The Good Old Days

If Queen Bodecia is loog dead and gone
well the spirit in her children's children's
children still lives on
and if Elvis he was the king had his piece of the pie
well now his century's over I'm having mine

But if you've lost your faith in love and music
the end won't be long
because if it's gone for you then I took may lost it
and that would be wrong you know
I've tried so hard to keep myself
from falling back into my bad old ways
and it chars my heart to always
hear you calling calling for the good old days
because there were no‘good old days’
these are the good old days

and it's not about, tenements and needless
and all the evils in the eyes and the backs of their minds
Daisy chains, and school-yard games,
and a list of things we said we'd do tomorrow...
the arcadian dream has all fallen through,
but the Albion sails on course
so man the decks and hoist the rigging
because the pig-man's found the source
and there's twelve rude boys on the oars
(they're singing‘row row row’)


ボーデシア女王が死んだのは気が遠くなるほど昔だったとしても
彼女の反抗精神は今も彼女の子孫の、子孫の、
子孫の世代にまで引き継がれている
そしてもしエルヴィスがキングで過去最高の英雄だったとしても
彼の世紀は終り、今世紀は俺達のもの

でも、もし君達が愛と音楽に対する信仰を失ってしまったのなら
今世紀の終りもそう遠くはない
だって君達が闘志を失ったのなら、
俺だって望みはない、そして何もかもが挫折してしまう
俺はロクデナシだった頃の自分に
逆戻りしないように必死で戦ってきた
だからこそ君が「古き良き日々は全てが最高だった」
なんて言葉を吐く度に胸がキリキリ痛むんだ
何故なら「全てが最高だった古き良き昔」なんてあり得ない
今、この時代こそが最高の日々なんだ

俺が言いたいのは、住居問題やドラッグ問題についてじゃない
人々の目に宿る悪意や、裏に潜む邪悪さや
デイジー・チェーンや、校庭のゲームや
いつか必ず実行したいことのリストについてでもない
理想郷実現の夢はこれまでほとんどが失敗してきた
でもアルビオン船の針路は今でも未来を向き
新たな出発の為にデッキではマストが巻かれている
何故なら剛健な船長が確かな水路を発見し
彼に死ぬまで忠実な十二人の荒くれ男達が
オールを漕いでるから