*南仏の人*
例えば電車の中で友達と映画の話をしていると
隣に座っていたマダムも知らないうちに会話に参加していて
しまいには知らない人同志、6人くらいで会話している。
バスがなかなか来ない時、日本なら黙って待っているだろうけれど
モンペリエでは「なんで来ないのかしらねえ」と誰かが一言発すると
とたんに「ストライキかもしれない」「いや雨のせいだよ」
といった具合に 知らない人同志老若男女問わずみんなで話してる。
電車が込んでいて、ぶつかってしまった場合
日本だったら、何もいわなかったり、イヤな顔をする人もいると思う。
モンペリエでは99%<pardon!>(失礼!)って 必ず笑顔で言う。
当たり前な事なんだろうけれど 驚いてしまった自分がいた。

 

 
* les francais du sud*
Par exemple, quand je parlais d'un film avec une amie dans le train,
la dame qui etait a cote de nous, que je ne connaissais pas du tout,
s'est jointe a notre conversation sans hesitation ainsi que d'autres personnes.
A la fin, on etait avec 6 personnes.
Si le bus n'est pas a l'heure, une fois que quelqu'un a dit :<pourqui le bus ne vient pas>
C'est parti:
L'un dit :< c'est la greve??>
L'autre:<non, c'est a cause de la pluie peut-etre>
On discute tout de suite sans distinction d'age ni de sexe avec des gens qu'on ne connait pas.