| Poisson |
|
Je ne sais pas pourquoi je ne veux plus faire ca Le vent est glace , bientot tombera de la neige Le ciel est noir et lourd, ce qui me rendent フニフニ C’est a cause du froid? Si c’etait vrai..... Je veux aller quelque part aux pays du sud La chaleur donne a moi de l’energie Parce que moi, c’est un poisson dans la mer キラキラ Je ne sais pas pourquoi mon coeur est ムニュムニュ La tristesse ou la joie? Sentiment inconnu Je ne me comprends plus, meme moi-meme. Pourquoi? C’est a cause de la fatigue? Si c’etait vrai....... Je veux aller nager aux mers du sud Nageons, avec moi, jusqu’a la nuit Parce que moi, c’est un poisson. Mes ecailles キラキラ |
| (日本語訳)おさかな団 |
|
なんだか何もするきがしないな 風が冷たい雪が降りそうね 空がどんよりして、ぼくはフニフニ 寒いせい?だとしたら・・・ 南のくにへ行きたいな 暑くて元気が出るね ぼくはおさかな海はきらきら なんだか心がとてもムニュムニュ 悲しいような嬉しいような よくわからない気持ち、わからない僕 疲れてる?だとしたら・・・ 南のうみへ行きたいな いっぱいいっぱい泳ごうよ ぼくはおさかな鱗きらきら |