Goto Maki


ค่ะมากิ โกโตะซึ่งมีอายุเพียง 15 ปี ก็สามารถที่จะทำ Solo เดี่ยวได้ด้วยตัวของเธอเองเพียงลำพัง
มากิเข้ามอร์นิ่งมุสุเมะมาเมื่อตอนที่เค้าอายุ 13 ปี ซึ่งตอนแรกๆนั้น Tsunku หรือ producer ผู้จัดตั้ง
วงขึ้นมาอาจจะยังไม่เห็นพรสวรรค์ของเธอ แต่ว่าก็ได้ฝากงานหลายๆอย่างไว้กับเธอ ซึ่งเธอเองก็ทำ
ได้ดีแม้ว่าจะมีอายุยังน้อย ดังนั้นผลงานล่าสุดของเธอก็คือ Solo เดี่ยวของเธอนี่แหละค่ะ


-------ทำไมเพลงแนวนี้ถึงดังได้?
ส่วนหนึ่งอาจเป็นเพราะนักร้องที่มีชื่อเสียงอยู่แล้วซึ่งก็ไม่
ได้แปลกอะไรมากนัก หรือไม่ก็อาจเป็นเพราะผู้ฟังชอบแนว
ดนตรีที่เนื้อเพลงร้องออกมาบรรยายถึงความรักได้ดีและเหมือน
แนวพลงนี้จะเป็นเรื่องจริงได้
----------สีหน้าท่าทางของนักร้อง?
จากที่สังเกตุมาก็จะพบว่านี่เป็นงานโซโล่เดี่ยวที่ทำยากดัง
นั้นการที่จะร้องด้วยเสียงที่ไม่หลงก็อาจทำไม่ได้มากนักเพราะ
นี่ก็เป็นครั้งแรกของเธอด้วย
----------เสียงร้อง?
เนื่องจากว่ามากิเป็นคนเสียงดี จึงทำให้ไม่มีปัญหาทางด้าน
เสียงร้องมากนัก ซึ่งในเพลงนี้จะต้องทำเสียงสูงบ่อย แต่เสียง
เธอก็ไม่มีปัญหาและทำเสียงสูงถูกต้องเสมอ
----------คุณค่าต่อผู้ฟัง?
คุณค่าต่อผู้ฟังก็น่าจะเป็นเรื่องเกี่ยวกับคำแปลของเนื้อเพลง
มากกว่าเนื่องจากว่าเป็นเพลงที่เกี่ยวกับความรัก จึงสามารถให้
ข้อคิดเกี่ยวกับคู่รัก ในเรื่องความรักและเรื่องหลอกหลวงได้
----------ความรู้สึกส่วนตัว?
คิดว่าเป็นเพลงที่ดี เสียงร้องมีหลายคีย์ทำให้บางครั้งก็สับสน
และคำแปลบางท่อน บางครั้งเป็นท่อนที่เศร้าแต่กลับทำเสียงสูง
ซึ่งอาจเป็นความผิดพลาดของเพลงนี้
-------ดนตรีเป็นอย่างไร?
เนื่องจาก่าเครื่องกำกับจังหวะทั้งหมดที่ใช้ในเพลงนี้นั้น
เธอไม่ได้เป็นคนเล่นเอง ซึ่งเธอนั้นจะเป็นคนร้องเพลงเพียง
อย่างเดียว
----------เนื้อเพลง?
...........................
Ah hontou no koi wakara nu mama
Ah ความรักจริงๆจนถึงตอนนี้
anatatoha arede owaruno?
กับคุณน่ะมันจบแล้วงั้นเหรอ?
Ah mouichido dake denwa areba
Ah ขอเพียงครั้งเดียวเท่านั้น ถ้ามีโทรศัพท์ล่ะก็
yurusouto omottetanoni
ทั้งๆที่คิดว่าจะยกโทษให้แล้ว
kodokunante minaonajito
ความโดดเดี่ยวนี้ ก็คงเหมือนกับทุกคน
oshietekuretahito BAKAYAROU
คนที่สอนให้ชั้นน่ะ มันบ้าที่สุด
aino puraido nante mousuteteshimae
ความภาคภูมิใจในความรักอะไรน่ะ ฉันได้ทิ้งมันไปแล้ว
jikanha sugiteku iyadayo sayounara
มันเกินเวลามากไปแล้ว ไม่ล่ะ ฉันอยากลามันเสียที
I'm Crying Crying Crying
Ah asaokitara yumedeareto
Ah ตื่นมาแต่เช้าแล้วก็ความฝันนั้น
nandomo utaetemitakedo
ไม่ว่ากี่ครั้งก็ตาม.....
Ah korega genjitsu denwamotte
AH นี่คงเป็นความจริง ถึงแม้ว่าจะมีโทรศัพท์
kakerukoto dekinaiwatashi
ฉันก็คงไม่สามารถโทร.ได้
waruitokoga attanara watashiga naosukara
เพราะถ้าเกิดเจอเรื่องที่ไม่ดีล่ะก็ ฉันเองก็คงรักษามันได้
.......................
ค่ะแล้วนี่ก็คือบทวิจารณ์ทั้งหมดของเพลงนี้และของ Single นี้ ซึ่งเนื้อเพลงนี้
ก็ได้แปลด้วยตัวเองดังนั้นถ้าเกิดผิดพลาดตรงส่วนไหนก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ แล้วก็
เนื้อเพลงก็เอามาเพียงแค่บางส่วนเท่านั้นเนื่องจากว่าไม่สามารถที่จะนำเอามาลง
ทั้งหมดได้เพราะว่าเนื้อเพลงยาวเกินไป
---------------------------------------