コニカからのメール7 担当者C

Return-Path: <●●●●●@konica.co.jp>
Received: by ●●●●●●●●●●●●●●●●●
id ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
for ●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Mon, 16 Jun 2003 19:23:27 +0900
Received: from ems2.konica.co.jp (ems2.konica.co.jp [61.115.233.8])
by ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
for ●●●●●●●●●●●●●●●●●● Mon, 16 Jun 2003 19:23:27 +0900 (JST)
Received: (qmail 74794 invoked from network); 16 Jun 2003 19:23:25 +0900
Received: from kc-isvw2.konica.co.jp (10.0.16.122)
by ems2.konica.co.jp with SMTP; 16 Jun 2003 19:23:25 +0900
Received: from ims.konica.co.jp (kc-isvw2.konica.co.jp [127.0.0.1])
by kc-isvw2.konica.co.jp (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id h5GANPI32262
for ●●●●●●●●●●●●●●●●●●● Mon, 16 Jun 2003 19:23:25 +0900
Received: from hnmail.phtec.konica.co.jp (hnmail.phtec.konica.co.jp [10.64.130.32])
by ims.konica.co.jp (8.11.6p2/3.7W-konica) with SMTP id h5GANOX65012
for ●●●●●●●●●●●●●●●●●● Mon, 16 Jun 2003 19:23:24 +0900 (JST)
Received: (qmail 75541 invoked from network); 16 Jun 2003 19:23:24 +0900
Received: from jmf3104.cic.konica.co.jp (HELO hq13w6026.hdq.konica.co.jp) (10.68.147.104)
by hnmail.phtec.konica.co.jp with SMTP; 16 Jun 2003 19:23:24 +0900
Message-Id: <200306161019.AA02391@hq13w6026.hdq.konica.co.jp>
From: ●●●●●@konica.co.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCOjRGIyEhPVNMaRsoQg==?=)
Date: Mon, 16 Jun 2003 19:19:58 +0900
To: ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Cc: ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Subject: =?ISO-2022-JP?B?GyRCSTRHLyVXJWolcyVIIXclMyVLJSskWCROGyhK?=
=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCpMZCQkOWckbyQ7JE43bxsoQg==?=
In-Reply-To: <00bc01c32f4d$abd3fd50$261f183d@cj3124319a>
References: <00bc01c32f4d$abd3fd50$261f183d@cj3124319a>
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: AL-Mail32 Version 1.12
Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp

Subject:

●●●●● 様

コニカフォトイメージング株式会社デジタルプラットホームセンターの●●です。
ご返事が遅れて申し訳ありません。弊社にて●●様からいただいた要求に対して
検討した結果を回答申し上げます。

5月6日にご注文頂いた注文No.●●●●●●●●のプリントですが、前回のメールで
も回答致しましたように、弊社の配送業務を委託している日本通運(株)より「●●
●●●●●●●●●●●●●寮」へ、配達を完了しているとの回答を得ております。
これは、日本通運(株)社より、文書で確認を得て、●●●●●様が居住している●
●●●寮までは配達した旨、確認をしております。その文書の写しを、●●様にもご
連絡さしあげました。
また、●●様よりプリント未着の連絡をオンラインラボサポートセンターにご連絡頂
いた後、追跡調査を実施するとともに、再度、プリントをしてお届けいたしました。

弊社としてもご注文いただいたプリントの紛失という不測の事態の発生により●●様
及び●●様にご迷惑をおかけしてしまいましたので、最大限の努力をして対応させて
頂きましたが、●●様、●●様にはご不満が残ってしまい大変遺憾であります。

ただ、前記したように弊社ではプリントの追跡調査及び同じ内容で再度プリントして
お届けしておりますので弊社としての責務は全うしていると考えます。
従いまして、弊社としては●●様からいただいた4項目の要求を受け入れることは出
来ないのとの結論に至りましたのでご報告させて頂きます。
(ご要求項目4番目の、プリント料金等の●●様へのご請求ですが、これにつきまし
 ては、差し控えさせていただきます。)

本来お客様からのお問い合わせや苦情等を受け、お客様が満足していただける様にす
るのが、サポートセンターの使命であると認識しておりますが、結果として不愉快な
思いをお掛けしてしまったことは、申し訳ないことと思っております。
しかしながら、私どもとしては、多少不手際があったことかとは存じますが、誠心誠
意対応させていただいたつもりであることを、ご理解いただければ幸いです。

●●様、●●様にはいろいろとご迷惑をお掛けしたことを重ねてお詫び申し上げます。