われます。 「絶対に気にするな」→「全然気にする必要ない」→「大した事はない」→「ドーデモイイ」 つまり、この文脈では、 すばらしい「心・頭脳」を持っている人達を紹介し、最後に、 「ブッシュは、どーでもいい存在だよ〜ん」、というオチなのです。(笑) 笑えた?(笑) いや、私は、永世中立人間なので(?)、 別にブッシュの事、良いとも悪いともいいません。 ってか、別に、「ドーデモイイ」っていうか。。。(←結果的にオチ。)
*********************************************
today's Englishのトップへ。
トップページへ。
*********************************************