【言葉】キミに触りたい・・・・?(2000年07月24日)


 「○○ざわり」という言葉がある。


 例えば「手触り」という言い方。



 「手触りがやわらかい」などというように、手で触った感触というものが、この場合の「手触り」という意味。


 同様の使い方に「舌触りがいい」というのがある。舌での触感のことが「舌触り」。





 これに対して、「目障り」という言い方がある。


 「目障りなヤツ、去ね」などとよく使うことだろう。


注)「去ね」なんて言うヤツはいまどきいないヽ(´ー`)ノ。



 「目障りなヤツ」というように、この場合、「障る」というのは、邪魔なとかそういう意味である。「障害」の「障」ととか、「差し障りがある」とか言えば、わかりやすいか。


 で、これと同じ使い方が「耳障りな音」というものである。

 耳にうるさい、嫌な音というような意味。

 で、本来の使い方はここまでなのだ。


 で、五感で考えていくと・・・・・視覚、聴覚、味覚、触覚・・・・ん?。嗅覚は?。


 そういや、そもそも「鼻障りな匂い」とも「鼻触りのイイ香り」 とも言わないな・・・・。


 なんか、どっちも何故か嫌な感じの表現だけど・・・・(^^;)。

 何故だ?ヽ(´ー`)ノ。



 まあいい ←あきらめが早い

 ところで、最近(と言うのか、それほど長生きしてるわけではないからよくわからないのだけどね)「耳触りがイイ」という言い方がある。


 で、これは、実は日本語としては間違ってる(とされてる)のだけど、まあ、許容可能だし、よくわかる気がするので、これはありだろうという風に僕は思ってる。


 そもそも「レトリック」として「既存コード」から「ずれ」た表現というのは、ある意味当たり前に存在してるし、それが市民権を得ようとしている状況に目くじらを立てることもなかろう・・・。


注)もちろんレトリックではなく、単なる誤用だから許せないという意見もあるのだろうけど。


注)「ら抜き言葉」はレトリックとも関係ないけど、まあ、いいんじゃないの?くらいに思ってる・・・。





 そういった、日本語の乱れを論じることよりも、「耳触りがイイ」という誤用は普通に行われるのに、「目触りがイイ」という誤用がないという点に僕は興味がある。


 つまり、手触り、舌触りにわかるように、やはり接触するからこそ、「触り」なのだろう。

 で、「歯触り」ってのが正しい日本語なのかはわからないけど、これも接触するわけだから、別に問題はない気がする。


 しかし、耳では音に触るのだろうか?・・・。

 いや、触らない・・・・。


 空気の振動を鼓膜で感じるのだから触るとも言えなくもないが・・・、やはり触ってるわけではないということには納得してくれるだろう。


 ということは、何故か、比喩として「音には触ることが出来る」イメージがあるということのなのだろうか。


 しかし、「目触りがイイ」って誤用がないってことは、「景色」というか「ビジョン」には「触ることは出来ない」というイメージがあるのか?・・・・・。


 不思議だ。



 試しに使ってみるか・・・・


 「お。あの目触りのいいコに声かけてみようぜ」などという使い方は・・・・。


 うーん・・・・違和感バリバリだなヽ(´ー`)ノ・・・・・。


 「iMACって目触りがいいよね」


 これくらいだと、それほど違和感がない気がするな・・・・。


 人を直接指し示すのは駄目なのか?。モノならばいいのか?(イイってことでもないのだろうが)。


 でも、「目触りのイイ景色だ・・・」という使い方だと、やはり何か違和感が強いが、「目触りのイイ絵ですね」とかだと、僕は違和感をそれほど強く感じない・・・・。


 「インテリア」とかに使うには「目触りがイイ」って言い方は可能なのか?。


 つまり、景色とかは駄目で、インテリアとかならイイってことは、「触れられそうな」感覚がやはり重要なのかもしれない・・・。ふむ・・・。


 手で触れる、日常触れるレベルのもの、「生活に心地がいいもの」というレベルでは「目触りがいい」という言葉も実はありなのかもしれない・・・。


 まあ、人によっては「iMACって目触りいいよね」の時点で脳にゴリゴリと異物感を感じる人もいるだろうけど・・・・。うーむ。





 試しに、皆さんも「目触りがイイ」って使ってみませんか?


 「鼻触りのイイ香り」とかでもいいけどヽ(´ー`)ノ。
















 てゆーか「おさわり自由」ってイイよね(台無し)。




 パラダイムトップへ

 掲示板
TOP