接続法の用法

◆独立文

@願望
¡Que tengas buen viaje!
¡Ojala que tengamos un coche más grande!

A推量
A: ¿Cuándo viene María?
B: Quizás venga mañana.

A: ¿Dónde esta Daniel?
B: Tal vez este en la sala.

B成句
Pase lo que pase, iré a Sudamerica este año.
Venga lo que venga, Paco lo toma con mucha calma.
Vaya donde vaya, Pilar es querida por todos.
Vivamos donde vivamos, necesitamos un lugar para dormir.

C命令文(→「命令」参照)



◆従属節

A.副詞節

@para que「〜できるように」
Le doy dinero a Luis para que compre un diccionario.
Lleva el móvil para que no tengas que buscar un teléfono público.
Toma el exprés para que llegues a tiempo.

Acuando「〜したら」(未来のことに多い)
Llámame por teléfono cuando llegues al areopuerto.
Cuentame lo del viaje cuando te vea la proxima ves.
Tienes que avisarme cuando sepas algo sobre este asunto.
No hagas ruido cuando cierres la puerta.

Bhasta que「〜するまで」
Maria me esperará hasta que yo vuelva.
No le diré nada hasta que terminemos de comer.

Caunque「たとえ〜でも」
No voy a verle aunque tenga tiempo.
Voy a subir la montaña aunque llueve.

Dcomo「〜のように」
No te preocupes. Llegaré a la estacion come pueda.(「どうにか」)

B.形容詞節:先行詞が不定または否定「〜のようなN」

Quiero comprar un coche que gaste poca gasolina.
Quiero comprar un ordenador que sea compacto y barato.
No conozco a nadie que sepa hablar japones.

C.名詞節

@感情文で「主節の主語≠従属節」の場合
Me alegro de que parezcas bien.
Siento que ten prisa.
Temo que suban los precios.

A願望
Espero que nos veamos pronto.
Deseo que ven a mi casa.
Quiero que me digas la verdad. (cf. Dime la verdad.)

B助言、命令
El entrenador me aconseja que salga a tomar el aire.
Mi madre me dice que coma más.

C主動詞が否定形
No creo que haga buen tiempo hoy.

DEs...que...
Es imposible que lleguemos a la estacion en diez minutos. (cf. Es imposible llegar ...)
Es necesario que se lo digas cara a cara.
Es importante que aprendas a manejar la computadora.

EHay...de que...
Si hay mucho tráfico, hay peligro de que perdamos el tren.
Hay posibilidad de que esa radio este rota.


→活用のあらまし

→home