ァィゥェイウエオカキクケコ
「ぁぃぅぇいうえおかきくけこ」なんで素直に「あいうえお」と言わんのだ?
DREAMS BURN DOWN 璽宍治磁SHADES 璽
これはロックの歌詞らしいのです。
(直訳)
「夢は璽宍治磁と燃え落ち、璽を遮る」
「夢は璽宍治磁と燃え落ち」の部分はいいと思うんだけど
「璽を遮る」ならば「遮璽」としたほうがよくないかい?
もういっそのこと「夢燃落璽宍治磁遮璽」としといたほうがいいかもよ。
なぜE召??昭屬任覆?
「なぜ?」ってそんな難しいこと聞かれても...
「E召」はなぁ....
キミナフムヲウ氏 ミヨニコターヲエテマトナミャタ タトチヤチ
某国家前高官キミナフムヲウ氏の独占手記
「みよにこたー をえてまとな みゃたたとちやち」
漢字に変換すると「御代に小田ー 終えて的名 未ゃ多々土地や血」
彼は過去の農業政策の失敗談を語っています。
凶壬\\\\ぢх吸
暴君「凶壬」は金(しかも日本円)で「ぢ」を吸った。でもこれはいけないことです。「х」がついています。
と祭\\\\\ぢх吸
ほら、暴君「凶壬」の部下「と祭」まで同じことまねしたじゃないか。
だから一つ前の項目で「いけないことだ」っていったでしょ。
ムナ ムナ ムナ ムナ ムナ ムネ?護
「ドナドナドナドナ〜」ですか?
それとも「胸 胸 胸 胸 胸」と言いたいのですか?
そうだとしたらあなたエッチですね。
で、私は「護」という名前じゃないよ。
惧惆ュュニニニホホホヨヨヨ゛゛゛鉗鉐?
これは昔の大陸のお話で「惧惆」という男が
「ュュニニニホホホヨヨヨ゛゛゛」と笑った場面のようです。
そしてその話の相手は「鉗鉐」という男のようです。
ナwGLAYノtノ@ノ?管サヌ。
あの〜GLAYの何の話でしょう?「ノtノ@ノ」なんて曲だしてないよ。確か。
おまけに「管サヌ」って「管さま」?某政治家さんのことですか?
「管」って「菅」?
政治家に今の音楽事情を聞くなんて、ひょっとしてどこかのワイドショーの原稿か?これは。
誓誓楡κ雉溏慚逾ボ・ホ逾ヨ遲ホ遲ヨ遲ヨ?
「楡は雉溏を慚逾ボすることを誓う!誓う!」
だからなんやねん...
ワキキゥマ 取 タ
この方は「ワキキ」という馬に賭けて見事あてたみたいですね。
おめでとう!なんかおごってや!
このサービスの実現にはぅ咼妊」機璽弌次 妊?献織詈冑?粥 佇??命
社員全員に告ぐ!これは社長からの社運を賭けた訓示である!心してテーマにとりかかるように!
「このサービスの実現」には「ぅ咼妊」機璽弌次 妊」を「献織詈冑?粥 佇」することが
1たりとも手を抜けない「命」である!
何か質問のある方はいらっしゃるかな?
セシエソソエトテクヌテサタサーセキュツセエタシオタセカツソクニツケタタオナソケトツカテタカソスョテタエトタオトタカツサオタタイトテコヌタスツショツセョセスーソセエテタキテツコトタクテ
「せしえそそえとてくぬてたさー せきゅつせえたしおたせかつそくにつけたたおねそつけとつかてた…」
だから何が言いたいねん!
實透噴x足許檮蓑ヰョ諸档夢?
友人:浮「實透」して足許(あしもと)を「檮蓑ヰョ諸档」することは
やっぱり夢で終わってしまうのだろうか…
私:君の考えは夢で終わるかどうかわからんが「檮蓑ヰョ諸档」って何?
忖控l「z?r?娃{拳}魚y往y往z薗u翁}翁|渠♀・u唖{兜|阿}寺z鋸y掣拳喧~?|釜{嫌ы揩共lゥ\送ヮ它梱~征寵筒x澄?ァяュ}征~縛穀・椛ュ?・#ャ喧」味?ャ賜ャ能ア X概Ρ ィ....
この物語は忖をもって控えられたし。「娃拳」は往々にして魚が翁に薗ずべし。
この「娃拳」を極めようとする拳士「渠♀」は「娃拳」総本山の「唖兜阿寺」へ鋸(のこぎり)を持ってTELをした。
「『拳』で「喧嘩」はやっていいのか?おれは揩共が嫌いなんだ。やつらに它梱を送りつけて征してやる!」
「梭筒は澄だけ掛けていいのか?『喧嘩』によって『縛穀・椛ュ』を征したらどうしてくれるのだ?兜や鋸を賜ることができるのか?」
…なんて自分勝手な拳士なんでしょう...師匠、破門した方がいいかもしれませんね。