馬の話題

1)映画に出て来る馬用語

Sidesaddle 横鞍

昔西洋では女性が馬にまたがるのは、はしたないという事で 横座りで鞍にまたがって乗っていました。
私が最初にこの鞍を見たのは、馬事公苑で行われた『愛馬の日』 でした。 JRAのちょっとベテランの方が横座りで駈足まで するのにビックリしました。




今年は元気な若い女性が加わり、障害まで飛んでいました。 でもその背景を調べてみると興味深い事がわかります。



Sidesaddle 映画のシーンにもでてくるです。 それまでは気づかなかったですけどね。

『遥かなる大地へ"Far and away"』(new)
史実に忠実

トム・クルーズとニコール・キッドマンの"Far and away"を見ていた 奥さんがちょっとと呼びます。 ここ見てわかる?
ニコールが裕福なアイルランドの地主の娘役で、朝の乗馬から 帰ってくるシーンです。 トムが演じる土地を奪われた小作の青年 が地主を待ち構えて撃とうとしているあのシーンです。

ニコールが馬で池の前にある邸宅に戻ってくるとき、そう横鞍 で駆け足で走りこんでくるんです。

最初横鞍を見たときは、軽い早足で駆け足なんかと思っていたら 若い女性が加わり駆け足、障害を越えるいくのですが 映画の中で横鞍で駆けるとはニコールやりますね。

それにしても時々時代考証が誤っている映画がありますよね。 刀一本で切りまくるとか、日本刀は刃こぼれしやすいので 何本も自分の周りに刺しておいてとっかえひっかえ切りまくる です。 その点七人の侍はちゃんとそうなっています。

洋画でもここまでしっかりやっているとは気づきませんでした。

『メリー・ポピンズ』
メリーゴーランドで木馬にメリー・ポピンズが乗っているときに そう、子供と男性は普通に乗っているのですが、メリー・ポピンズ はSidesaddleで乗っています。 メリーゴーランドから抜け出して 競馬場に現れるメリー・ポピンズの乗り方はニコっとしてしまいます。


『タイタニック』
イギリスからアメリカに向う船上で愛の無い政略結婚に絶望したローズが 身投げしようとしてジャックに助けられた翌日プロムナードデッキで 二人がアメリカでの夢を話し会うシーンでこんな会話をしています。
[Jack]
like a real cowboy.
None of sidesaddle stuff

[Rose]
You mean, one leg on each side
Can you show me
年取ったローズの自宅のショットで飛行機に乗るローズ、乗馬をしている ローズ、 当時の西欧では女性はsidesaddleしか乗れなかった時代に 彼女がアメリカで新しいことにチャレンジしてきた事をこの会話と写真 でキャメロンは描きたかったでしょう。

こんな所にも馬車・馬の文化があるんでしょうね。
車を横によせて止めるというのをpull overっていうですが これも馬の手綱による制御からきているです。
馬を横によけさせるには、pull overしないといけませんから




Topページに戻る