妊娠20週目
2002/05/19(Sun)
昨日の就寝時間: 25:00
今朝の起床時間: 06:50
昨日の吐き気: なし
昨夜の寝つき: 良
妊夫は会社のイベントで早起きして出かけた。
私は妊夫を見送って、ちょっと寝なおして、掃除して仕事。
ふと気付くと久々にいい天気なので、慌てて洗濯。
13時過ぎに妊夫帰宅。「夕飯作ろっか?」。
ありがとう・・・・!!うちのダンナ様サイコー!!
買い物のあと、お言葉に甘えて夕食を作ってもらう。
おいしかったよ、チキンカツ。
結果的には、金曜に引き受けた16枚を実働4時間半で終了。
2002/05/18(Sat)
昨日の就寝時間: 24:30
今朝の起床時間: 09:00
昨日の吐き気: なし
昨夜の寝つき: 良
昨日引き受けた物件、アップデートの物件なので翻訳対象個所が原稿を見ないとわからない。
が、来ない。原稿が来ない。今日は5ヶ月の戌の日なので水天宮に「行かなくてはならない」のに、午前中に来ない。
宅急便屋が悪いのか、翻訳会社が午前指定にしていないのか。。。
とにかく出かける時間になってしまい、すっきりしない思いで妊夫とお出かけ。
なんで水天宮に「行かなくてはならない」かというと、お義母さんから腹帯代と「おいしいもの食べていらっしゃい」とお小遣いをいただいてしまったのだ。
個人的には近所の神社で全然OKなんだけど、そこまでしていただくと、やっぱり水天宮まで行かなきゃだめかな、と。
帰宅したときにはすっかり疲れてしまい、宅急便屋に電話して荷物の再配達をお願いするのがやっと。
土日はなるべく仕事入れないようにしてたところを引き受けちゃったので、
土曜中に終わらせて日曜はのんびりしようと思ってたのに、明日は1日お仕事だ!
2002/05/17(Fri)
昨日の就寝時間: 24:30
今朝の起床時間: 07:00
昨日の吐き気: なし
昨夜の寝つき: 良
午前中に家事を片付け、昨日のぶんに取り掛かろうと思ったら、別の翻訳会社から新規の依頼の電話。
20日朝一で20枚、と言われ、今日何日だっけ?状態。
カレンダを見て思わず「来週の月曜なんですね」と言ったら、すかさず「じゃあ16枚でいいです。」
別件があるので、と断ろうと思ったが、断固やらせるおつもりらしかった。
16枚なら1日でできるし、このあと今月はもう受けられそうにないので、今後のつきあいも考えて引き受けることにする。
夕方は野暮用で妊夫実家へ。
昨日のぶんの仕事もあるし、用が済んだらさっさと帰るつもりが、
お義母さんとのお茶のみ話が盛り上がり、そのままお義父さんと3人で夕食をいただく。
途中、妊夫から「夕食いらない」との連絡が入って安心した。
お義母さんも話しやすい人で楽しくて、自分けっこう恵まれてるなあ。
で、帰宅後必死で仕事するも、昨日のぶん8枚を2時間半で終わらせるのでやっと。
2002/05/16(Thu)
昨日の就寝時間: 25:30
今朝の起床時間: 08:30
昨日の吐き気: なし
昨夜の寝つき: 良
久々に家に帰る。妊夫も今日、出張先から帰宅。
移動、買い物、久々の夕食準備で仕事は1分もできず。
本当は8枚やる予定だったんだけど。
最近お腹がずいぶん出てきて、移動、特に電車の乗り降りで非常に疲れてしまう。
明日がんばるべ。
2002/05/15(Wed)
昨日の就寝時間: 25:30
今朝の起床時間: 07:30
昨日の吐き気: なし
昨夜の寝つき: 良
昼間は祖母と従姉妹(妊娠8ヶ月)と3人で食事。妊婦同士のお喋りも楽しい。
祖母も楽しそうでよかった。
とはいえ明日納品。今日の新規翻訳部分6枚は90分で終わる。
あとは納品準備。
実家はダイヤルアップなので、インターネットで調べ物するときだけ不便。
ただし、仕事中にどっかのHPでひっかかって仕事に戻れなくなるということはないので、集中力はUP。
2002/05/14(Tue)
昨日の就寝時間: 26:30
今朝の起床時間: 08:00
昨日の吐き気: なし
昨夜の寝つき: 良
390分で21枚。上出来。
実家に戻ってから、体調もすこぶる良い。
妊娠発覚以来、いつも指がちょっとむくんでる感じだった(指だけなので妊娠中毒ではないらしい)のだけれど、実家に戻ったらむくみが取れた。
母とのお茶のみ話も尽きず、上げ膳据え膳で快適快適。
結婚してから10ヶ月、こんなにのんびり帰って来たのは初めてだけど、楽チンでいいなあ。
妊夫の友人の奥さんたちが週末ごとに実家に帰ってるっていうのもわかる気がする。
2002/05/13(Mon)
昨日の就寝時間: 23:30
今朝の起床時間: 08:00
昨日の吐き気: なし
昨夜の寝つき: 悪(久々の実家だから?)
昨夜から妊夫出張のため、実家に戻る。木曜まで滞在予定。
9日(木)210分、10日(金)125分、13日(月)150分の合計8時間で21枚終了。
今日はさらに220分で12枚を終わらせ、明日はこの33枚を納品。
9日は、作業ファイルの分量が翻訳会社の言ってきた分量と全然ちがうので、
何度もカウントし直した上でコーディネータに連絡したりして、全然進まなかった。
別の翻訳者に回すファイルが来ちゃったのかな、とか思ったりして、返事が来るまで作業ストップ。
が、返事が来たのは10日の昼だった。
しかも用語変換済みの作業ファイルをくれたのはいいんだけど、指定辞書に載ってる用語が変換されてなかったり、
指定辞書そのものにスペルミスがあったりで、10日も全然進まなかった。
まあ、実家に戻ったぶん家事から解放されて取り戻せたからいいんだけど。
戻る