―― やはり女か。


んなこと言ってるからモテないんだよ、お前。


2004/03/23

『P2』鑑賞のポイント

1.
絵、セリフ等は本編とは全く関係ありません。

2.
左の男は荒川氏のつもりです。
決して若き日の柘植氏などではありません。

3.
英語版では「やはり女か」は
「You were just a woman after all...」
と訳されているそうです。

4.
オトナの女はそんなことを言われてもビクともしません。
そういうのを全部ひっくるめて「女」として生きているんですから。