DivX5 in Gordian Knot
フリュギア王ゴルディオスの結び目のDivX5

Go to the preview window and Select Save & Encode from the file menu.
プレビューに行って下さい、そしてファイルメニューからセーブ選んでそして符号化して下さい

Now you have quite a lot of options:
あなたは、かなり多くのオプション持っています:

Gordian Knot will select a resizing filter for you depending on the bitrate. If you don't like its selection modify it. I always select Neutral Bicubic here.
フリュギア王ゴルディオスの結び目は、ビットレートによってはあなたのためのresizingフィルター選ぶでしょう。もしあなたがその選択好きでなければそれ改変して下さいは、いつもここで(に)中立Bicubicを選びます

Then we have some more filtering options.
それから、我々は、もう少し多くのフィルタリングオプション持っています

If DVD2AVI showed your source as interlaced PAL and the preview was interlaced you enable Fast Deinterlacing here.
もしinterlacedのPAL、およびプレビュー織り混ぜられたので、DVD2AVIがあなた情報源示したらあなたはここで(に)速いDeinterlacingを可能にします

If DVD2AVI showed your source as NTSC FILM below 95% you enable Inverse Telecine here. In all other cases set Field Operations to None.
もしDVD2AVIが95%以下(で) NTSCフィルムとしてあなた情報源示したらあなたはここで(に)逆数Telecineを可能にします。他のすべてのケース、何への野戦もセットしないで下さい

If you're dealing with a noisy source you can also select a noise filter of your liking. I personally never use that filter since I find it degrades the image quality (makes the image less crisp).
もしうるさい情報源を扱っていれば、あなたは、またあなた好きなことのノイズフィルター選ぶことができますそれイメージ質を落とすとわかるので、は、一個人として決してそのフィルター使いません(イメージをより縮れていなくする)。

The next option concerns subtitles and can be skipped if you have no subtitles.
もしあなたがいかなる小見出し持っていなければ次のオプションは、小見出し関わって飛ばすことができます

Then the subtitles. Here you are at a crossroads: If you want permanent subtitles press the Select VobSub Files button and select the ifo file from the 3 files that VobSub has created for you. If you prefer to have subtitles that you can switch on and off during playback and in multiple languages you're better off using DirectVobSub (part of the VobSub package) during playback instead of "burning" them into the AVI. The after Borders option is for VCD/SVCD creation only and does not concern us.
それから、小見出し交差路ここにあります(さあどうぞ) :もしあなた永久的な小見出し欲しければセレクトVobSubファイル・ボタンを押してあなたのためにVobSubが作り出した3つのファイルからifoファイルを選んで下さい。もしプレイバックの間に、および多言語時々変えることができる小見出し持っているほうがよければ、あなたは、AVI彼(それ)らを「燃やす」のではなくプレイバックの間のDirectVobSub ( VobSubパッケージの一部分)を利用したよりよいオフです。オプションがVCD / SVCD創造のみのためにあってそして我々関わらない以後境界


And last but not least the compressibility check.
そしてラスト(しかし最も少なく圧縮性チェックではない)。

It's possible to run a short first pass to find out the optimal compressibility of a movie (and make an even better resolution choice). Turn the Compressibility check on and set it to 5%, then press the Now button, wait for a few minutes until GKnot comes up again.
映画最良の圧縮性を見つけ出すこと(そしてよりよい解像度選択(で)さえをする)は、短い最初のパス走らせるのが可能です圧縮性チェックをつけて下さい、そして、GKnotがふたたび起こるときまでそれを5パーセントに設定してそれから数瞬間(の)間ボタン待ち時間押して下さい

Once the check is done you'll see a message in the titlebar of the preview window:
一旦チェックが終わったら、あなたは、プレビュータイトルバーメッセージわかるでしょう:

Now check the lower line of values shown in the screenshot below:
は、より低いラインの以下のスクリーンショットで示される価値チェックします:



The compressibility check gives you a rough indication of how good a movie can be compressed. The 3 values shown above are related as follows: the 0.338 is the value that the compressibility check returned. If the Bits/(Pixel*Frame) the first value, right above the Load button matches this value you have perfect quality, going for a higher value would be overkill as the movie wouldn't look any better.. The limit of the codec has been reached. The 41.7% value tells you the relationship between the optimal case and what you're going to get at the currently selected resolution. 60% or higher will pretty much guarantee that you'll get pretty good looking results. Going over 80% is a serious overkill and you should rather increase the resolution. Values in the range of 50-60% still look pretty good and 40-50 is still OK, especially when you activate B-frames. The darker a movie gets and the cleaner the source the more you can compress a movie. Using B-frames certain movies will look good even at a 0.12 Bits/(Pixel*Frame value). Once the value is in the acceptable range set the trim option to Both (enc. credits separately).
圧縮性チェックは、あなた映画圧縮することができるよいどうするか(方法)の粗い指示与えます。以下のように、上であることが示された3つの価値は、関係させられます:0.338は、圧縮性チェック帰った価値です。ときにはビット/映画がいくらかの(どんな)よりよい..も見ないだろうので、(ピクセル*フレーム)最初の価値あなたがより高い価値で(求めて)行ってパーフェクトな品質持っているロードボタンこの価値つり合う上記のは、過剰殺傷でしょうコーデック限度は、達されました。41.7パーセント価値は、現在選ばれた解像度あなたにその最良のケース,およびあなた得る予定であるものにおける関係を言います。60パーセントまたは、より高くあなたがとってもよい見えている結果手にいれるだろう多くの保証きれいにするでしょう。80%以上(で)行くことは、真剣な過剰殺傷です、そしてあなたは、むしろ解像度増やすべきです。50-60パーセントの幅の価値は、まだとってもよく見えます、そしてあなたB-フレーム活動的にするときに、40-50は、特にまだOKであって、です。 映画受けるより暗い方、および掃除機情報源そのあなた缶詰にするより多くは、映画圧縮します使っているB-フレームのある映画は、ビット(で)0.12さえよく見えるでしょう/ (ピクセル*フレーム価値)。一旦価値が両方への小綺麗なオプションセットされた受け入れられる範囲あれば( enc。別々に信用します)。

This way the end credits will be encoded in constant quality mode at a really low bitrate and then appended to the main movie.
終わり信用本当に低いビットレートたえまない品質モード符号化されるだろう方法は、主な映画それからアペンドしました

Now press the Save&Encode button which brings up the encoder tab:
は、エンコーダータブを育てるSave&Encodeボタンを押します:

First you'll get a stats screen with the current options. Keep in mind that since GKnot does the audio encoding for you the final bitrate won't be correct and the audio size won't be either.
最初にあなたは、現在のオプションをもつ統計スクリーン得るでしょう。GKnot以来のそれがあなたのために最終のビットレートは、正しくないでしょうそしてオーディオのサイズが同じくそうでないだろうオーディオの符号化することに思いを留めてください。

Then the encoding options. The default values are good. Re-calculate bitrate if needed should be checked in any case, as should append credits. Also check delete intermediate files so that only the final AVI remains in the end. Finally you can change the end credits compression levels if you want to.
それから、符号化オプション。デフォルト値はよいです。必要なら、ビットレートを再(び)計算して下さいとにかくチェックされてであるべきですとして信用アペンドすべきですまた単に最終のAVIがついに残るように、チェックは中間ファイルを削除します最後にあなたは、もしそうしたければ、圧縮平らにする終わり信用変えることができます

If you activated IVTC the IVTC in avs -> correct Frame Count. will not be grayed out and you have to check it.
もしあなたがIVTCを活動的にしたらavsのIVTC ->正しいフレームカウント外へ灰色にされないでしょうそしてあなたそれチェックする必要があります。

Then configure the DivX5 options:
その時DivX5オプション構成して下さい:

Check Use Pro Features if you have DivX5 Pro installed, also check bi-directional encoding (B-frames) and global motion compensation. In my tests quarter pixels (QPel motion estimation) didn't result in a visible quality improvement and initially caused a lot of strange artifacts so I wouldn't suggest using it. If you like the effect of the psychovisual enhancement (they try to take away information that the human eye cannot perceive) you can activate it by select one of the 3 possible levels.
もしあなたがDivX5に賛成してインストールしてまた双方向の符号化( B-フレームである)、およびグローバルな運動賠償チェックさせれば使用プロ特徴チェックして下さい四分の一のピクセル( QPel運動判断)が目に見える品質改善の結果にならないでそしてそのように最初に多くの不思議な人工物引き起こしたテストそれ使うことを示唆しないでしょうあなたがpsychovisualの改良効果好きか(彼(それ)ら人の気づくことができないインフォメーションを取り去るよう試みます)あなたが3個(人)のうち1つの可能性があること平らにするセレクトによってそれ活動的にすることができます

Now go to the audio1 tab:
は、audio1タブに行きます:

Press the select button and select the AC3 that DVD2AVI has demuxed. If you want to keep the AC3 check Just Mux. Otherwise select MP3, custom Parameters and select the options shown above from the respective dropdown list. In case of a 2 CD rip you may want to select --alt-preset 160 which will increase the average bitrate to 160kbit/s (--alt-preset 128 equals 128kbit/s). Use BeSweet should also be checked along with Re-calculate video and delete wav will save some space so it should be checked, too.
セレクト・ボタンを押してDVD2AVIがdemuxだったAC3を選んで下さい。もしあなたがAC3を保ちたければただのMuxをチェックして下さい。そうでないときはMP3それぞれのdropdownから上であることが示されたオプション列挙するカスタム・パラメーター、およびセレクト選んで下さい。2つのCDの場合には、選びたくてもよいです--160kbit/sへの平均ビットレート増やすだろうアルトを(が)前もって調節された160( --アルトを(が)前もって調節された128は、128kbit / sに等しいです)。BeSweetがまたチェックされるべきこと使います同じくビデオを再(び)計算して、wavはあるスペース保存するでしょうしたがってそれチェックされるべきこと削除して下さい

Now go back to the DivX5 encoder tab without pressing the Add Audio-Job to Encoding Queue as this would only encode the audio. If you have a 2nd audio track do the same operation again before returning to the DivX5 encoder tab.
原盤からプレスしたものなしでDivX5エンコーダータブに今、帰りますそのこれ単にオーディオ符号化するだろうので符号化キューオーディオ-ヨブを加えて下さい。もしあなたが第2のオーディオのトラックあれば再びDivX5エンコーダータブに帰る前に同じオペレーションして下さい

Pressing the Add Job to Encoding Queue button will add the job you just set up to the queue. You'll then be asked whether to start encoding or not. This allows you to add multiple jobs to the queue and then encode them all without any further manual interaction. It's of course also possible to add jobs while the encoding is already ongoing by simply starting to follow this guide from the top again (of course you must not close GKnot and do everything in the already running instance of GKnot).
符号化キューボタンへのAddヨブ押すことは、キューまであなたちょうどセットした仕事加えるでしょう符号化を開始することであろうが,なかろうが、あなたその時頼まれるでしょうこれは、あなたキュー複数の仕事を加えてすっかりどんなそれ以上の人力の相互作用もなしでその時彼(それ)ら符号化することを可能にします。符号化単に(あなたがGKnotを閉じてGKnotのすでに走っているインスタンスのすべてをしてはいけないコースの)ふたたび最初からこのガイド後を追うことを開始することによってすでに進行中である間に仕事加えることは、もちろんまた可能です

From now on you won't have to do any manual interaction until your AVI is finished. You can even safely work on your PC while it's encoding, just make sure you don't kill any windows that suddenly will pop up. That's GKnot launching different programs on its own.
これからは、あなたのAVIが終えられるときまであなたは、いくらかの(どんな)人力の相互作用する必要がないでしょう。それ符号化である間にあなたは、さえ安全にあなたPCで作動することができますちょうどあなた突然に急に現れるだろういくらかの(どんな)殺さないことを確かめて下さい。それは、独力で異なるプログラム発射するGKnotです。

>> BACK
>>後ろ