これはおもしろいなぁとか、書きたいことを適当に書いていきます。
意見とか、質問とか、書いてほしいこととかあったらこちらまでお願いします。
こっちの経済は偽物で成り立っているといっても過言ではないでしょう。
どこに行っても偽物だらけです。
でもこれじつは市民にとってはなくてはならないものだとおもいます。
なぜかというと本物は高い。
この前買ったNBAのTシャツ、NIKEショップで買うと100元以上するものが、偽物だと10元くらいで買えます。
この価格差を超越できるようなお金持ちは数えるほどしかいません。
つまり偽物の方がはるかに需要が高いのです。
WTOに加入して以来、偽物撲滅の強化をはじめたのですが、一向に偽物は減りません。
でももし偽物が本当に全部撲滅されたらこの社会はどうなるのかなぁ。
VCD「Video CD」というものをご存知でしょうか?
文字の通り影像つきのCDです。
こっちでは日本でいうVideoはほとんど普及してません。
CD,VCD,そしてDVDが普及してます。
中でもこのVCDが最も主流で、なんとカラオケもできる優れものです。
歌もライブもドラマもアニメも何でもあります。
こんないいものがどうして日本で普及しなかったのかなぁ。
こっちには「〜四天王」とか、「四大〜」とかがたくさんあります。
「香港歌曲四大天王」「香港電影四大天王」「四大美女」etc…。
やはりみんなそれなりのつわものぞろいです。
ちなみに「香港を代表する」=「中国を代表する」です。
香港の方が圧倒的に進んでるので。
ところが売ってるCDによってメンバーが違うのです。
あるCDではこの4人で、あるCDでは違う4人なのです。
いったい「四天王」は「何人」いるんだろうか。
中国といえば三国志、封神演義、そしてなんといっても西遊記。
こっちでは連続ドラマみたいな感じでやってます。
違うチャンネルで何種類もやってるし、前にみたやつをまた見かけることもよくあります。
おそらく再放送の連続なのでしょう。
で、日本と何が違うかっていうと、キャラが必要以上にリアルなのです。
まさに孫悟空は猿!猪八戒は豚!って感じで。
でもさごじょうは河童じゃなくてただのハゲ親父です。
しかもひげ生えてます。
このリアルさはえんどーさんが知ってます。
子供が見たら泣くかもしれません。
いや、マジで。
ちなみにさごじょうが河童っていうのは日本人がかってに設定したものらしいです。
こっちでは携帯電話は高いです。
僕が使ってるのはパナソニックのやつで、1800元(約27000円)位です。
厦門の平均月給が1100元くらいだから、かなり高いといえます。
この値段を日本の給料と比べて換算してみると、約40万,50万円ってことになります。
でもかなり普及してて、おじさんクラスの人とかけっこうみんな持ってます。
で、たいていの人はNOKIAとかモトローラを使ってるけど、日本人の間では使いにくいって言われてます。
さらに日本と違うのは、電話を受けたほうも通話料を払うとこです。
1分4角(0,4元)で、かけたほうも受けたほうも4角づつ払わなければなりません。
だから間違い電話でもお金取られるし、お互い長電話をしたがりません。
さらに遠距離ほど通話料が高くなるので、日本からの電話だと、受けるだけで1分1,5元かかります。
こっちでは祝日とか、祝い事をすごく大切にします。
正月とか、建国記念日とか、あと2008年オリンピックが北京に決まったときとか、とにかく祝い事という祝い事は豪勢に祝います。
まずテレビはどこも日本でいう大晦日みたいな特番になり、有名人が集まって歌を歌ったり、芸をしたりします。
また、各地で花火の音が鳴り響きます。
で、国民は心からそれを喜び、祝福します。
これは中国のすばらしい文化だと思います。
政府にお金のない日本には難しいことかもしれませんね。
太陽とシスコムーンのRuRu、こっちではけっこう有名な部に入ります。
で、すごいかわいいし、歌もうまいです。
日本では小室によく注意されてたからヘタなんだと思ってたけど、これだけの実力があれば日本進出を目指したのも納得できます。
やっぱり歌は「表現力」が大事だから、言語の壁を越えるのはキツイのかも。
何でかなぁ、日本で見る中国人はこっちでみたほうが魅力的に見える。
やっぱり本土のほうがのびのびと実力を発揮できるのかなぁ。
それとも周りと比べるせいかなぁ。
少林寺出身者によって結成されたサッカーチームの物語。
空飛んだり、格闘が始まったり、とにかくすごい。
少林寺とサッカーがしっかり融合されてないところがいい。
少林寺出身者なのに簡単にやられるのが変。
キーパーが安っぽいブルース・リーみたいなところがまたいい。
最新(?)CGを駆使した迫力が微妙にあるシーンが微妙にいい。
ぜひ金曜ロードショーで放映させたい。
えんどーさんたちも見ました。
聞いてみるとおもしろいかも。
こちらも日本で有名なビビアン・スー。
本名は「徐(スー)〜〜」です。
こっちの有名な歌手や俳優はみんな外国向けに英語名を持ってます。
ジャッキー・チェンとかアンディ・ラウとかもそうです。
本名はそれぞれ「成龍(ツェン ロン)」、「劉徳華(リウ ダァ ホア)」です。
彼女はボディソープのCMとかに出ててなんか日本で見るよりかわいい感じがします。
中国語と台湾語と広東語と日本語と英語もけっこう話せる、実はすごい人です。
クレヨンしんちゃんとか、ちびまるこちゃんとか、ドラえもんとかいろいろあります。
ドラマもけっこうそろってます。
「HERO」、「ロンバケ」、「ラブジェネ」、「若者のすべて」とか見ました。
なぜか偶然キムタクばっか。
ちなみにそれぞれ「英雄」、「長期悠久」、「恋愛世紀」、「青春無悔」っていいます。
一応それなりにわかるネーミングかな。
アニメは中国語版が多いけど、ドラマは全部日本語に中国語字幕。
だってドラマ全部吹き替えしたら大変ですもんねぇ。
そのうち思いつき次第追加していきます。